Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 115 из 133

— А разве я отбираю у тебя драконье яйцо силой? Вроде нет, веду деловой разговор и обговариваю условия сделки. Просто уведомляю, что договариваться всё равно придётся. Причём лучше тебе поспешить, потому как вскоре сюда прибудет Фараон, а у моего мужа могут иметься другие планы на твою «группу диверсантов», и мои с тобой договорённости его нисколько не остановят. Хорошо. Если ты сам не можешь определиться, хочешь послушать мои условия? Три любых магических книги из моей библиотеки и та вырванная страница из фолианта по Магии Превращений. Но главное я приказываю страже опустить подъёмный мост и беспрепятственно выпускаю тебя и твою группу.

— И меня тоже, — напомнил о своём существовании Инвир Ур-Гее.

Виктория Бастет перевела взгляд на своего ночного гостя, на пару секунд задумалась, после чего внесла коррективы в своё предложение.

— Хорошо, и тебя тоже выпускаю, Инвир. Признаюсь честно, я действительно тянула время и всеми способами удерживала тебя в своём замке до прихода Фараона. Но поскольку ты, оказывается, уже не Великий Вождь шерхов, а простой изгой, никакой ценности в тебе нет, а потому я дам тебе уйти. И даже в благодарность за прекрасную ночь позволю взять из загона одну из стайных гончих. Не спеши отказываться от такого подарка, быстрый ящер тебе точно потребуется, чтобы уйти от погони, которую непременно организует мой муж.

— Коварная женщина! — непонятно, чего больше было в этих словах шерха: осуждения или восхищения столь сильной и беспринципной собеседницей. — Хорошо, я приму твой подарок.

Тут я решился и огласил свой выбор. Да, я согласен на предложение «кошачьей богини». Действительно нужно было скорее убираться из превратившегося в ловушку замка, пока такая возможность ещё остаётся для моей группы. К тому же сделать это нужно было до того, как Виктория Бастет выяснит, что в моём отряде присутствует Охотница шерхов Анита Ур-Вайе, к которой у «кошачьей богини» имелись свои собственные личные счёты, а также своё мнение, кому должна принадлежать малышка Надежда.

— Вот вырванная страница, — Виктория достала из ящика стола сложенный вчетверо лист. — Книги выбери сам, где находится библиотека, ты знаешь. А вот подъёмный мост для вас будет открыт только после того, как я своими глазами увижу драконье яйцо! — объявила хозяйка замка и открыла ключом для нас с Инвиром Ур-Гее двери спальни.

Это не тот случай, когда верить можно было на слово, а потому я, хоть когтистыми лапками это достаточно непросто было делать, развернул сложенный лист и всмотрелся в сложный рисунок. Э…





Навык Книжный Червь повышен до двадцать шестого уровня!

Навык Книжный Червь повышен до двадцать седьмого уровня!

Навык Переводчик повышен до шестьдесят третьего уровня!

Безумно трудное заклинание. Гораздо сложнее всего, что мне попадалось ранее. Нужно будет поблагодарить Мудреца при встрече, без его помощи я бы ни за что не разобрался. Но первым же выводом напрашивался тот, что предо мной вовсе не заклинание обращения в человека! Это совсем другое заклинание! Жутковатое и убивающее, похоже даже без возможности возрождения. И скорее относящееся к Магии Проклятий, чем к Магии Превращений.

— Что ЭТО? — мой голос дрогнул, и я поднял округлившиеся от удивления глаза на внимательно наблюдающую за мной женщину.

— Оценил? — Виктория весело рассмеялась, очень довольная произведённым эффектом. — «Захват тела», высшее заклинание Магии Превращений. С его помощью можно «выбить» хозяина из тела и самому навсегда занять его место. И ты наверное обратил внимание на сопроводительный текст. Для такого как ты зависимого питомца единственное тело, которое ты можешь занять, это тело твоего хозяина. Моя излишне болтливая служанка Маргарита не соврала, когда рассказывала тебе мою историю. Только эта дура не поняла, что тогда на самом деле случилось. Но именно при помощи этого заклинания я стала человеком!