Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 97 из 100



— Юнная медиум, мой разум защищён гораздо лучше, чем у тех имперцев. — тихо рассмеялся Фаррос. — Но я всё же отвечу на твой вопрос. Мы — это рода и кланы, которые считают, что на Восточном троне должен сидеть потомок Фаерус. Нас немного, несколько сотен одарённых, разбросаных по всей империи. Хранитель Георгий подарил нам надежду, а ты и твой брат возродили веру.

— Сопротивление. — кивнула сестрёнка. — И вы решили втянуть нас с братом в свои игры?

— Вы в любом случае были в них втянуты. С момента вашего появления здесь, на Гантее, у нынешних правителей сработал артефакт. Благодаря ему о вас узнали, и стали искать. Я не знаю, что произошло, но вскоре прошёл слух, будто все артефакты были уничтожены. Существует предсказание, данное одной из последних медиумов Фаерус. Оно гласит, что однажды род "Огненного ястреба" вернёт свой трон. Вы с братом — ожившая легенда.

— Но это значит… — не унималась сестрёнка, но Фаррос перебил её.

— Я не тот человек, что сможет ответить на большинство вопросов. Что-то забыл, что-то просто не знаю. Потерпи, юная медиум, скоро ты всё узнаешь.

Изот — город, резко отличающийся от всех других, что я успел увидеть. Разве что Марраан выглядел более ухоженным, но ведь то столица государства, а это обычный город, расположенный на окраине.

— Остатки былого величия старой империи. — грустно усмехнулся Фаррос, отвечая на мой вопрос. — Сам я не застал, но говорят, что раньше все города, что расположены в восточной части материка утопали в зелени, и заслуженно гордились своей чистотой.

— Раньше и трава была зеленее, и небо чище. — проворчал Джо на своём родном языке. — Ты смотри как заворачивает, полным ходом агитирует нас присоединиться к сопротивлению. Настоящий вербовщик. Джон, обычно когда так сладко поют, пытаются скрыть что-то грязное и большое. Наш проводник уже час, как соловьём заливается, а когда ему задают неудобные вопросы, ссылается на кого-то таинственного.

— Марика, ты пробовала ещё раз связаться с Наставником? — спросил я у сестры. Мне тоже надоело слушать рассказы старца, сводящиеся к тому, как раньше было хорошо, а теперь плохо.

— Не получается. Георгий хорошо защищён, я просто не чувствую его.

— Вот мы и пришли. — прервал наш разговор Фаррос, и постучал в высокие ворота явно условным стуком, использовав для этого железное кольцо. Ох уж этот средневековый антураж.

— Кто там? — раздался со двора недовольный голос.

— Я и двое со мной. — ответил проводник.

— Чего хочешь, заблудший? — вместо ответа мастер вновь трижды стукнул в ворота. Прозвучали тяжелые шаги, и в воротах отворилась небольшая дверь. Из неё выглянул человек, заставивший меня замереть с округлившимися глазами. Что уж говорить о моём друге. На нас смотрел сильно постаревший, но всё же невероятно похожий на Джека мужчина. Его цепкий взгляд тут же впился в лицо парня. Затем переместился на меня, осмотрел с ног до головы. — Вот значит как. Ну входите, гости. Вижу, у вас есть раненая, ведите её за мной. Родерик, покажи своим спутникам, где можно разместиться, а я пока займусь исцелением. Как вас зовут, госпожа?

— Моау, старшая рода Лесных кошек. — ответила мастер.



— Не переживайте, госпожа Моау, я смогу помочь вам. Пара циклов, и всё заживёт, а каналы восстановятся. Меня зовут Рахо Галлус, из рода Путников. Ох, мне бы увидеть ту тварь, что проделала весь этот ужас!

— Джони, это что, мой дед? — прошептал Джек, ухватив меня за плечо.

— Скорее уж правнук. — усмехнулся я. — Пошли внутрь, нечего привлекать к себе внимание. Думаю, у тебя будет время пообщаться с ним.

Мы разместились в большой летней беседке, рассевшись на лавки. Места хватило не всем, и кое-кто расположился на широких ступенях. Ожидание не было долгим, через пару минут Рахо вышел к нам из дома, поддерживая Мроу под руку.

— Скажу сразу, кормить такую толпу мне нечем. Живу один, ем мало, запасов не держу. Поэтому прошу без обид. Я прямо сейчас переброшу вас туда, куда вы должны были попасть в первый же день, как очутились на материке.

Мастер Галлус, а он точно был мастером, прямо во дворе открыл большой прямоугольный портал. Именно такие создавал тот таросец, что был на подхвате у Джамала. Интересно, где сейчас этот хмурый воин, долгое время защищавший жизнь Рэян.

— Куда ведёт этот портал? — спросил я у Рахо.

— Для тебя он ведёт в прошлое, юный Фаерус. — усмехнулся здоровяк. — Там ты найдёшь ответы даже на те вопросы, которые ещё не задавал себе. А тебя, мой предок, я навещу на днях. Надеюсь, ты помнишь хоть что-то о своих родителях.

Джек, к которому относились последние слова, внезапно смутился, что бывало крайне редко на моей памяти. Пришлось ткнуть ему кулаком в рёбра, а про себя порадоваться — все же сестра смогла разбить скорлупу, сковавшую душу моего друга.

Пробой вывел нас в лес, на небольшую поляну. Высокие хвойные деревья неизвестной мне породы окружали её со всех сторон, лишь в одном месте виднелась прореха среди этих разлапистых гигантов. Широкая, в пару метров, тропа прямой стрелой рассекала лесной массив. В этом месте было как-то неуютно, словно лес поглотил нас, и теперь отсюда не выбраться.

— Следуйте за мной, тут недалеко. — громко произнёс Родерик. Его голос прозвучал в царящей здесь тишине, словно ружейный выстрел. В нескольких местах с деревьев сорвались какие-то птицы, кто-то обижено заухал в глубине леса.

— Здесь на многие километры вокруг лесной массив. — рассказывал проводник, шагая во главе небольшой колонны. — Местные хозяева создали в нём настоящий лабиринт, в котором незнакомый человек, будь то даже мастер, вряд-ли найдёт выход. Порой, чтобы найти дорогу, нужно сойти с тропы, например, как сейчас.

Фаррос свернул с просеки прямо в лес, и нам пришлось последовать за ним. Пол сотни метров сквозь густо растущие деревья, и мы вышли на настоящую дорогу, вымощенную каменными плитами.