Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 16



Она подалась вперёд, Джон ухватил ее под ягодицы, толкая вперёд, на себя. Девушка застонала- оргазм накатил неожиданно, яркой вспышкой унося ее на небеса.

Позже, когда они расслаблено лежали, лениво лаская друг друга, Джон ещё раз повторил свое предложение о замужестве, и Уиллоу решилась:

-Я люблю тебя, Джон, видит Бог, так сильно, что не могу описать словами. Но я не могу ...не могу выйти за тебя. Видишь ли...- она сделала глоток воздуха, и выпалила- я уже замужем ...

Горькая правда

-Мы должны поехать к викарию! Я должна- Уиллоу, больше не чувствуя страха перед мужем, кричала на него, стоя в гостиной. В ее жизни больше не было смысла- раньше она хотела жить, чтобы спасти Фриду, но теперь понимала, что Фрида умерла, а других сестер ей в жизни не найти- даже деньги и связи королевы не гарантировали бы успешные поиски, ведь зачастую  девушек перепродавали и не раз, увозя из страны. И теперь Уиллоу просто незачем жить...

Джозеф, не ожидая такого напора от юной жены, сдался, велев запрячь экипаж. К слову сказать, его собственная мать была строга с ним в детстве, а он мстил ей за это гадкими поступками. Но одно он вынес из детства точно- страх и преклонение перед силой другого. Чужие  страх и повиновение возбуждали его, рождали в нем тирана, но, стоило кому-то дать Джозефу отпор- и в нем снова просыпался испуганный мальчик. Было лишь вопросом времени- когда Уиллоу это поймет.

Дорога прошла в молчании. Когда новоиспеченные супруги подъехали к домику викария, Джозеф вышел, подав жене руку. На стук в дверь вышла молоденькая темноволосая девушка, чуть младше, чем была Фрида. Щеку ее рассекал большой шрам, а смотрела она слегка затравленно:

-Чем могу быть полезна, господа?

-Мне нужно увидеть викария. Моя сестра  раньше служила в доме, до вас. И до вас занимала место в его кровати- увидев, как испуганно вздрогнула девушка, Уиллоу поняла, что ее подозрения верны. Теперь место игрушки для утех и битья заняло это юное создание.

Раздались шаги- это сам викарий вышел к незваным гостям. Он окинул взглядом Уиллоу, с удивлением отметив, как она похорошела.

-Что вы сделали с моей сестрой?!- вопрос не застал его врасплох. После того, как юные наложницы проявляли характер или же попросту надоедали ему, он отправлял их в работные дома или же продавал в бордели. Сделать это ему всегда удавалось тайно, так что для всех он выглядел героем, что пытался спасти очередную заблудшую душу от огненной геены, но не смог- девушки сбежали, решив продолжать жизнь во грехе. Пару-тройку раз к нему приходили родственники девушек, но он так искусно лгал им, что те уходили, принося извинения за своих заблудших родственниц. Вот и сейчас он приготовился выдать очередную порцию лжи. Но что-то в глазах юной девушки, что стояла напротив него, подсказало, что сейчас это не пройдет.

-Я ...видите ли...- он впервые замешкался и заволновался- она чинила крышу, хоть я и велел не делать этого. Это- не женская работа. Но ваша сестра была упрямицей. Я нашел ее лежащей на земле, она упала, сломав шею.

Уиллоу задохнулась от злости- ее умная, осторожная Фрида, что даже вечерами не выходила особо далеко из дома, боясь, что сломанная  и неправильно сросшаяся нога подведёт ее, вдруг решилась по огромной лестнице лезть на крышу?!! Да и сама крыша не производила впечатление нуждающейся в ремонте или недавно заделанной- черепица была новой, одинаковой везде. А это означало лишь одно- викарий лжёт. Но как это доказать. Вдруг взгляд ее упал на девушку, что как-то виновато глядела на нее из-за спины викария. Она что-то знает.

-Послушай-обратилась Уиллоу к ней. А Джозеф поставил ногу, задержав дверь, что хотел захлопнуть перед ними викарий- я помогу тебе. Мы поможем- она взглянула на мужа- тот одобряюще кивнул ей, сознавая свою вину- просто скажи нам правду, умоляю. Фрида...была моей сестрой, моей единственной родней, что осталась в живых ( старшие сестры все равно, что погибли- их было не найти и не спасти). Ты же понимаешь, что дальше он сделает это с тобой.

И девушка, переводя взгляд с викария, что покраснел от гнева, на Уиллоу, что умоляюще смотрела на нее, решилась:

-Да, это он убил ее. Я тогда прислуживала по дому, он платил матушке, чтобы я приходила помогать вашей сестре. В тот день он...он навалился на меня сзади, когда я убирала спальню. Я стала кричать, вырываться. Прибежала ваша сестра, она набросилась на него, пытаясь спасти меня. Он ...он отшвырнул ее как котенка...она упала, ударившись головой о стол. И не дышала...

Он вынес ее тело из дома, положив на землю. А мне велел идти домой и забыть все, что произошло...



И девушка в голос зарыдала. Викарий же, словно обезумев, набросился на нее, хлестнув рукой по лицу:

-Дрянь! Так-то ты мне платишь за то, что я спас тебя и твою жалкую семью от голода?! Да ты зшаешь, что твоя мать продала тебя мне?!

Он бесновался, словно сошел с ума. Джозеф набросился на него, вырвал девушку из его рук, и одним ударом уложил викария на пол. Уиллоу успокаивала дрожащую девушку, думая, что возможно Джозеф не так плох, как она считала раньше.

Домой они ехали также- в молчании . Джозеф с нежностью сжимал руку жены, девушка, которую они взяли с собой, наняв на работу, молча всхлипывала, глядя в окно.

Викария забрали в магистрат, но явно, что показаний девушки недостаточно, чтобы его судили за убийство. А вот за нападение на прислугу, да ещё и за торговлю людьми ( при обыске в доме нашли записи о девушках, местах, куда они были проданы,  той сумме, что он получил за них. Скурпулезность и педантичность сыграли злую шутку с викарием) ему грозила тюрьма.

Дети- это главное

Джон, казалось, был раздавлен осознанием того, что Уиллоу не может принадлежать ему официально. Что всю жизнь им придется или скрывать свою любовь ото всех, создавая на людях видимость отношений наниматель- гувернантка, либо навсегда расстаться, что и вовсе не представлялось возможным. Он судорожно искал возможности разговорить Уиллоу, узнать все о ее браке и найти возможность расторгнуть его. Но девушка избегала разговоров об этом с таким же отчаянным упорством как, и недавних пор, и самого Джона. Стоило ему зайти в детскую, как она тут же находила предлог удалиться. Обедала и ужинала она теперь в своей комнате или со слугами, что с интересом следили за их взаимоотношениями- ни для кого не было секретом, какие взгляды бросал их хозяин на странную девушку, что ещё недавно была его секретарем.

Вот и сегодня, едва Джон подошёл к классной комнате, где Миллисент и Уиллоу  с иноересом слушали учителя математики, как девушка вздрогнув, разлила пузырёк с чернилами на свое платье. Она, пробормотав извинения, выбежала из классной, но Джон последовал за ней, под одобрительный кивок Миллисент- та, заговорщицки улыбаясь, убрала обратно на середину стола пузырёк, который сама же и подвинула к его краю, пока Уиллоу кидала настороженные и одновременно восхищённые взгляды на ее отца.

Пускай побудки вместе, возможно, тогда поженятся. Уиллоу знала, что взрослые перед женитьбой стараются провести побольше времени друг с другом. Она с уморительно серьезным видом повернулась к мистеру Хадвику, учителю:

-Простите, что прервали вас. Давайте продолжим- мне вот немного не ясно, если же у меня было шесть яблок, а у леди Уиллоу- три, то почему у меня больше и на три яблока, и в два раза?

Простенький учитель заглотил наживку, вновь вернувшись к объяснению деления и сложения.

Джон догнал Уиллоу почти у двери ее спальни. Он легко  удержал дверь, что девушка так пыталась закрыть:

-Нам нужно поговорить- твердо сказал он, жестом приглашая девушку войти внутрь.

Уиллоу вошла, не зная, куда деть глаза. Она нервно осмотрела платье, на котором уже стало расползаться большое чернильное пятно:

-Мне нужно переодеться. Вы не могли бы выйти?

-Вы? Уиллоу, я хочу, чтобы ты называла меня только на "ты", хотя, обращение " любимый" или " дорогой" тоже вполне удовлетворит мою требовательную натуру.