Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 44



— Да ладно, ты будто сватаешь его мне, — рассмеялся Баки горячности друга.

— Просто я хочу, чтобы ты там хорошо устроился, я же волнуюсь за тебя, балбес! — вздохнул Стив. — Почему ты не хочешь остаться в Нью-Йорке?

— Мелкий, следующая наша стычка с этим хреном одноглазым закончится тем, что я ему сделаю симметричную морду, — поморщился Баки.

— Ну тогда, может, тебе уволиться из ЩИТа и найти работу на гражданке? — предложил Стив. — Не знаю, что-нибудь такое…

— Вышибалой в баре? Или тренером у разжиревших дамочек? — усмехнулся Баки. — Ради семьи я бы так и поступил, но теперь я снова одиночка и нет резона ломать себя.

— Прости…

— Да за что, дурак! — рассмеялся Баки, обняв друга, который чувствовал стыд из-за своих стабильных отношений. — Или ты тоже решил за компанию стать одиночкой?

— Наташа этого не оценит, а когда она расстроена, становится очень опасной, — поёжился Стив. — Сам знаешь, что в открытом рукопашном бою я, может, и сильнее, вот только она намного техничней и хитрее.

— Вот и радуйся жизни с любимой страшной девушкой, — фыркнул Баки. — А со мной будешь встречаться, как и раньше, когда есть свободное время. В конце концов от Вашингтона до Нью-Йорка можно добраться самолётом, поездом и любым другим транспортом.

— Но ведь мы не будем видеться каждый день!

— Слушай, мелкий, мы уже выросли.

— Да знаю я! — расстроенно пробурчал Стив. — Но хоть бы на мой день рождения остался!

— Твой столетний юбилей уже прошёл, и мы его отмечали вместе, — хохотнул Баки, хлопнув друга по плечу. — В следующий раз будем гулять на моё двухсотлетие!

— Ну ты и зараза, — рассмеялся Стив. — Ладно, раз уж решил, то действительно нечего задерживаться, тем более что Лорду не нравится в гостинице.

Вот так Баки и оказался в начале июля в столице, где царила аномальная летняя жара. Все, кто имел возможность сбежать из раскалённого города, разъехались на природу. А вот отмороженный Зимний Солдат явился на новое место службы, чтобы присмотреться к будущим коллегам.

С шефом он познакомился в тот же день, столкнувшись с ним у спортзала, где проходили тренировки полевых агентов. Тот окинул его внимательным взглядом, словно просканировав на молекулярном уровне, прищурил глаза, о чём-то напряжённо размышляя. Сделав ему одному понятные выводы, протянул руку для пожатия, не дав поприветствовать по уставу.

— Агент Барнс? Я ваш начальник, Брок Рамлоу.

— Так точно, — Баки сжал чужую мозолистую твёрдую ладонь. — Прибыл для прохождения службы.

— Командир, — послышался чей-то голос, и за спиной Рамлоу появился здоровенный детина в форме. — Послезавтра?

— Да, Джеки, всё по плану, — кивнул тот в ответ. — Агент Барнс, агент Роллинз, будете работать вместе, так что советую познакомиться ближе в неформальной обстановке.

— Новый снайпер? — Роллинз окинул Баки цепким взглядом. — В отряд?



— Нет, агент Барнс будет плясать соло, — хмыкнул Рамлоу. — Но тренироваться будет с лучшим отрядом, значит, с вами. Всё, я ушёл, меня какой-то хрен ждёт.

— Как скажешь, командир, — кивнул Роллинз и продолжил, обращаясь к Баки: — Заходи ко мне, покажу, где и как мы занимаемся.

— Как только получу пропуск и допуск, — согласно кивнул тот.

— Слушай, мы тут собираемся отмечать четвёртое июля. Ты как насчёт выпить-пожрать в компании? Там и познакомишься с нашими мужиками, — предложил Джек. — Только мы того, без баб, чисто пацанские посиделки.

— У меня, кроме кота, никого нет, — хмыкнул Баки. — Так что приду с удовольствием.

— Ну и клёво, говори свой номер, я скину тебе адрес. — Роллинз достал смартфон и быстро записал продиктованные цифры. — Я тебе координаты и время отправил. С тебя бухло, какое сам пьёшь. Жратвы хватит всем.

— Договорились, спасибо за приглашение, — искренне улыбнулся Баки, чувствуя, что настроение неуклонно ползёт вверх.

— Зови меня Джеком, — предложил новый знакомый.

— А я Джеймс, — отозвался Баки, прощаясь до послезавтрашней встречи.

Домой он возвращался почти счастливым, чувствуя, что жизнь начинает налаживаться, несмотря на недавние неприятности. Лиза, конечно, та ещё сука, но он и сам хорош, толком не старался наладить общий быт. Хотя, положа руку на сердце, он признавался сам себе, что ему и не очень нужна была семья. По крайней мере с девушкой, которая, как и он, не любит готовить и заниматься домашними делами, а всё свободное время проводит с друзьями или в спортзале.

Стив был очень расстроен одиночеством друга и вместе с Наташей активно подыскивал ему пару. Лиза была одной из кандидатур, прошедших одобрение обоих: никакого отношения к Гидре, никаких бывших любовников с мутной историей в прошлом, детей и прочих иждивенцев и выплат по кредитным обязательствам — идеальная спутница жизни.

Вот только никто не учёл того, что двоих взрослых людей нельзя притереть друг к другу только за счёт набора правильных строчек в личном деле. Баки нужно было что-то другое вместо стерильной чистоты дома; ужинов, заказанных в ресторанах; секса в определённые дни недели и посещения модных галерей, где он не мог отличить прогрессивную инсталляцию от орудий труда уборщика, забытых в углу демонстрационного зала.

========== Часть 2 ==========

К вечеринке Баки не то что готовился, но немного волновался, представляя людей, с которыми встретится. Ему пока было довольно сложно общаться с незнакомцами, хотя занятия с психологами значительно уменьшили тревожность и агрессивность.

В нью-йоркском отделении к нему относились настороженно и старались держаться на расстоянии. Впрочем, Баки хватало общения со Стивом и Наташей, а свободное время он предпочитал тратить на просмотр фильмов и чтение книг. Совместный досуг с Лизой был чётко прописан, чуть ли не по минутам, как и другие важные аспекты совместного быта пары, проживающей в одном доме.

Если честно, Баки был в небольшом шоке, когда от него потребовали заключения соглашения о партнёрском взаимодействии. В его гражданской молодости люди просто сходились вместе, регистрировались в мэрии, венчались в церкви и справляли торжество в меру своих возможностей. Потом появлялись дети, внуки, семьи разрастались, и так до самой смерти одного или обоих супругов.

В современном мире люди предпочитали всё фиксировать и прописывать в договорах. Возможно, это было полезно для защиты более слабой и зависимой стороны, потому что многие пары могли прожить много лет или даже всю жизнь, так и не оформив отношения по закону. Но в случае их отношений с Лизой не было никаких общих счетов, недвижимости, отпрысков, да даже кот оказался только Бакиным, а не совместным питомцем!

Зато многостраничный файл, оформленный в юридической конторе, где работала Лиза, содержал множество пунктов и подпунктов. Например: занятия сексом не менее шести раз в месяц, но не более двенадцати, и только если оба партнёра выразили однозначное вербальное согласие. Запреты на некоторые действия были перечислены и оговорены заранее после нескольких встреч с проверенным врачом-сексологом.

Вторым по важности было взаимодействие на кухне, хотя Баки и не понимал, в чём оно заключается. В свои «смены» он добросовестно заказывал еду в ресторанах, наименования которых шли отдельным списком. Закупка продуктов: хлопья, молоко, ягоды и фрукты для завтраков и перекусов — полностью ложилась на плечи домработницы. Перекладывание готовых блюд из одноразовых контейнеров на красивые тарелки и складывание грязной посуды в посудомойку тоже шло строго по партнёрскому расписанию. И если Баки отсутствовал, убывая на миссию ЩИТа, то его смены не суммировались, а аннулировались в соответствии с договором.

В случае любых проблем, возникающих в процессе общения, их ожидал визит к семейному психотерапевту, который скрупулёзно разбирал каждое их слово и движение. Баки, привыкший к мозгоправам, спокойно относился к тому, что их личную жизнь выворачивают наизнанку перед посторонним человеком. Он вообще был равнодушен к чужим мозгошмыгам, как сказала бы его любимая героиня страшной детской сказки.