Страница 31 из 66
- А ну-ка, прочь! - возмутилась я. - Это как ещё называется! Я тут голая, между прочим!
Вода вокруг меня забурлила, и из тумана показалась всклокоченная голова Альто с совершенно мокрыми волосами.
- Поплыли? - предложил он. - Три круга вокруг купели. Перед массажем нужно согнать лишний жирок.
- Какой ещё жирок? - возмутилась я. - И перед каким ещё масс.
Но Альто уже увлёк меня за собой. Мы плыли, почти не видя друг друга, едва касаясь плечами и руками, и я запоздало поняла, что на Альто, должно быть, тоже не было никакого полотенца. Романтика, что и говорить.
- Хорошо ещё, Ян нас сейчас не видит, - пробормотала я.
Альто внезапно закашлялся.
- Кстати, я обещал ему показать внутренности автомобиля, - произнёс он. - Боюсь, пока Нарисс действует свободно, возможностей побыть вместе с мальчиком у меня будет мало. Но. но они будут.
Он вдруг прыжком вынырнул из воды, и я успела лишь увидеть великолепно очерченные мышцы бёдер, как их тут же скрыло очередное полотенце.
- Идём. Нас ждёт следующий зал.
Следующий зал оказался ещё одной ожившей сказкой.
Успокаивающий массаж жёсткими, но такими приятными губками. Прохладный душ - и ещё один массаж, уже в облаке мыльной пены. Мне не хотелось думать, где именно Альто набрался такого опыта, но опыт, признаться, у него был великолепный. Я подумать не могла, что совершенно невинный массаж спины может пробуждать столько. куда менее невинных ощущений.
Я тщательно следила, чтобы свежее полотенце не сползало с талии, но всё равно чувствовала себя почти обнажённой: ведь спина во время массажа открыта целиком. И пока я лежала посреди каменной чаши в форме цветка, мне не раз и не два казалось, что Альто то и дело отвлекается, а его ладони, разминающие мне спину, начинают жить своей жизнью, пока глаза прикипают к совершенно другим местам на моём теле.
- Хочу приходить сюда каждый день, - пробормотала я. - Или хотя бы каждую неделю.
- Каждую неделю можем устроить, - невозмутимо произнёс Альто. - Вот Нарисса приструним - и вперёд. Правда, возникнет одна проблема.
- Это какая?
- Мои истории из детства закончатся. И кем я для тебя буду? Исчезнет вся моя загадочность.
- Ну-у... ты можешь рассказать мне про ту добрую деревенскую девочку, которая стала твоей первой любовью, - предложила я. - Кстати, ты лишил её невинности и сбежал или до этого всё-таки не дошло?
Альто поперхнулся.
- Ну нет, - пробормотал он, накрывая мою спину чистым сухим полотенцем. - Эту историю как-нибудь без меня. В конце концов, про Фрэнсиса ты мне тоже не рассказала.
- И не расскажу!
- Не очень-то и хотелось.
Сонно моргая, я закуталась в покрывало и села. После бани я чувствовала себя необыкновенно счастливой, расслабленной. и голодной.
- Есть хочу, - выдохнула я.
- А вот для этого, - значительно произнёс Альто, поднимая палец, - и существует последний зал.
Вытершись насухо и в очередной раз переменив полотенце, я устроилась на мягкой софе, пока Альто разливал мягкий яблочный чай и прохладительные напитки. Столько видов лимонада я не видела никогда в жизни.
Я взглянула на Альто и вдруг поняла. Да он же подготовил это! Свежие лимонады, полотенца, кипящая вода в чанах, мягкая синяя подсветка под потолком, лепестки на массажном ложе. Он хотел, чтобы я очутилась здесь!
- Почему? - произнесла я вслух.
Альто поднял голову от чайника.
- Что - почему?
- Ты устроил всё это для меня, - произнесла я. - Очень бережно, хотя сам ты не спал всю ночь. Это. это необыкновенно, здесь прекрасно и удивительно. но я теряюсь в загадках. Почему именно сейчас? Чтобы порадовать меня и отвлечь от злобного и ужасного Нарисса, достаточно было и вазочки с мороженым.
Альто едва заметно улыбнулся. Неожиданно мягко, почти нежно.
- Ты ведь не догадываешься, - негромко сказал он. - Совершенно.
- Нет.
Он глубоко вздохнул.
- Ну ладно. Просто я очень рад, что Ян здесь. Даже если он официально не имеет ко мне и к дому Флори ни малейшего отношения, я хочу, чтобы он остался. - Альто немного печально улыбнулся. - Если он сам захочет остаться, конечно. Кто знает, что приходит в голову молодым людям в наши дни.
- Тоже мне, молодой человек, - фыркнула я. - Он же ребёнок!
- Весьма независимо настроенный, как я успел убедиться.
- И ты... хочешь, чтобы он стал частью твоей семьи?
Альто развёл руками и передал мне чашку с яблочным чаем.
- Я же сказал, что о ребёнке могу позаботиться и сам. Именно это я и собираюсь сделать.
Я подняла брови:
- Усыновить? Ты собираешься усыновить Яна?
- Для начала я хотел бы его успокоить и показать, что ему ничего не грозит. Слишком много перемен и слишком много откровений. ничего хорошего из этого не выходит.
Его взгляд стал отрешённым, словно он думал о чём-то другом.
Ян. Могла ли я подумать, что сын Фрэнсиса окажется с кем-то вроде Альто?
Но сейчас мне это вовсе не казалось плохой идеей. Наоборот.
- А у меня проблема, - произнесла я. - Я хочу пройти инициацию. Я не собираюсь сидеть здесь среди вас беспомощной. Но я не знаю, как к этому подойти.
- Вообще-то, это интересный вопрос, - задумчиво проронил Альто. - Ты ведь понимаешь, что, как только пройдёшь инициацию, наши пути мгновенно разойдутся? Конечно, когда карьера Нарисса пойдёт на спад?
Я застыла с чашкой в руке. Об этом я не подумала.
И думать об этом было. грустно.
- Да, - тихо сказала я. - Это так. Мне жаль.
- Мне тоже, - эхом откликнулся Альто. - Жаль.
В одном полотенце, гибкий и загорелый, сейчас он выглядел необыкновенно привлекательным. Синяя подсветка купола окружала его волосы мягким ореолом, и на миг он напомнил мне Фрэнсиса.
«Это были... очень необычные три недели. Словно из другой жизни, где никому не надо ничего доказывать. Светлые».
- Это были... очень необычные три дня, - помолчав, сказала я. - Но я ведь не могу всю жизнь оставаться беспомощной девственницей. Я Кора Равьер, и мне нужна защита, потому что меня в покое не оставят.
- Разве что если я на тебе женюсь, - в тон мне отозвался Альто. - Хотя тоже не вариант. Украдут.
- Что, силёнок не хватит защитить? - поддела я.
Но Альто не улыбался.
Я вздохнула. Он прав: я единственная высшая риния, арестованная бунтовщиками. А значит, лёгкой жизни не будет.
- Ладно, - решительно сказала я и встала. - Думаю, проблему с инициацией мы решим. Я решу. А сейчас пора возвращаться в большой мир. Если мои сёстры жгут банки и биржи, ничего хорошего из этого выйти не может.
Альто кивнул, отставляя недопитый чай.
Его взгляд скользнул по моей фигуре, и мне вдруг показалось, что я вижу в нём не восхищение. И даже не удовольствие, когда мужчина смотрит на полуобнажённую девушку. Я видела совсем другую эмоцию.
Грусть.
Глава 13
Солнце уже клонилось к закату, но с улицы всё ещё доносились азартные голоса. Я отложила книгу и подошла к окну.
Альто и Ян, оба перемазанные и в старой одежде, копались во внутренностях двигателя чёрного спорткара с таким видом, словно попали в сокровищницу. Или, судя по виду Яна, в кафе, где бесплатно дают попробовать шестьдесят сортов мороженого. Ну ладно, пятьдесят девять.
По сияющему лицу Яна пробежала внезапная тень, и я вздохнула. Мальчик потрясающе держался. А ведь он только что понял, что мать действительно его бросила, а отца он, возможно, никогда не увидит. Но Ян был ребёнком и куда сильнее рвался к счастью, чем к отчаянию. В этом разве что Фрей мог бы составить ему конкуренцию.
Я покосилась на пса, который лениво наблюдал за ними обоими. Заметив моё внимание, Фрей вяло шевельнул хвостом.
А ведь пора готовить ужин. Я моргнула. Так, ещё немного - и я превращусь в какую-то. ну. мать семейства! Ужас какой!
- Альто! - позвала я. - Ты как насчёт того, чтобы что-нибудь съесть?