Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 13 из 21

— Иветта, Лика, подойдите ко мне, — поманил нас господин Морриган, а как только мы оказались рядом, указал на незнакомку: — Это Лаура. Она наложит на вас иллюзии. Лаура, Лику нужно превратить в Иветту, — он поочередно указал на каждую из нас, а Иветте изменить внешность так, чтобы она стала похожа на родственницу мастера Валленштейна.

Красивая фигуристая темноволосая женщина лет тридцати смотрела на меня с неудовольствием и легким прищуром, сложив руки на пышной груди, ещё сильнее ее подчеркивая.

— Не переживай, — пообещала она Лике, наконец перестав сверлить меня взглядом, — это всего на пару часов, после чего ты вновь станешь красоткой.

У меня, надо сказать, челюсть в этот момент познакомилась с полом. Вот так походя одной фразой оскорбить незнакомого человека. Чем я ей не угодила?

— Угу, легко быть красивой, имея дар иллюзиониста, — заметила мимоходом, не собираясь делать вид, что не услышала её слов.

Женщина вспыхнула, но сказать ничего не успела. Рядом послышались легкие смешки. Сперва девичьи, потом к ним присоединились и мужчины, не сдерживая эмоций.

— Работайте, Лаура. Молча, пожалуйста, — вздохнул Верховный, словно уже устал от подобных выходок подчиненной.

Подходя к зеркалу, чтобы оценить свою внешность, я ожидала, что в отместку Лаура превратит меня с страхолюдину. Каково же было моё удивление, когда я увидела самую настоящую красавицу. Светло-каштановые волосы, чуть раскосые зеленые глаза, бледная кожа, нежный овал лица. Я усмехнулась. Наверняка, Лаура сделала это специально, дабы я после возвращения к копне рыжих волос, чуть вздернутому носу с веснушками и очаровательным ямочкам вокруг аккуратного рта почувствовала разницу. Вот только я никогда не считала себя дурнушкой. И очень даже довольна своей внешностью. Даже непослушными волосами, потому что благодаря насыщенному рыжему цвету я всегда выделялась из толпы как под копирку разукрашенных ровесниц.

— Просто одно лицо с мастером Аврелием, — расхохоталась Злата.

— Но-но, голубушка, — демонстративно оскорбился мастер, выпятив грудь колесом. — В молодости я был тем ещё красавцем. Да что там в молодости, я и сейчас хоть куда!

— Все, профессор, забирайте коллегу и отправляйтесь в гильдию. Как все закончится, я с вами свяжусь для дальнейших распоряжений.

Я слегка расстроилась, поняв, что увидеть поимку Ролана мне не светит. Но расставаться с девочками было куда тяжелее, да и обстановка к бурным прощаниям не располагала. Договорившись поддерживать связь через почтовики, я покинула главный корпус с мастером Аврелием.

А у главных ворот мы нос к носу столкнулись с виновником всех моих бед.

При виде Ролана Масквилли, подпирающего высокий постамент со статуей одного из основателей академии, я сбилась с шага, чем моментально привлекла внимание.

От его оценивающего взгляда мне стало не по себе. В первые секунды я оцепенела, как мелкая нечисть под воздействием ловца, а потом вспыхнула. Какого дьявола? Он меня даже не узнал под иллюзией! Точно так же он смотрел на всех красавиц нашей академии, словно приценивался, пытаясь определить, сколько времени и усилий потребуется, чтобы покорить очередную крепость. Чаще всего эти крепости сдавались в плен ретивее, чем завоеватель завоёвывал. Так что я расправила плечи и вздернула подбородок, стараясь выразить взглядом полное спокойствие и даже лёгкое презрение.

К сожалению, пройти мимо не получилось. Стоило Ролану перевести взгляд на моего спутника, как его глаза вспыхнули узнаванием.

— Не ожидал вас здесь встретить в столь ранний час, грандмастер Валленштайн, — поздоровался он, дернув подбородком вверх-вниз, что должно было означать вежливый поклон. — Но весьма рад встрече.

— Мы знакомы? — мастер притормозил и недоуменно вздернул бровь, холодно взглянув на преградившего путь.

Даже голос его звучал иначе. Ни былой веселости, ни добродушной иронии. Зато превосходство пронизывало тонкой нитью каждое слово, и неудовольствие, что его остановили.

— Я имел честь быть представленным вам год назад на королевском балу, — уже не так уверенно произнёс он и вдруг, оживившись, добавил: — Я Ролан Масквилли.





— Извините, не припомню, — произнес мастер скучающим голосом. — Право слово, на этих балах с кем только не знакомят. Хотя, признаться, фамилия Масквилли мне что-то напоминает. Где-то я её уже слышал...

— Наше знакомство было слишком коротким, — улыбка у подлеца вышла чуть кривоватая. На моей памяти ещё никто не общался с ним столь пренебрежительно. Обычно, стоило упомянуть род, к которому принадлежал Ролан, как все окружающие тут же начинали лебезить. — Скажите, мастер, я слышал, что ваш ученик получил статус мастера-артефактора и теперь вы ищете нового претендента на его место.

— Ищу, — кивнул мастер, пройдясь по Ролану заинтересованным взглядом. — Вернее, искал. Глава академии очень рекомендовал некую Иветту Маркес.

Пусть это и неправда, но как же приятно видеть перекошенную физиономию одного из «лучших выпускников».

— Иветту? — паршивец не сдержал эмоций.

Мало того что не узнали его, так ещё и наследнику знатного рода предпочли какую-то девицу, которую он уже давным-давно мысленно пустил в расход.

— Вы знакомы? — оживился мужчина в годах. — Господин ректор охарактеризовал её как исключительно талантливую особу.

— Учились в одной группе, — темноволосый, одетый с иголочки щеголь произнес это так пренебрежительно, словно и впрямь знал меня лишь как «однокурсницу». Вот засранец! — Со своей стороны могу сказать, что девушка слабосилок, — продолжил он с видимым безразличием, — а все её таланты не более, чем тесное общение с нашим деканом, — вдобавок к своим словам Ролан поиграл бровями, мол, «ну вы понимаете, о чем я». — Да и что девушка может смыслить в такой сложной науке, как артефакторика?

— Что вы говорите? — натурально изумился мастер Валленштайн, суетливо поправив очки на носу. — А вы, юноша, с какими баллами закончили академию?

— С высшими, — этот поганец выпятил грудь, словно в этом была хоть капля его заслуг.

Я мысленно фыркнула.

— Что ж, в таком случае я мог бы рассмотреть и вашу кандидатуру, — мужчина кивнул. — Как, вы говорите, вас зовут?

— Ролан Масквилли, — на смазливом лице проскользнула тень неудовольствия из-за необходимости вновь представляться, но он быстро взял себя в руки. — Сочту за честь учиться у вас.

— Да, точно. Ролан Масквилли… Хм, где же я слышал это имя? — гранд-мастер сосредоточенно хмурил лицо, делая вид, что пытается вспомнить, а спустя пару секунд воспрянул, поймав озарение: — Ах да! Как же я мог забыть! Вы тот самый юноша, о котором писали в газетах…

И сказано это было так, что сразу становилось ясно — новость о Ролане мастер читал в колонке светской хроники, где особенно упорно мусолили обвинения Лики и ход расследования.

— Ой, да чего в этих газетенках только не пишут, — поморщился младший Масквилли как от боли, неприязненно передернув плечами. Верный признак злости. — Чего только девицы не придумают, чтобы пробиться в высший свет. Но главное, что все эти глупые обвинения были сняты!

— Они прозвучали, и этого достаточно, — веско обронил гранд-мастер, одной интонацией закрывая вопрос с возможным наставничеством. — Извините, юноша, но я слишком консервативен и не могу допустить, чтобы моё имя связывали со столь ужасающими обвинениями. Но я слышал, что гранд-мастер Ла’Вилли набирает учеников, думаю, он вам не откажет в наставничестве. Он очень хороший артефактор, до статуса мастера обязательно вас доведет. А теперь прошу меня извинить, я опаздываю на встречу с клиентом.

Мастер ободряюще потрепал мою ладонь и поудобнее устроил ее на сгибе своего локтя. Мы зашагали вперед. И только отойдя на несколько шагов и услышав тихое: «Ну вы как, голубушка?» — я поняла, что все это время практически не дышала.

Постепенно напряжение отпустило и мне стало даже смешно. И чего так испугалась? Наверное, подсознательно ждала момента, когда этот гад воспользуется своим даром убеждения. К счастью, ему мозгов хватило не связываться с мастером Валленштайном. Или он просто был предупрежден дедом о талантах конкурента?