Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 43

Там ветерок подул, тут автомобиль вовремя противно просигналил, мимо пронёсся заплутавший голубь. Как результат, Гарри Хоггарт изменил маршрут полёта и долетел до спортивной площадки одной из элитных младших школ Лондона. Сверху мальчик заметил, что внизу на школьном спортивном поле происходит что-то подозрительное.

Персокомп уловил желание пользователя. Он увеличил изображение. Теперь Гарри видел всё так, словно сам стоял на том поле. Трое мальчиков в тёмно-синей школьной форме, примерно его ровесники, толкали девочку.

Её карие глаза были наполнены тоской и обидой. Густые рыжие волосы растрепались. Она крепко сжала передние зубы, которые были чуть длиннее, чем надо.

Мальчишки отобрали у неё портфель и принялись пинать его на манер футбольного мяча.

В уголках глаз девочки проступила влага. Она крепко, до побелевших костяшек, сжала кулаки.

Гарри был возмущён до глубины души. Он забыл о наставлении отца не показывать чудеса в технических мирах при пятнадцатых. В настоящий момент его переполняло негодование и желание исправить несправедливость: подобно супергерою защитить девочку.

Гарри сложил крылья и на скорости двести сорок километров в час принялся пикировать вниз. Буквально у земли он вышел из штопора, перевернулся ногами к грунту и приземлился между девушкой и хулиганами.

Мальчики не обращали на него внимания, а девочку он не видел. Иначе заметил бы её округлившиеся выпученные глаза, взгляд которых был прикован к его крыльям. Увидел бы он и её широко распахнутый рот, и шок на лице. Она не могла поверить своим глазам.

Гарри понял, что хулиганы его не видят из-за чар отвода глаз, и поспешил их отменить.

Пацаны моментально прекратили пинать портфель. Они застыли в ступоре.

— Э-э… — протянул худой блондинчик. — Ты кто?

— Дед Пихто, идиота кусок! — упёр руки в бока Гарри, складывая за спиной крылья. — Ща я вам рожи набью — будете знать, как девочек обижать!

— Эй! — возмутился полный рыжий мальчишка, шмыгнув носом-картошкой. — Ангелы не должны бить людей!

— Вам не повезло, придурки, — оскалился Гарри, с хрустом разминая кулаки. У него исчезли нимб и крылья, заставив хулиганов и девочку в очередной раз словить синий экран смерти. — Потому что я не ангел! Да и с чего вы взяли, что ангелам нельзя бить людей? Что-то я ничего подобного не видел в их уставе!

— А-А-А-А-А! — очнулся третий хулиган — плотный паренёк со светло-каштановой шевелюрой. Он развернулся кормой к Гарри и пустился в бега.

Его друзья недолго пробыли в ступоре. Они рванули со всех ног следом за приятелем. Никто из мальчиков даже не думал оборачиваться: их переполнял ужас. В голове билась одна мысль: бежать без оглядки как можно быстрее и дальше, покуда хватит сил.

— Хей, — обернулся он к девочке, — ты в порядке?

— Вроде того, — с нескрываемым любопытством разглядывала она его. — Ты кто? Как ты летал? Куда делись твои крылья и нимб, и почему куртка на спине целая? Ты ангел?

— Воу-воу, полегче! — он выставил перед собой руки. — Хоггарт. Гарри Хоггарт. Я типа супергерой.

— Супергерой? — у девочки брови поползли на лоб. — Не ангел?

— Да что вы заладили: «Ангел-ангел»?! Я же сказал этим придуркам, что не ангел. Маленький я, чтобы в армии служить, и батя против будет.

— При чём тут армия? — в глазах девочки плескалось недоумение.

— Ну, ангел же! — не видя понимания, Гарри продолжил: — Блин… Это же элементарно! Ангел — это воинское звание. Причём самое младшее из них. Я, по словам Мими, после батиного обучения уже тяну по навыкам на архангела спецподразделения. Эм… — почесал он в затылке. — У вас это коммандер. Или это звание другого мира? В общем, архангел — это самый младший офицер. Так как тебя звать?

— Ой, прости, я Джина Джинджер. Приятно познакомиться, «НЕ АНГЕЛ» Гарри. И всё же, куда пропали крылья?

— Как обычно, — пожал он плечами. — Свернулись обратно в биоэнергетику. Кстати, прикольное имя. Встречал я как-то эльфийку с похожим именем — Джиниэль.

— Эльфийку? — с придыханием протянула Джина. — Настоящую? И какая она?

— Конечно, настоящая! Какой ещё может быть эльфийка? Мне она не понравилась. Красивая, но такая высокомерная. Мими стократ лучше!

Джина большими глазами наблюдая за тем, как, повинуясь указующему жесту Гарри, её портфель прилетел в руки мальчику, очистился и восстановился.

— Как ты это делаешь?! Это что — телекинез?

— Ну да, — кивнул Хоггарт. — Телекинез и отмотка времени. Я с бытовыми чарами даже с трансдюсером не очень дружу, поэтому проще время отмотать.

— К-хм… — Джинджер смотрела на своего спасителя весьма выразительным взором, будто ожидая продолжения объяснений, но Гарри не считал нужным пояснять вещи, которые считал обыденными и понятными «всем».

— Хочешь, я догоню этих хулиганов и побью? — Хоггарт протянул ей портфель.

— Нет-нет, не стоит, — приняла она свой портфель. Заглянув внутрь, она обнаружила идеально целые книги и тетради. — Драться нехорошо. Гарри, а как ты тут оказался?

— Упросил батю отправить меня в мир людей. Я думал, что смогу найти тут друзей…

Джина в этот момент открыла тетрадку по математике и застыла в ступоре. Она пропустила ответ мальчика мимо ушей.

— ОНА ПУСТАЯ!

Гарри поковырял пальцем в ухе, в котором зазвенело от возгласа Джины:

— Что? Кто?

— Пустая! Моя тетрадь по математике — она словно стала новой… О, НЕТ! Мой конспект по английскому… он тоже исчез. Ты что натворил?!

— Упс! — смущённо улыбнувшись, Гарри развёл руками. — Немного переборщил с отмоткой времени. Извини, Джина.

— Верни как было!

— Не могу, — печально склонил он голову. — Вещь можно состарить, но текст снова в ней не появится. Но… — его глаза загорелись энтузиазмом. — Мы можем отправиться в альтернативную параллельную вселенную и сделать копии с конспектов твоего двойника!

— Что за бред?! — фыркнула Джина.

— А что? — обиженно надул щёки Хоггарт. — Нормальная идея. Предложи лучше.

— Можно попросить у кого-нибудь конспект и списать, — Джина задумалась. — Нет, плохая идея. Меня никто не любит, и вряд ли дадут списать. Лучше в параллельный мир!

— Я ж говорил! — засияла широкая улыбка на лице Гарри.

Глава 2

Под изумлённым взором Джины Гарри открыл портал. Она очнулась только тогда, когда мальчик уже прошёл через прозрачный прямоугольник размером с большую дверь. Она зажмурилась и прыгнула туда.

Открыв глаза, Джина узрела заплаканную себя и троих хулиганов, на которых набросился Гарри. Он без прелюдий сходу ударил кулаком по носу Джеку Сандерсу, отчего блондин рухнул на землю, зажимая кровоточащий нос руками и пища, словно девчонка.

Тут же Гарри ловко сделал подсечку Филу Мичли и вопреки правилам мальчишеских драк, будто в передаче о боях без правил, нанёс ему удар стопой по яйцам, отчего Фил на всю округу заголосил фальцетом и свернулся клубочком.

Рыжий Патрик Харрис закрыл голову руками и писклявым напуганным тоном заголосил:

— Эй, ты чего? Мы ж тебе ничего не сделали!

Гарри учили вначале бить, а потом уже говорить. Поэтому он после Фила переключился на Патрика. Он зарядил ему с локтя по голове, миновав хлипкий блок, и добавил коленом в печень, отправив тихо охнувшего Харриса в нокдаун.

Местная Джина перестала растирать слёзы и замерла, будто огретая пыльным мешком. Она не могла понять, что испытывает. С одной стороны, её переполнял восторг от того, что за неё кто-то заступился. С другой стороны, она против насилия. Но странность всего в том, что её защитник появился из ниоткуда вместе с ней, вернее сказать, с её полным двойником. У неё даже форма была такая же и портфель.

— Проваливайте, падальщики! — Гарри пинками поднял на ноги всех хулиганов и обратил их в бегство, которое на этот раз больше напоминало ковыляние стонущих и плачущих инвалидов.

Отойдя метров на двадцать, Фил обернулся:

— Я буду жаловаться в полицию и директору школы!