Страница 44 из 74
Дерек промчался мимо меня и прыгнул следом за ним.
* * *
Я ПЕРЕГНУЛАСЬ через край и посмотрела вниз. Искореженное тело ходага валялось на обломках тремя этажами ниже, где разрушенный дом медленно сползал в расщелину. Кошмарная помесь волка и человека в лице Дерека сидела на корточках у его головы, методично кромсая шею ходага.
Он убил ходага одним взмахом когтей. Даже не сорвавшись вниз, тот был бы мертв. У ходага были крупнее зубы и длиннее когти, и он перевешивал его десять к одному, но все это было бестолку. Из них двоих, Дерек был лучшим монстром.
Было что-то прекрасное в этом сочетании точности, скорости и силы. Когда я увидела это удар, у меня по коже пробежали мурашки. На короткий миг, я одновременно испытала ужас и восхищение.
Дерек взялся за голову ходага и оторвал ее с влажным хрустом. Она была размером с кабину грузовика, а он держал ее одной рукой.
Что же с тобой все-таки случилось, Дерек?
Он поднял голову и наши взгляды встретились.
— Что ты делаешь? — крикнула я.
Он открыл рот. Большинство оборотней с трудом удерживали свою боевую форму, и немногие из них, будучи в ней, могли говорить. Их челюсти не смыкались должным образом, или их языки были слишком длинными. Дерек мог говорить, но его слова звучали рваными. В сочетании с его повреждёнными голосовыми связками, его голос напоминал хруст щебня, но он без проблем мог поддерживать разговор.
— Даю понять очевидное.
Я еле удержалась, чтобы не посмотреть на него снова. Его голос был низким и мощным, а дикция была просто идеальной.
— Кому?
— Всем, кто смотрит.
Он с разбега прыгнул и взобрался на стену, волоча голову следом за собой. В мгновение ока, оборотень перебросил ее через край и сам приземлился рядом со мной. Он подбежал к столбу, подпрыгнул, ухватился за него свободной лапой, и, подтянувшись, с размаху насадил голову ходага на его верхушку. Гной закапал вниз, падая на его шерсть.
Над нами прогремел гром, и я посмотрела вверх. Небо клубилось плотными темными тучами.
Дерек спрыгнул на землю. Он был самым большим оборотнем, какого я когда-либо видела. Во мне было сто шестьдесят семь сантиметров роста, а он возвышался надо мной как минимум на полметра. Он был почти таким же высоким, как Кэрран в своей боевой форме, но более поджарым, с более длинными конечностями, мощными, но не такими бугристыми. Кэрран был сильнее, но Дерек явно был быстрее.
Он шел ко мне, смахивая кровь ходага со своих когтистых лап. Какая прелесть.
— Мертвый он воняет ещё хуже, чем живой.
— Его кровь попала тебе в рот?
Он стоял слишком близко, и мне пришлось поднять голову.
— А что?
— Она очень ядовита. Даже для оборотней. У меня есть противоядие. — Я подняла вверх маленькую пробирку, которую выудила из кармана на поясе.
Он поднес окровавленную лапу к своей морде, понюхал кровь, скривился, и лизнул ее от локтя до кисти.
— Ты совсем рехнулся? — Я сунула пробирку ему в лапу.
— Все в порядке, — отмахнулся он. — Просто немного щиплет.
Уфф.
— И на вкус как дерьмо. Будто свинью скрестили с аллигатором.
— Выпей антидот.
Он встрепенул ушами.
— Или что?
— Или я использую Орден, чтобы подать официальную жалобу в Стаю.
Он поддел пробку кончиками когтей и залпом проглотил содержимое.
— Лимонный сок?
— Лимонный сок — единственный известный антидот для яда ходага.
— Ты же понимаешь, что это звучит как бред?
— Все, что касается ходага, звучит как бред.
— Почему?
— Потому что это современный американский миф. В 1890-х некий Юджин Шепард, землемер из Райнлендера, города в Висконсине, заявил, что поймал ходага. Он описал ожесточенную борьбу с ужасным чудовищем с головой жабы, мордой слона, спиной динозавра и хвостом аллигатора. У него были рога на голове и вдоль спины, саблезубые клыки и невероятно длинные когти. Юджин утверждал, что ходаги бродят по болотам Верхнего Висконсина, питаясь болотными черепахами, водяными змеями и быками, но их любимой едой были белые бульдоги. Убить их можно было лишь с помощью динамита, хлороформа или лимонов.
Дерек протянул лапу и потрогал мой лоб. Я отпрянула.
— Температуры нет, — констатировал он. — А тебе кровь в рот не попала?
— Зачем я вообще с тобой разговариваю?
Я развернулась, но он преградил мне путь.
— Как от Юджина Шепарда все дошло до такого? — Он указал на голову.
— Шепард заплатил таксидермисту, чтобы тот соорудил ему чучело ходага, а затем выставлял его на ярмарках следующие несколько десятилетий. Ученые из Смитсоновского университета уличили его в обмане, и он сознался, что это была мистификация, однако он не перестал ее выставлять, а люди не перестали платить, чтобы ее увидеть.
— Понятно. Что именно он показывал на выставке?
— Понятия не имею. Я видела фотографию чучела, и оно напоминало огромного бульдога с приклеенными к его голове рогами.
Я подошла к краю здания и посмотрела вниз на труп ходага.
— Значит, это было забавной местной байкой. Что было дальше?
Почему он продолжает расспрашивать меня о дурацком ходаге?
— Лесоповальный бизнес исчерпал себя, и город переключился на туризм, посвященный ходагу. Сотню лет спустя, они обзавелись Фестивалем ходага, Парком ходага, Клубом BMX ходага… Талисманом старшей школы был ходаг. Они даже поставили его огромную статую перед городской ратушей, и с ней любили фотографироваться туристы.
— Дай угадаю — произошел Сдвиг, и существо обрело жизнь.
— Что-то вроде того. Местные жители, может и не верили в ходага, зато в него верили дети, и некоторые туристы тоже. В какой-то момент, вся эта коллективная вера набрала критическую массу, и стая ходагов выбежала из леса и погналась за толпой на Ярмарке ходага. Город Райнлендер сейчас обнесен стеной. Плохая новость — ходаги откладывают по двадцать пять яиц за раз. Хорошая новость — их кожа и мех продаются по хорошей цене. Итак, леса вернулись, но теперь они полны ходагов.
— Кто-то продал обитателям Улья яйцо ходага с черного рынка, — предположил он.
— Возможно.
— Зачем им посылать за тобой ходага?
— Потому что я уже в третий раз перерезаю их телефонную линию. Мне нужно узнать, кто нанял Джаспера…
Я остановилась и уставилась на него.
Он улыбнулся, показав мне чащу клыков, от вида которых любого нормального человека до конца жизни мучили бы кошмары.
— Хорошая попытка, — заметила я.
— Кто такой Джаспер?
— Никто.
Я вытащила тряпку из кармана и протерла лезвие «Даккана». От вони у меня заслезились глаза.
— Давай работать вместе.
— Давай без «давай».
Он снова встал передо мной.
— Нам удалось поддержать вежливый взрослый разговор целых пять минут.
Я моргнула.
— Не понимаю, к чему ты клонишь.
— Ты отвлеклась, и к удивлению, не стала требовать, чтобы я ушел, и сама не попыталась от меня сбежать. По-видимому, ты все-таки можешь контролировать себя в моем присутствии.
— Поверь мне, я прикладываю супер усилия, контролируя себя сейчас. Когда я потеряю контроль, ты об этом узнаешь.
— Давай объединим усилия. Чем скорее мы найдем убийцу пастора Хейвуда, тем скорее я покину город, и твоя жизнь снова станет блаженно свободной от меня, как ты и любишь.
Он снова планировал уехать.
— Куда ты отправишься?
Зачем я это спросила?
Оборотень пожал плечами.
— Домой.
— Где твой дом?
— Не здесь.
Это был словно удар в сердце. Атланта была его домом. Кейт, Кэрран и Конлан были все еще здесь. Я была… Точно. Меня здесь не было.
Я узнала взгляд в его глазах. Дерек сосредоточился на цели, и избежать его будет невозможно. Я истощила все мои моральные ресурсы, пытаясь столкнуть его с моей орбиты. Он был сильным. Он был полезным союзником. Мы поможем друг другу, а затем он уедет.
— Джаспер был самопровозглашенным королем Улья, — сдалась я. — Маленькая девочка-беспризорница видела, как пастор Хейвуд садился в автомобиль к толстяку, возившему его для опознания артефакта. Кто-то нанял Джаспера, чтобы найти ее, поэтому тот прихватил двух своих шестёрок и выбрался в город. Я нашла девочку первой. Когда Джаспер не смог ее найти, то поймал другого беспризорника. Парень не стал им ничего рассказывать про девочку или меня, поэтому эти уроды избили его до полусмерти.