Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 8 из 151



  «Движение», - сказал Уокер. «Наш курьер прибывает».

  "Как раз вовремя."

  Уокер достал Canon EOS с телеобъективом и сфотографировал свою цель, вылезающую с заднего сиденья захлопнувшегося «Пежо» и быстро приближающуюся к зданию. Худощавый мужчина, курьер: пять футов девять, не более 170 фунтов, Саудовская происхождения, вырос в Алжире, обучен в Париже. Он осмотрелся вокруг, не разглядывая джип Уокера, припаркованный в 300 метрах на возвышенности среди большого кладбища сгоревших и разбитых автомобилей. Цель махнула водителю, чтобы он припарковался сзади. Затвор камеры с шумом отлетел.

  «Пыль на востоке растет, - сказал Боб. « Минутка».

  Уокер посмотрел на восточный горизонт, на единственную гравийную дорогу, ведущую в этом направлении: шлейф стал огромным. Несколько машин едут по горячим следам. Он сделал их через увеличение видоискателя.

  «Это наш HVT, - сказал Уокер. «Range Rover едет очень низко - он точно бронированный».

  «Черт», - сказал Боб, наблюдая. «То, что я бы не отдал за несколько AT4».

  Он произнес «восемьдесят четыре», любимую переносную ракетную установку США. Уокер видел, как они разбирали бронетехнику Иракской республиканской гвардии и пробивали дыры в твердых бетонных стенах убежищ повстанцев. Хорошие игрушки.

  Колонна подъехала к приземистой хижине из глины рядом с заправочной станцией, единственной настоящей постоянной постройке здесь. Камера Уокера отключилась, когда курьер приветствовал HVT пятой категории. Они смотрели друг на друга немного настороженно, незнакомо, держались на расстоянии.

  «Это чушь, мужик, чушь!» - сказал Боб.

  Уокер хранил молчание, фотографируя семерых вооруженных повстанцев, стоящих на страже у своих машин.

  Случилось сразу три вещи: Уокер услышал над головой пронзительный свист; он видел вспышки попадания ракет; и он почувствовал сокрушительную силу ударов.

  Затем, через полсекунды, их ударила звуковая волна.

  КЛАПБУМ!

  КЛАПБУМ!

  Конвой превратился в яркий пылающий лес обломков. Только корпус бронированного Range Rover напоминал автомобиль. В радиусе двадцати метров никто не двигался.





  - Что за… - предложение Боба было прервано, когда в него пронеслась еще одна ракета, на этот раз попавшая в парадную дверь их целевого здания.

  •

  «Цель вниз, сэр».

  "Мы получили их все?" - спросил заместитель директора ЦРУ Джек Хеллер, стоя в операционном центре в Лэнгли и просматривая спутниковые снимки в прямом эфире и изображения с беспилотного летательного аппарата в Йемене. Яркие цвета и сильные тепловые шлейфы в высоком разрешении. Красивый хаос.

  Это было шоу Хеллера. Как директор отдела специальных мероприятий, он точно знал, кто такой HVT пятой категории в зоне удара в Йемене. Больше никто в комнате этого не делал. Наверное, никогда не станет.

  - Два пятисотфунтовых JDAM точно в цель, сэр, и «Адский огонь» прямо через входную дверь. Наш убийца находится в радиусе добрых пятидесяти метров - там внизу ничего не осталось живого.

  «Структура все еще стоит».

  «Incendiary Hellfire все еще делает свое дело; никто не выберется из этого ».

  Хеллер сказал: «Следи за сценой. Убедись."

  «Мы будем оставаться над целью так долго, как сможем, сэр. Дрон загружен еще тремя термобарическими ракетами Hellfire - оттуда ничего не выйдет ».

  "Сколько?"

  «Осталось шестнадцать часов полета».

  «Если вы видите движение, - сказал Хеллер, - пролейте на них ад».

  "Заметано."

  "Хороший." Хеллер повернулся к комнате. «Хорошая работа, люди. На пару мешков с грязью меньше в мире ...