Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 151



  "Вы спали?" Седекис сказал, входя, его характерное шарканье ног - это наследие разбитого спины от СВУ в Ираке десять лет назад.

  «Работаю в ночную смену», - сказал Сомервилль. Она увидела, что он нес два кофе на вынос в бумажных стаканчиках: это было серьезным вызовом на дом.

  «Верно», - сказал он, оглядывая квартиру.

  Белье Somerville висело на внутренней веревке вдоль одной длины гостиной. Вчерашняя одежда валялась на полу грудой. На журнальном столике валялись пустые контейнеры для еды. Обеденный стол был покрыт ящиками для бумаг. Ее кровать была не заправлена. Она взяла кофе у Седекиса и села на кресло в противоположном конце комнаты от места стирки, заставив его повернуться к ней, чтобы поддерживать зрительный контакт.

  «Извините, что беспокою вас», - сказал Седекис. «Но я подумал, ты захочешь узнать, что сегодня видела маленькая птичка».

  "Ой?" - сказал Сомервилль, потягивая кофе и чувствуя себя немного свежее, немного проснувшись.

  «Я не мог говорить об этом по телефону, и я был по соседству . . . »

  «Хорошо, покончим с этим».

  Его лицо расплылось в ухмылке, которую невозможно было поколебать.

  «Вы знаете, что ужасный игрок в покер», - сказал Сомервилль.

  «Я знаю, что вы каждый месяц сливаете меня сливками», - ответил Седекис.

  «Итак . . . это хорошие новости? »

  «Мы нашли привидение».

  "Кто?"

  Улыбка Седекиса стала чуть шире. «Джед Уокер».





  5

  Уокер обладал исключительным слухом для тихих звуков, что было удивительно, учитывая количество времени, которое он провел на стрельбище, в домах для убийств и на передовой, где большинство солдат гудели и взрывались, а с тридцати лет их слух начал ослабевать. Действительно, многие операторы на передовой брали небольшую дополнительную плату за нарушение слуха, когда уходили из своего корпуса.

  Не Уокер. Не для мелочей.

  В школе это позволило ему лучше шутить, легче жульничать и слышать игру соперника в футбольных звонках шепотом. Теперь он велел ему встревожиться.

  Он услышал английский шепот по другую сторону двери квартиры. По крайней мере, три голоса. Американский акцент.

  Это интересно . . .

  Они отсчитали от трех, и в этот момент Уокер принял позу: шаг назад от распахивания двери, ноги на ширине плеч, тело искривилось, как будто он собирался атаковать.

  На втором этапе Уокер взял дубинку двумя руками и повернул ее назад за правое плечо, чтобы полностью размахнуться бейсболом.

  Не тот клуб для спорта, но годится.

  На одном он начал качаться. Он собирался за гомера. Из парка. За пределами автостоянки. Не было никакой возможности, чтобы первый человек, вошедший в дверь, снова встал, не торопясь, а может, и никогда.

  Дверь распахнулась, замок и цепь оказались такими же бесполезными, как и выглядели. Первый человек вслепую ворвался в комнату. У него был пистолет «Беретта» 45-го калибра с глушителем, который держал вперед двуручным хватом, направленным вперед и вниз.

  Орудие убийства.

  Семерка железа попала ему в переносицу и левую скулу. Кинетическая энергия удара отбросила его голову назад, хотя ноги несли его вперед. В ту же секунду его ноги оторвались от пола, и он поднялся в воздух, приземлившись на спину, когда пистолет с грохотом пролетел мимо Уокера в открытую дверь спальни.

  Уокер тоже двигался, постоянное плавное движение. Он продолжил свой замах и перенес инерцию на пару шагов вправо, развернувшись на передней ноге, так что к тому времени, когда второй нападавший прошел через дверь, его встретили локтем правой руки, направленным в висок. Этот парень был вооружен электрошокером, и он камнем упал из его руки. Он немного шатко покачивался на ногах, ошеломленный джигой, и в это время Уокер вертикальным движением опустил клюшку вниз по воздуху. Мужчина двинулся так, что он не попал в его голову, хотя нисходящей силы было достаточно, чтобы сломать его ключицу и сломать дубинку пополам. Он резко упал, и по пути его лицо встретилось с быстро поднимающимся коленом Уокера. Отбой.