Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 151



  •

  Уокер увидел перед собой сцену. Ему потребовалась всего секунда, чтобы увидеть, что он совершил ошибку.

  Большая ошибка.

  Пара больших ошибок.

  Клара была там.

  Это была его первая ошибка. Он слишком близко подошел к ней в Риме; их видели вместе, и вот она, заложница.

  Использовать.

  Клара сидела на полу, прислонившись к длинному дивану, ее задница была на ковре, а ноги выставлены вперед. Клейкая лента была обмотана вокруг ее лодыжек и, вероятно, вокруг ее запястий, которые были за ее спиной. Еще пара клочков черной почти неразрушимой ленты были намотаны вокруг ее головы и через открытый рот в качестве кляпа.

  Она была там, в центре комнаты, где ее не было всего пару минут назад. Это означало, что кто-то только что поместил ее туда. Это означало, что в комнате был по крайней мере еще один человек.

  Его вторая ошибка заключалась в том, что он попал в ловушку.

  До крайнего срока осталось менее четырех часов, и все распалось за одну секунду: это все, что потребовалось Уокеру, чтобы узнать, что были допущены две ошибки. Если бы у него было больше времени, он, возможно, подумал бы о других, например, о том, чтобы оставить Хатчинсона внизу и не вытаскивать Беллами с пистолетом к голове, но у него не было роскоши времени.

  В следующую секунду он услышал движение.

  Позади него умелые движения профессионала, который хорошо справляется, легко стоит на ногах, ковер поглощает шаги.

  ВАК.

  Уокер рухнул на землю. Отбой.

  Иль Бистури стоял над бессознательным телом Уокера. «Там внизу тоже парень».

  «Иди и забери его», - сказал Беллами. "Тихо. Приведи его сюда и позаботься о нем. Свидетелей нет ».

  "Как насчет этого?" - сказал Иль Бистури, кладя сапог на спину находящегося без сознания Уокера. «Прикончить его первым?»





  «Нет», - сказал Беллами. «Предоставьте его мне. Я хочу, чтобы он кое-что увидел ».

  •

  Хатчинсон подошел к лифту вестибюля и нажал кнопку вызова, затем увидел, что лифт уже спускается. Он знал, что попадает в плохую тактическую ситуацию: приближается к потенциально враждебной среде с нуля, в одиночку, без поддержки. Только он и его мобильный телефон уходят в неизвестность.

  Он переминался с ноги на ногу, ожидая подъемника, взвешивая варианты.

  Он начал набирать текстовое сообщение Биллу Маккоркеллу.

  •

  Уокер очнулся. Он чувствовал себя тяжелым, слишком тяжелым, чтобы вставать, как будто он находился в осознанном сне, и его тело отказывалось полностью просыпаться. Тьма манила, но он заставил себя насторожиться.

  Онемевшая пульсирующая боль в правом боку. Крой, швы.

  Звон в голове.

  Он составил список того, что мог чувствовать и видеть.

  Он лежал лицом вниз на плюшевом ковре.

  Было темно, если не считать тусклого света лампы в соседней комнате.

  Голова болела, в ушах звенело . . . Его ударили сзади.

  Отель. Беллами . . . Нью-Йорк.

  Его руки были за спиной, а его запястья были туго связаны друг с другом, а ноги были выпрямлены, а лодыжки склеены.

  Клара.

  Уокер перевернулся. Он увидел, что Клара была в том же положении, что и раньше. Ее глаза остановились на его. Они были в отчаянии. Это были глаза профессионала, а не любовника. Взгляд говорил, что эта ситуация быстро катится к черту, и что необходимо предпринять любые решительные действия. В нем также говорилось, что действовать или нет, шансы были против них.