Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 6



По сторонам "корабельного коридора" (Юна не помнила точно, как это помещение правильно называется) располагалось кафе с бархатными пуфиками и сувенирный магазинчик со всевозможными магнитами, календарями и брелками. Юна ненадолго задержалась у витрины и стала разглядывать товары. Она даже хотела достать свою лупу, но потом решила, что настоящий сыщик должен вести себя скрытно. Юна подошла к витрине кафе и решила ознакомиться с меню, хотя совсем недавно позавтракала. В кафе продавались лишь круассаны и сэндвичи, и стоили они почти двести фуниров, что было почти в два раза дороже, чем в обычном супермаркете. Выпечка выглядела не очень аппетитно, поэтому Юна не стала там задерживаться. Она дошла до душевых комнат и прошла мимо небольшого стенда с информацией о правилах поведения на борту. Немного послонявшись, Юна решила вернуться к родителям и немного пофантазировать о том, что ждет ее в новом городе. К тому же, она так и не нашла никакой тайны на борту, которую могла бы разгадать. Поднявшись на верх и заняв свое место, Юна стала наблюдать за волнами и чайками. Вскоре за бортом показалась земля. Неужели они прибыли? Через час все пассажиры теплохода "Морская миля" наконец покинули борт.

Глава вторая

Утреннее солнце приветливо улыбалось, как будто приглашало приезжих поскорее стать друзьями и поселиться в Норде. Юна с родителями сошла с трапа, крепко держа их за руки и внимательно смотря под ноги. За спиной у девочки висел любимый зеленый рюкзак, наполненный самыми необходимыми вещами: зубная щетка и паста, книга про какого-то мальчика, плюшевый Тэдди, заколки и расческа для волос, и, конечно, верная лупа с чуть треснувшим стеклом. В руках девочка держала сумку с фотоаппаратом отца (это была очень дорогая модель, поскольку первые такие приборы появились совсем недавно) и мешочек со своей танцевальной одеждой – пышной юбкой и балетками. Юна знала, что все их вещи будут доставляться на отдельном, грузовом теплоходе, поэтому все предусмотрела. Она сильно любила бальные танцы, поэтому хотела поскорее начать занятия, пусть даже и в новой студии.

Семья покинула пристань, и мистер Томсон отправился в небольшой магазин узнать что-нибудь о транспорте до их нового дома. Юне предстояло поселиться на втором этаже милого кирпичного домика почти в самом сердце города. "В этом и отличие такого городка, как Норд, от столицы – ты можешь жить хоть в самом центре, и при этом не испытывать никаких неудобств" – объявил мистер Томсон после того, как нашел арендодателя, чему очень обрадовался.

Юна стояла вместе с мамой, сжимая в руках сумки и рюкзак. Ее внимание привлекла симпатичная башенка, вероятно, находящаяся в нескольких кварталах от порта. Ее верхушка вот-вот проткнет небо. "Здорово, настоящий старинный замок! " – подумала про себя девочка.

– Посмотри, какие уютные и тихие улочки. А вон вывеска какой-то кондитерской. Может, занесем вещи и прогуляемся за круассанами? Что думаешь?

– Как хорошо! Я только за! Знаешь, я очень люблю старинную архитектуру, а этот город просто чудесен. Я смогу его как следует обойти и изучить!

– Я рада, что тебе здесь нравится. Я думала, тебе будет грустно. Это ведь так страшно – покинуть родное гнездышко и унестись в неизвестность!

– Я не боюсь неизвестности. Нужно всегда шагать только вперед!

– Вот это золотые слова! Какая же ты у меня все-таки взрослая!

Через четверть часа семейство уже ехало в сторону центра и готовилось увидеть новый дом. Юна долго думала о том, как же будет выглядеть ее новая комната. Девочке хотелось, чтобы она была светлой и просторной, но при этом уютной.

А из окна обязательно должна быть видна узенькая улочка, по которой не спеша прогуливаются туристы, наслаждаясь ароматом свежеиспеченных булочек в ближайшей пекарне. Новый город обещал Юне много тайн и загадок.

* * *

Вскоре машина подъехала к дому номер двенадцать на улице Кипарисов. Мистер Томсон дал водителю оранжевую купюру и стал доставать сумки из багажника. Когда такси исчезло из виду, вниманию Юны открылся небольшой пешеходный переулок, стены которого покрывала живая изгородь. "Прямо маленькая Франция! " – восхитилась девочка и последовала в дом вслед за родителями.

В доме было всего два этажа, но при этом работал лифт. На первом этаже, в десятой квартире, насколько знали мистер и миссис Томсон, жила молодая семья с трехлетним мальчишкой. Квартира Томсонов под номером двенадцать была на втором этаже, и в ней имелся маленький балкон с цветочными горшками и двумя плетеными креслами.

"Надо же, и дом, и квартира под номером двенадцать. Вот так совпадение! " – думала Юна, пока шла за родителями по коридору, ведущему от лифта к двери в квартиру.

Квартира была небольшой и состояла из кухни, ванной комнаты и двух спален. Юна положила вещи в кресло на кухне и с нетерпением отправилась взглянуть на новую комнату. В ней девочка обнаружила простую деревянную кровать, платяной шкаф для одежды, небольшой стол у окна и две книжных полки.



– Немного простовато, как ты считаешь? – Сзади подошла мама.

– Нет, вовсе нет! На стены я повешу свои любимые плакаты с Шерлоком Холмсом, а занавески купим яркие и уютные.

– Ну и отлично. Думаю, ты немного устала с дороги, ведь мы все с самого утра на ногах. Может, прогуляемся в кондитерскую? Все равно я сегодня не хотела бы ничего готовить на обед. Я немного утомилась, да и продуктов нужно еще купить.

– Хорошо. Я только быстренько умоюсь, и можем пойти прогуляться. Заодно и осмотримся! *                      *                          *

Кондитерская "Безе" находилась всего в трех минутах ходьбы от дома номер двенадцать. У прилавка стояла милая пухлая женщина и что-то заворачивала для покупателя – низенького мужчины в шляпе. Очередь была небольшой, но Юна успела разглядеть витрину со сладкой выпечкой и свежими багетами. До ушей девочки то и дело долетали обрывки странных разговоров и фраз, которые иногда сопровождались шепотом.

– Ты слышала последнюю новость? Вокруг Сапфира крутится какая-то мистика!

– Да? Я ведь думала, что они надежно охраняются!

– Ходят слухи, что его похитили…

Юне было уж очень любопытно, о чем идет речь, поэтому она не сдержалась: "Прошу прощения, а о чем вы говорите?"

– Видно, ты здесь недавно? Все дело в древних предметах, которые якобы защищают нашу страну, в том числе и наш город. Ты разве не слышала? Я думала, об этом знает каждый школьник, – Попыталась объяснить суть дела Юне молодая дама с коляской.

– Простите, я раньше об этом не слышала. Но звучит очень интересно! – Ответила Юна.

"Срочно приступаю к расследованию!" – решила девочка.

– Добрый день, что желаете? –  продавщица обратилась к миссис Томсон. Юна и не заметила, как подошла их очередь.

– Будьте добры, три сливочных круассана и один багет.

Продавщица (Юна прочитала на фартуке, что ее зовут Молли) завернула покупки в бумажный пакет и  отсчитала сдачу, при этом не переставая улыбаться. Юне она показалась весьма приятной особой, поэтому девочка решила при случае здороваться с ней. "Может, она расскажет что-нибудь про таинственные камни, о которых все говорят?"…