Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 12 из 12



— Если ты боишься, могу остаться, — вот опять…все бросаю ради маленькой, опасной тиби!

— Не боюсь. Езжайте, Илья.

И опять я покрылся мурашками от того, как она произносила мое имя. Нет, все! Я не Тантум и всех на фиг! В чертям!

— Я внес свой номер в твой телефон. Если что-то случиться, сразу звони, и я приеду. Жу во флигеле на краю парка. За забором крепкие ребята- дистэто. В крайнем случае, наступи на хвост Антону. Он зашипит и все сдохнут от ужаса, — я снова нес чушь!

— Ладно.

Я прыснул, представив, как Ли наступила битюгу на хвост и он серой ракетой мчится метать врагов направо и налево. Кошмарные эмоциональные качели! Радость, грусть, паника, смех.

— Тогда, я пошел. Ты уверена, что не испугаешься? — я уже не так сильно хотел сбежать, как несколько минут тому назад.

Она кивнула, очень уверенно.

Я уже одевался в холле, когда Ли подошла ко мне вместе с котом своим противным. Забавно, что о нем она и заговорила.

— Почему Вы говорите о Нати — битюг? Он — британец, — а почему ты говоришь мне «Вы» и общаешься с котом на языке черноглазых мудрецов?

— Огромный, потому что. Сильный.

— Тогда и Вы — битюг? — держите меня семеро.

Ли, ты пытаешься шутить? Это здорово!

— Да нет, что ты. Он — битюг, а я так, погулять вышел. И не выкай мне, очень прошу.

Она кивнула и я пошел. По дороге заехал в магазин игрушек и купил зайца для Стефании, маленького, плюшевого и забавного. Наверняка она тоже будет за ужином. Па ее очень любит, а ма просто души не чает. Спрятал игрушку в карман пиджака. Стефа обожает сюрпризы!

— Дядя Ия! — племянница, очаровательная тиби с фиалковыми глазами и русыми кудряшками, бежала ко мне со всех ножек, когда я показался на пороге столовой.

Я сразу поднял ее на руки, и она принялась щебетать обо всем, забавно коверкая слова по малолетству.

— Ия, дедя и баба даи мне ватушку и я не хасю есть сосем. (перевод — Илья, дедушка и бабушка дали мне ватрушку и я не хочу есть совсем) — я сочувственно глянул на нее, зная, что Алена заставит девочку есть полезную капусту брокколи.

В этот момент к нам подошли Алена и ма. Обняли меня так же, как и Стефа, сидящая на моих руках.

— Вот, Стива, смотри. Любят нашего сероглазого мачо женщины! Аж до икоты! — па Стиве ехидно.

— Угу. Только он их не любит, Марк Андреевич. До икоты, — спелись, но я еще помню, па, как ты обзывал Стиву «противной мордой».

Алена и ма принялись защищать меня. Па и Стива заняли оборону. Стефа пищала мне в ухо. Шум, гам и светопреставление! Все как обычно.

Потом мы расселись за столом, кое-как. Стефа устроилась у меня на коленях, получив индульгенцию от па и тем самым, избежав брокколи.

— Ия, а подайки? Кафету дай (перевод- Илья, а подарки? Конфету дай), — я достал зайца и отдал девочке.

— Вот, это заяц. Конфет я не привез, Стефа. От конфет у маленьких девочек зубы портятся. А если ты их будешь много есть, что станешь толстой, как Жу.

— Зю мне навися. Она добая. И кусьного дает. И кафеты (перевод- Жу мне нравится. Она добрая. И вкусного дает. И конфеты), — я поцеловал ее кудрявую макушку и попытался есть.

Удалось. Я привык есть на семейных ужинах, держа Стефу на коленях.

Так же привык, слушать разговоры в половину уха. Между тем, речь шла о моей помолвке.

— Нам нужно с ней познакомиться, Илья! — Алена очень настойчиво сверлила меня сапфировым взглядом.

— Почему ты не привез Лилит? — ма была удивлена.

— Еще одна тиби, это интересно, — Стива.

— Может, нам поехать к тебе? — па.

— Иит это ктё? (перевод- Лилит это кто?) — маленькая Стефа.

И все это одновременно!!!!!

— Мне надо позвонить. Стефа иди к папе, — я вышел в холл и набрал Ли.



С самого начала ужина хотел это сделать. Волновался, между прочим!

— Да, — интересно, как она будет говорить по телефону, ведь не кивнешь, не увижу.

— Ли, как ты? Все в порядке?

— Да.

— Я скоро вернусь. Антону привет, — и отключился по быстрому, поняв свое желание говорить с ней, как можно дольше.

Я не Тантум, я не Тантум, я не Тантум…вот она, мантра моя окаянная! И пошел к семье.

— Значит так. Я понимаю, что вы должны познакомиться, но Лилит сейчас не в лучшей форме, потому и не привез ее, по этой же причине, домой к себе не зову, — я ответил на вопросы Алены, ма и па, обернулся к Стиве и Стефе, — Она не еще одна тиби, а просто тиби. Лилит де Монк. И хватит уже вопросов!!!

Чего я завелся на ровном месте? Я никогда не повышал голоса на семью. Напрасно я. Вопросы вполне уместные и верные.

Я уселся на свой стул под странное молчание семьи и обратился к Стефе.

— Ли, иди сюда. Поговори со мной, — снова молчание и растерянное личико племянницы.

— Ия я не И (перевод- Илья, я не Ли)… — черт, я назвал ее Ли?

— Пожалуй, я должен кое-что объяснить всем вам. Пойдемте в гостиную. Динь, давай там выпьем чаю? — па вовремя вступил, спасибо.

Мы уселись своим обычным порядком. Стива, обнимая за плечи Паку на диване, па обнял ма на противоположном диване. Я в большом кресле со Стефой на коленях. В гостиной очень уютно. Она не была парадной. Только для семьи, и здесь мы собирались в холодное время года, когда все были в Столице и хотели поговорить.

Па очень коротко и по существу рассказал Алене, ма и Стиве (ему я поведал только то, что увез Лилит), при каких обстоятельствах случилась наша с ней встреча. Я в это время развлекал беседой племянницу, чтобы не услышала взрослого и неприятного рассказа.

— Бедная девочка. Илья, ты такой молодец! — это ма, моя муза и родительница любимая.

— Надо было еще накостылять! Говорил же, поедем в Плёсков вместе! — глаза Стивы отсвечивали королевским пурпуром со злости.

— Голодала? Серьезно? Каменный век и кошмар! Стива, что ты сидишь?! Снеси голову этому маньяку! — Пака, сестренка, и тебе спасибо!

— Я говорил с Каро по телефону. Он вне себя, но к диалогу готов. Впрочем, теперь его дело — сторона. Если с точки зрения морали — то было бы неплохо, лиши он Лилит наследства. Тогда ей не пришлось бы нести на себе крест богатейшей невесты Империи. Но, этого я допустить никак не могу. Слишком велико состояние. Оно должно быть под контролем. Потому, Илья, и свадьба, — па политик, тут ничего не поделать.

— А Демидов что? — хороший вопрос, Стива.

— Демидов хранит молчание. Либо из-за синяков и переломов, что наш сухарик ему обеспечил, либо спешно решает проблемы, после падения акций. Второе — вероятнее. Нам на руку! Запустим в СМИ пару фото с Ильей и Лилит, снятые, как бы, скрытой камерой. Объявим о помолвке, и Илье придется встать лицом к лицу с репортерами. Лилит может этого избежать- девичье смущение и прочая розовая фигня, — прекрасный вариант, па.

— Па, скрытой камерой можно запустить фото кого-то из вас, приезжающих в мой дом и с Лилит. И со мной и с ней, — я не пущу к Лилит всю эту ватагу!

— Отлично! Ну, тогда выбирай, кого фоткать будем, — и все сразу на меня смотрят.

Я заметил, что когда они не говорили, то на меня смотрели и как-то подозрительно улыбались. Что за..?!!!

Я оглядел наше мини «стадо» (хорошо, что остальных не позвали!) и сразу же отсек Стиву и па. Они мужчины, голоса громкие. Ли сожмется, как это было со мной.

Алена? Ни за что! Она из нее душу вытрясет своей прямолинейностью!

Ма, вот кто поедет.

— Ма, — Алена даже зашипела от обиды, но Стива на нее посмотрел, и она сразу успокоилась, всегда удивлялся, как ему это удается?

— Иит касивая, как ти? (перевод- Лилит красивая, как ты?), — что ей ответить?

— Да, расскажи, какая она? — ма, ну ты то зачем?!

Я весь вечер пытаюсь не думать о Ли! Не дай мне стать ее Тантум и жизнь ей поломать!

— Да, Иль, расскажи, уж если показывать не хочешь! — злиться сестренка.

И я начал…

— Она маленькая. Как ма. Волосы светлые, очень длинные и густые…Я когда увидел, вспомнил про «Дети подземелья», это…ну, не важно. Глаза изумрудные и руки такие… Тонкие, пальчики прозрачные и двигаются как у майко. Она почти не говорит, но я все понимаю. Еще она на еду смотрит. Правда! Не ест, а смотрит. И на чашки тоже. А когда спит, то похожа на танцующую фею. Вот руки в стороны и ножки такие…как будто она подпрыгнула и летит. Еще у нее есть носки с зайками, — не знаю, зачем я про носки.

Конец ознакомительного фрагмента.