Страница 7 из 10
Пока я пыталась себе объяснить, чем вызван такой интерес, о себе снова напомнил повелитель.
— Айрон весьма любвеобилен, не обнадеживайте себя понапрасну, — повелитель по-своему истолковал мое внимание к тому столу.
До меня даже не сразу дошел смысл его слов.
Он что, решил, будто я заглядываюсь на его племянника?
Драконы, кончено, все весьма хороши собой. Даже косматый медведь сбоку, если присмотреться, интересный мужчина. К тому же драконы сильные, опасные хищники, даже легкомысленный Айрон. Женщинам такое, конечно, нравится.
Но чтобы я на кого-то заглядывалась…
— У меня есть жених, мой повелитель, — произношу, сдерживая возмущение. — Меня не интересуют драконы.
Не сейчас я хотела поднимать эту тему, но дракон вынудил.
— Вот как? — удивляется повелитель. — Почему тогда я веду разговоры с вами, раз у вас есть законный представитель? Или этот лорд слишком далеко?
— Далеко, — вынужденно соглашаюсь, — он пропал вместе с моим отцом. — Договорив, поджимаю губы.
— Прискорбно.
Не нравится мне этот разговор. Внутри поднимается буря. Разговор о Калебе разбередил рану. Не обращая внимание на то, что мы за столом не одни, я не выдерживаю и спрашиваю.
— Вы говорили, что собираетесь в горы. Когда именно? Я могу рассчитывать на то, что после вы меня отпустите?
Порталы — это самое ценное, что есть в долине. Не считая плодородной земли и густых лесов, полных живности. Но это все и так уже принадлежит дракону. А вот горная цепь порталов… Только гномы могут ими управлять. И им решать кого пускать в свои пещеры, а кого нет.
— На вашем месте, я бы не питал иллюзий, вашего отца и… жениха нет слишком долго. Горы довольно опасное место, частые обвалы, пещеры-ловушки, я уже молчу об опасности самой высоты, что поджидает на узких горных тропах. Шанс, что они вернутся спустя полтора года, ничтожно мал.
Сменить тему у меня не вышло. Повелитель ловко вывернул разговор в прежнее русло. К той теме, которую мне вовсе не хотелось затрагивать.
Все это я уже слышала сотни раз, но ничего не могла с собой поделать. Я не смирилась и не верю, что мои дорогие мужчины мертвы. Что это, чутье или слепое упрямство, я не могу с уверенностью сказать. Но каждый месяц я отправляла отряды на их поиски, и все как один они возвращались ни с чем.
— Похоже, вам неведомы ни надежда, ни любовь, — в моих словах нет жалости, только злость.
Пристальный стальной взгляд повелителя темнеет, в нем загорается что-то не сулящее мне ничего хорошего.
Хочется провалиться под землю, но такого чуда не происходит.
— Теперь да, эти чувства мне неведомы, вы совершенно правы, — цедит дракон. Интерес ко мне тут же теряется. И мне бы радоваться, да после слов дракона хочется бежать отсюда немедля.
Какой же он странный. Вроде бы глыба, покрытая льдом. Но сейчас я чувствую, что задела дракона за живое. И очень удивлена, что что-то живое все-таки есть.
Наш странный диалог не успевает продолжиться, и, наверное, к счастью. К столу подходит Айрон и лучезарно улыбается.
— Леди Марианна, вы просто украшение вечера, — не упускает он возможность отвесить комплимент.
— Спасибо? — неуверенно отвечаю. Это несложно, если учесть, что я единственная женщина. Но мне все же приятно, что кто-то оценил мои старания. Только после разговора с повелителем я уже не рада доброму отношению Айрона. Хотя я и раньше понимала, что он не просто так в друзья набивается, а за флиртом стоит вполне естественный мужской интерес.
— Не откажете в танце?
В зале ненавязчиво играет музыка из артефакта, но о танцах я и не думала. Предложение неожиданное, но почему-то не хочется отказывать. Столько времени прошло как я в последний раз танцевала.
— Почему бы и нет? — мой голос звучит на удивление робко.
Несмотря на предупреждение, повелитель и слова не говорит против. Я с удовольствием выхожу из-за стола и отдаю свою руку Айрону. Мне понравилась его компания сегодня, и танец, наверняка принесет немало удовольствия.
Дракон уверенно берет мою ладонь, а другой рукой крепко обнимает за талию. И прижимает, пожалуй, ближе необходимого. Музыкальный артефакт начинает играть громче, и мы быстро ловим ритм, закружившись по залу.
Танец мне нравится. Близость сильного мужчины, который умело ведет в танце приятна и будоражит кровь. Хотя я не чувствую того же, что испытывала, танцуя с Калебом. Но ощущения очень схожие.
— Вы сегодня главная тема вечера, — сообщает дракон.
— Неудивительно, других-то женщин нет, не считая ваших слуг.
Айрон тихо смеется.
— Поверьте, дело не только в этом.
— И в чем же еще? — взгляд невольно цепляется за дракона, рядом с которым сидел Айрон. Его внимание снова направлено на меня. — Может, дело в том, что не все рады моему тут присутствию?
Дракон замечает мой взгляд и немного хмурится.
— Ворлиан, дракон из клана Черной пустоши, — представляет он его. — Когда-то его отец вызвал Вейрона на поединок… Вам не стоит его боятся, но на всякий случай держитесь подальше. Он опасный тип и серьезный соперник для любого дракона.
Предупреждение Айрона меня удивило. Мне и самой этот Ворлиан показался опасным, и вряд ли его внимание сулит что-то хорошее.
— Спасибо.
— Не стоит меня благодарить.
— Почему же, вы… — не сразу нахожу подходящие слова. К тому же не хочется обидеть дракона заявив, что его внимание меня тяготит. Да и это не совсем правда, если уж на то пошло. — Вы очень по-доброму ко мне относитесь, пошли на компромисс, не выгнав силой моего повара. Пустили Беату ко мне. А теперь предупреждаете об опасном субъекте. Так что вы вполне заслужили благодарность, лорд Айрон.
— Ну, если посмотреть с такой стороны, — хитро улыбается дракон. — То вы правы. Думаю, я даже заслужил более существенную благодарность.
Вот же наглец. Но ничего не могу с собой поделать, улыбаюсь в ответ.
— И что же такого существенного вы хотите?
Я наперед знаю его ответ. Мужчина потребует поцелуй. Мне кажется это очевидным после повышенного внимания ко мне сегодня и предупреждения повелителя.
Но дракону удается меня удивить.
— Согласитесь полетать на моем драконе.
— Что?
-6-
От предложения дракона я сбилась с шага. А потом и вовсе остановилась, посмотрев на Айрона с недоумением.
Он серьезно? Полетать на его драконе?
На какое-то мимолетное мгновение, я чувствую себя испорченной бесстыдницей. Потому что подобное предложение кажется слишком интимным.
— Не так как в прошлый раз, в лапах, словно заблудшая овечка, — поясняет Айрон. — Я предлагаю побыть драконьей всадницей. Полетать над замком, увидеть долину с высоты птичьего полета, разве это не намного интересней банальной прогулки в саду и неловких попыток сорвать поцелуй?
Из уст дракона это прозвучало очень заманчиво.
Полетать… Я о таком и не мечтала.
Должно быть это невероятные ощущения.
И посмотреть на замок с такой высоты… Понять масштабы драконьего военного лагеря и возможно увидеть слабые места в охране, которые позволят мне сбежать.
— Я согласна, — произношу на одном дыхании, удивляясь собственной смелости.
Айрон радостно улыбается и крепче сжимает мою ладонь.
— Прекрасно, тогда предлагаю не откладывать и продолжить сегодняшний вечер за более интересным занятием.
— Но… Мы не можем уйти прямо сейчас, — спохватываюсь я, озираясь по сторонам.
— Это и не нужно. Дождемся окончания этого унылого ужина. И встретимся возле конюшни.
Возвращаясь на свое место, я чувствую себя какой-то заговорщицей. С другой стороны, что такого я собираюсь сделать?
Можно сказать, безобидная вечерняя прогулка. А новые эмоции пойдут на пользу, мне давно не помешает встряхнуться.
Главный дракон больше не заговаривает со мной. У меня складывается впечатление, что он просто присматривается ко мне.