Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 14



– Кастильо! – позвал его Торхин.

Когда он подошел к нему то Торхин, не спеша начал разговор.

– Кастильо за все эти годы, которые мы прожили вместе, ты стал мне как сын, вот уже прошло много времени, и ты вырос. Наступил тот час, когда ты готов пойти своей дорогой. И добиться великих успехов и для начала, ты должен отправиться в столицу. Сынок при дворе, когда ты поступишь на службу, не забывай о чести своей. Не покоряйся никому, будь свободным за исключением своего капитана или короля. Будь всегда мужественным, и никогда не сдавайся, если тебе будут говорить, что ты чего-то не можешь не слушай их, они сами этого не могут, и будут настаивать, что и ты не можешь, не слущай их. Ведь ты еще молод, так что с легкой улыбкой иди вперед и не теряй надежды. И всегда давай отпор тем, кто напал на тебя. Твоя бабушка и родители, они были до конца уверены, что ты станешь великим героем и я в этом очень убежден, я не знаю твоих родителей, могу сказать одно, они бы гордились тобой. Вот прими в подарок от меня эту лошадь, она такая же быстрая, сильная и ловкая как ты, береги себя и ее, не забывай о том, что если будешь присматривать за ней, то и она присмотрит за тобой, и еще, вот тебе 4 золотые монеты. Я знаю, этого не достаточно, но это все что есть у меня. Я надеюсь, тебе хватит, чтобы поступить в академию, и построить себе фундамент для начинаний.

– Спасибо большое, дядя Торхин – со слезами и дрожащим голосом ответил Кастильо. И тут же его перебил Торхин.

– Все, не надо ничего говорить, хватит сентиментальностей, будь мужчиной, да кстати, вот тебе мой главный подарок. – и Торхин из за спины достал что то обернутую в подарочную упаковку, этот подарок был довольно-таки длинным. Увидев его, юноша стал задаваться вопросом, что же это? Открыв его он увидел, свое отражение, которое светилось от солнечных лучей. Это был клинок чуть больше кинжала, но меньше меча, он был из сверкающей на солнце стали с острым лезвием, а на конце рукоятки была голова волка и надпись на рукоятке «Cabaleiro» – что означало воин. Получив этот клинок, Кастильо довольно долго любовался им, а после, взяв его, завязал на спине. Торхин никогда не показывал своих чувств, но не сдержался, нежно обнял его, поцеловал в обе щеки и отправил его в путь.

Вот так Кастильо отправился в поисках приключений, в свой первый шаг на внешний мир. Его целью был город Аринстон, который находился на севере. Молодой парень впервые в своей жизни уходит так далеко за пределы деревни от привычного уюта дома, один на один с огромным миром приключений и неизвестностей, отважных поступков и подвигов.

– «Кастильо скачет на своем черном, смолистом скакуне, на встречу ветрам, по долинам и лугам, вот так будет начинаться повесть о храбром Кастильо» – мечтая в мыслях об этом он скакал на север.

Он долго бродил по лесу, и вскоре лес поредел. Остановившись, он начал осматривать окрестность, слева он увидел небольшой холм, поросший дикими кустарниками и различными растениями, а на самой верхушке холма возвышались густые сосны.

«Оттуда я смогу всю окрестность осмотреть» – подумал он и поскакал в вверх, пробираясь через проросшие заросли.

Поднявшись до верхушки холма, он заметил, что вдали к северу от холма, лежала широкая долина, посередине которой стояла деревушка, довольно-таки большая. Вскоре начинала темнеть, ему обязательно нужно было отдохнуть, и поэтому решил отправиться туда. Внизу, на краю обширной долины, лежала тропа, ведущая к деревне, а рядом с тропой текла бурная река. Спустившись вниз, Кастильо отправился по тропе в сторону деревни. Дорога была не ровная, всюду бугры и ямы, деревья росли редко как – будто бы призраки стоят, тропа постепенно сузивалась и превратилась в тропинку, которая вовсе исчезла. Стало совсем темно, ему было трудно отыскать дорогу, и поэтому он ориентировался по звездному небу и медленно, но уверенно шел на север, при этом он давал отдохнуть своему скакуну. И только глубокой ночью он все-таки нашел дорогу и с радостью поскакал дальше.

Вскоре показались высокие стены и крыши домов, они были так похожи и сливались, что в темноте было трудно различить ворота, только когда подскакал очень близко к стенам, Кастильо четко различил тяжелые железные большие вставни ворот. На его удивление, при его появлении, ворота вдруг распахнулись перед ним, и он от радости и с удивлением и в то же время настороженностью вошел в деревушку. Сначала ему показалась, что деревня, которую он видел с холма ничем не отличается от обычных деревень. Те же каменистые улицы, те же люди, суетившиеся туда – сюда. Но все же, эта деревня имела свою особенность, которую тяжело было определить…

По сведениям в этой деревне главным был лорд Дикбдэрн, он был высоким человеком. Мужественно сложен, с усами, которые подчеркивали красивые черты лица, лет 50 и жил он в своей крепости, которая расположена на видном месте. Это было серое каменное здание, по углам которого возвышались круглые башни с зубцами. Внутри его замка находился узкий двор. Он обеспечивал защиту всех граждан, на юге и севере деревни стояли по два сторожевых башен. А по улицам ходили стражники, будто бы они обеспечивали безопасность какому-то важному лицу.



Кастильо войдя в деревню, первым делом спросил, у стражников название деревни (деревня называется «Хэльвард»). Несмотря на позднее время, здесь было довольно оживленно, казалось, что жители деревни не спят по ночам и везде горели факелы, чтобы освещать улицы. Оглядевшись по сторонам, Кастильо увидел таверну и направился к ней, потому что сильно проголодался и с удовольствием бы съел курицу, также надеялся, что может быть там переночует. Сев за стол, он заказал вареную курицу с хлебом и горячий травяной напиток. Поужинав, он снял себе комнату в гостинице и решил отдохнуть. Но от того что плотно поел и все здесь было для него новое он долго не мог уснуть, ворочался с одного бока на другой и наконец решил немного прогуляться, и подышать свежим воздухом, а за одно осмотреть деревню.

Улицы были широкие, дома были одного типа: маленькие приземистые с небольшими окошками. Дома построены из одинаковых камней и поэтому они сливались и были похожи на стену, и только четко выделялась крепость лорда Дикбдэрна. Идя по длинной улице он решил немного разомнутся, и вспомнить свои пробежки и побежал что есть мочи до первого поворота; и вдруг, как только он шагнул за поворот, он столкнулся с человеком. Разглядевшись в темноте понял, что это была девушка. Девушка от неожиданного и сильного удара отлетела назад. Кастильо, в свою очередь смог поймать равновесие и удержаться на ногах. Когда он понял, что перед ним девушка от неожиданности встал как столб, но быстро опомнившись, он протянул свою руку, чтобы помочь ей встать.

– Прощу прощение, мне очень жаль, из за меня вы так ушиблись. – смущенно говорил Кастильо помогая встать девушке и стряхивал пыль с ее платья.

– Нет, нет, все нормально, через некоторое время все пройдет. Вы не виноваты, это я одела капюшон и не заметила вас – улыбаясь, ответила девушка, а затем сняла свой капюшон.

Кастильо стоял так близко к девушке, что мог разглядеть ее лицо. Ему хватило несколько секунд, чтобы взглянуть на нее: в ее глаза, заметить ее тонкий носик и пухлые губы, ее рост был немного ниже Кастильо, Коснувшись к ее рукам, успел отметить, что она из знатной семьи, пальцы рук были тонкими, а кожа была гладкой и мягкой. Одежда на ней сшита из дорогой ткани, туфли изготовлены из кожи и обшиты мастером в ручную мелким бисером. Легкая открытая улыбка и вовсе очаровала его. Кастильо на доли секунд потерял дар речи. Он остолбенел и молча, смотрел на нее, отчего девушка смутилась.

И чтобы исправить это неловкое положение девушка начала суетиться.

– Ладно, мне надо идти. – И снова надела капюшон.

– Нет, стойте, п-позвольте я вас провожу – не уверенно предложил Кастильо.

– Не надо все в порядке, я сама дойду, мне недалеко. – ласково ответила девушка

– Я Вас прошу, позвольте мне в столь поздний час проводить Вас. – уже более уверенно предложил он.