Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 70



Морико могла заполнить пробелы. Он преуспел в своем испытании, но в их культуре не было места для слабых, поэтому он тоже не мог быть ее частью. Он занимал место посередине. Не изгой, но и не часть общества.

История Калдена не ответила на вопросы, а пробудила у нее интерес к этой информации. Но, похоже, он закончил с историями на сегодня. Возможно, он понял, что сказал слишком много, выдал информацию об их обществе. Она знала, что до утра от него ничего не добьется.

Они устроились спать, а Морико забеспокоилась. Рассказ Калдена, каким бы простым он ни был, ее тронул. Он был человеком, победившим невзгоды, но, тем не менее, его жизнь была ужасной. В чем-то он напоминал ее жизнь. Впервые она не была уверена, что сможет убить его, если возникнет необходимость.

* * *

На следующее утро Морико проснулась и увидела, что Калден тренировался. Морико была удивлена, сразу вспомнила Рю. Сколько раз по утрам она просыпалась, чтобы посмотреть, как он тренируется? Это дало ей странное чувство дежавю, от которого она не могла избавиться.

Морико с интересом наблюдала за тренировкой Калдена. Она была захвачена без боя, поэтому не видела его боевого стиля и никогда не видела боевого стиля однорукого человека. И снова она была впечатлена его движениями. Хотя он не был обучен однорукому бою, он двигался с удивительной грацией. Морико была уверен, что победила бы его в бою, но он был бы опасным противником для многих мечников Трех Королевств.

Когда он закончил, он и Морико собрали свое снаряжение и отправились в путь. Морико заметила, что они свернули с южного курса на западный. Она решила попытать счастья, задав еще несколько вопросов, пока они шли.

— Можно узнать, куда мы идем?

Калден ответил:

— Мы идем на Собрание.

Этот ответ не помог.

— Что за Собрание?

Калден просто усмехнулся, волнение было заметным на его лице.

— Увидишь.

Они шли пешком еще день и разбили лагерь на ночь. Несмотря на неоднократные попытки, Морико не смогла получить больше полезной информации от своего похитителя. Он довольствовался тем, что двигался в основном в тишине. Морико взвесила варианты. Она могла сбежать, если бы захотела, но все еще не узнала ничего, что стоило бы принести в Три Королевства. И она еще не нашла лошадь. Она не видела другого выбора, кроме как продолжать следовать за ним.

На следующий день казалось, что он тоже будет без происшествий, пока солнце не стало садиться. Они шли без отдыха весь день. Как обычно, в тишине. Морико изо всех сил старалась сдержать растущее разочарование. Каждый их шаг уводил ее дальше от Трех Королевств. Чем дальше от дома она была, тем больше ей хотелось вернуться. Она не ожидала, что ей будет так его не хватать.

Как это часто бывало в этом пути, она увидела их задолго до того, как почувствовала, два столба пыли на горизонте. Первым ее желанием было спрятаться, но потом она вспомнила, что была пленницей. Патруль ехал с запада, в том направлении, в котором они двигались.

Вскоре два столба пыли стали двумя всадниками, которые ехали к ним. Морико признала, что они не выглядели дружелюбно. Она ожидала, что Калдена встретят с уважением, но, похоже, статус изгоя, хоть и охотника, не давал ему уважения азарианцев.

Два стража были разномастной парой. Один был огромным, как медведь, другой — мелкий. Крупный был главнее, но Морико, следя за ними, решила, что мелкий был опаснее в бою. Он был худым, хорошо держался на лошади.

Крупный заговорил, голос гремел, хотя их еще разделяли шаги.

— И что ты творишь?

Калден расправил плечи. Он был смелым.

— Я привез пленника в свой клан.

Крупный мужчина рассмеялся.



— Ты знаешь, кто она?

Калден посмотрел на Морико.

— Думаю, она гонец или разведчик.

Крупный мужчина снова рассмеялся.

— Я не знаю, как однорукий охотник, как ты, смог ее поймать, но эту женщину он хотел убить.

Морико размышляла. Кем бы ни был этот «он», именно он отправил охотников за ней и Рю. И каким-то образом он знал, что Морико шла сюда. Ее жизнь была в опасности.

Она видела, как на лице Калдена вспыхнуло понимание. Его глаза расширились, и Морико знала, что у нее были мгновения на действия. У нее было четыре ножа, по два привязанных к каждому бедру, Калден их не обнаружил. Одним движением она опустила руки и метнула два ножа в людей, сидящих на лошадях. Если они уедут, ее начнут искать. Правой рукой она попала. Лезвие глубоко вонзилось в шею большого стража, и он начал падать с лошади. Левой рукой она немного промазала. Нож вонзился в левое плечо худого человека, и он не отреагировал на рану, обнажил меч. Морико повернулась, когда Калден направил свой меч на нее.

Морико подавила страх, который она почувствовала, когда снова увидела, что на нее было направлено короткое лезвие. В ее голове промелькнула ночь, когда на нее и Рю напали. Не было повода для беспокойства. Это была ее битва. Словно накинув на себя плащ из теней, она подавила свое присутствие и стала двигаться. Калден, привыкший к ее присутствию, был сбит с толку внезапным отсутствием ее энергии. Он полагался на свое чувство и потерял ее из виду. Она воспользовалась моментом, подошла к нему сзади и перерезала ему горло одним из оставшихся ножей.

Когда он упал, она схватила свой меч с его пояса и вытащила его, его вес в ее руках был долгожданным утешением. Худой мужчина, казалось, собирался атаковать, но в последний момент решил, что это было не в его интересах. Он развернул лошадь, но не успел убежать.

Морико бросила нож рукой в крови Калдена. Он попал стражу в шею, и он тоже упал с лошади.

Морико огляделась. Два стража были мертвы, и ей было все равно, но с Калденом все было по-другому. Да, он был охотником, но она не могла избавиться от ощущения, что он заслуживал лучшего. Азарианская культура казалась строгой и беспощадной. И все же он боролся, чтобы выжить. Он не заслужил этого конца, быть убитым тем, кто обещал не причинять ему вреда.

Именно тогда весь гнев, отчаяние и разочарование поднялись к поверхности, и Морико упала на колени, слезы потекли из ее глаз. Они почти обрели покой. Два года они держались, но теперь все рухнуло. Она не думала, что когда-нибудь снова будет лежать рядом с Рю, наблюдая за звездами, медленно движущимися над ними.

Она была посреди Азарии, не могла вернуться домой. Она не могла сосчитать, сколько лиг отделяли ее от дома. Она рыдала, пока слезы не закончились.

Когда она закончила, что-то изменилось. Она стала холоднее внутри, словно вся слабость выгорела в ее теле, оставив только холодную сталь. Она встала и повернулась к западу. Собрание было там, и ей пора было побывать там.

ГЛАВА 14

Тенчи и Рю шли вместе от пещер, где Рю прошел испытания. Рю был переполнен вопросами, и он не знал, с чего начать. Тенчи увидел его нерешительность и заговорил первым, нарушая нервное напряжение Рю.

— Ты напоминаешь мне его.

Рю взглянул на Тенчи. Слова задели его душу. Он скучал по приемному отцу сильнее, чем признавал.

— Но ты мудрее него.

Рю чуть не схватил меч. Шигеру спас его жизнь много раз. Он не дал бы никому позорить память о нем.

Тенчи поднял руку.

— Не хочу оскорбить. Я знал Шигеру только юношей, и он не видел тогда мир. Думаю, ты видел и испытал больше, чем он в этом возрасте. Потому ты мудрее, чем он был. Так что придержи язык, когда не знаешь, что сказать. Это признак мудрости, как по мне.