Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 11 из 40

- Мы пришли к господину Дэйву, - тут же захихикали претендентки, посылая в сторону Чарльза пламенные взоры.

Я закатила глаза – и он еще говорит, что у служанок в этом мире нет никаких шансов?

Но Чарльз отвесив простенькую шутку, прошел мимо, чем вызвал мое уважение. Дойдя до дверей, он громко постучал.

Открыл Мариус Дэйв лично и, хмуро осмотрев нежданного гостя, посторонился.

- Очень надеюсь, что вы по делу, господин Ильмон. Мне сегодня недосуг вести задушевные беседы.

- Буквально на две минуты, уверяю.

Чарльз скрылся за дверной створкой, чтобы через некоторое время действительно выйти обратно.

- Вот и все, красавицы, – широко улыбнулся он претенденткам. – Господин Дэйв уже нанял прислугу. Можете расходиться.

- А как же…

- Но я слышал, что у старой госпожи Каррид нехватка горничных, - заговорщицки поведал Чарльз.

Девушки тут же попрощались и поспешили дальше по улице. Вот и здорово.

- Алиссия, – кузен подошел к тому месту, где я скрывалась и, убедившись, что посторонних нет, зашептал: – Иди скорее. Дэйв попросил позвать очередную девицу, прежние его не устроили.

- Спасибо, ты отлично справился, - я поправила фартук. – А о чем вы беседовали?

- Извинился за вчерашний ужин и заверил, что матримониальные неурядицы не станут проблемой для нашей дружбы. Кажется, он согласился.

Поблагодарив кузена за помощь, я направилась к дому. Игра в «барышню-крестьянку» началась. Поправила передник, проверила косу и, с неожиданным трепетом в сердце, постучала.

Первые полминуты стояла тишина. Хотелось даже постучать еще разок, но, слава богу, не успела – дверь распахнулась. Если бы все же стукнула, то попала бы кулаком в грудь хозяина усадьбы.

- Добрый день, господин Дэйв, - с вежливой, полной послушания улыбкой, пробормотала я. – Вам еще нужна прислуга?

- Заходи.

Он посторонился, пропуская внутрь. Белая рубашка красиво подчеркивала темные пряди волос, спускающихся на воротник, и я, каюсь, засмотрелась.

Все-таки, какой интересный мужчина… Есть в нем что-то нечеловеческое, что так и притягивало взор. Ну да ладно, лирика нам сейчас не нужна. Я взяла себя в руки и представилась:

- Меня зовут Алиса. Приехала в город недавно.

Дэйв молчал. И в его взгляде не было никакой заинтересованности. Так смотрят на камень у дороги, словно размышляя – пнуть или пройти мимо?

Молчание затягивалось и я почувствовала себя неуютно. Неужели не возьмет?

- Буду рада получить работу в вашем доме.

- Что умеешь делать? – наконец подал голос мужчина.

- Все.

- Все? – он выгнул бровь. - То есть нет никаких особых навыков? На подхвате работала?

Ага, разнорабочей. Я едва не скривилась от его интонаций.

- Нет, господин Дэйв, просто мои навыки хороши во всех областях.

- Например?

- Я неплохо шью, ухаживаю за садом, готовлю, - перечисляла я, но выражение лица мужчины совершенно не походило на довольное, даже, наоборот. Поэтому я сделала ход конем. – Знаю бухгалтерию, экономику, разбираюсь в банковских счетах. Могу составить расписание так, что вы успеете то, что в принципе успеть невозможно. В совершенстве знаю секретарское дело, а еще просто великолепно, можно сказать идеально систематизирую домашнюю библиотеку. Но самое главное, я умею держать язык за зубами.

Я чуть растянула губы в улыбке и вздернула подбородок. Шах и мат, господин Дэйв. Ни один ученый не откажется от такого комплекта.

Мужчина окинул меня нечитаемым взором, почему-то усмехнулся и кивнул:

- Хорошо, ты принята. К работе можешь приступить сегодня же, - сказал он. – Но есть одно условие…

- Какое? – напряглась я. Не из-за этого ли сбегали все девицы?

- В этом доме не будет других слуг. Все работы выполняешь самостоятельно.

Ого… Ни дворецкого, ни кухарки, ни прачки с поломойками? Как мило. У Чарльза целый штат прислуги, включая конюха.





- Я не умею ухаживать за лошадьми, - тут же предупредила я.

- Лошадей в усадьбе нет. У нас с этими милыми существами обоюдосторонняя нелюбовь, - Дэйв поморщился.

- А как же вы передвигаетесь по городу? Пешком?

Наверняка этот вопрос был слишком наглым для простой служанки, но женское любопытство прибавляло смелости. Что-то я не представляю этого красавчика пересекающего город на своих двоих.

- На наемном экипаже, - мужчина все-таки ответил, хотя в голосе проскользнуло недовольство. – Пару минут потерпеть можно.

- Ясно… Что ж, тогда я согласна.

- Ты убираешь дом, готовишь еду, ухаживаешь за садом. Стирка, чистка и пополнение кладовых тоже в твоих обязанностях, - Дэйв сложил руки на груди. – Так же все остальное, что ты озвучила: бухгалтерия, счета и мое расписание.

- Согласна, - скрипнула зубами я.

- В библиотеку не суешься, в лабораторию тоже.

- Хорошо.

- Но, самое главное, - мужчина чуть склонился, приблизив свое лицо к моему. – Самое главное, что бы ни случилось ты никогда и ни при никаких обстоятельствах не станешь выходить из своей комнаты по ночам. И не станешь смотреть в окна. Это основное правило.

О, как интересно… Усадьба Дэйва имела огромный участок позади дома. Поле, кусок леса и часть речки так же были в его владениях. Не там ли проводятся эксперименты с порталами в другие миры?

- Согласна! – решительно кивнула я.

- А если ты все же сунешь свой нос туда, куда его совать непозволительно, то будешь до самой смерти молчать об увиденном, - он прищурился. – Ты не сможешь об этом никому ни рассказать, ни показать, ни написать, ни каким другим образом намекнуть.

- Понимаю. Я дам слово, что никому не скажу.

Дэйв покачал головой.

- Нет, простого слова мне мало. Ты дашь магический обет.

Он сверлил меня взглядом, ожидая реакции. Но я, честно сказать, даже не знала, что именно должна изобразить. Радость, что берут на работу? Удивление от возможностей магии? Недовольство? Страх? Покорность?..

Так и не дождавшись никаких действий, Мариус Дэйв дернул уголком рта, обозначая ехидную улыбку.

- Смелая какая… Ну что ж, давай руку. Слова обета я скажу сам, тебе лишь нужно их подтвердить.

Он крепко схватил меня за запястье, нащупал пульс и громко произнес что-то типа: «Клянешься ли ты, Алиса, никому не сообщать…» и т.д. В нужных моментах я вставляла тихое «Клянусь». Чем больше слов было произнесено, тем сильнее Дэйв сжимал руку.

От его пальцев исходила горячая волна, вызывая иллюзию жаркого пламени. В какой-то момент, стало нестерпимо больно, словно огонь пробрался внутрь, поглощая мышцы и кости. Я попыталась вырваться, но Дэйв не отпускал. Он смотрел прямо в глаза, улавливая малейшее изменение в эмоциях. А потом вдруг резко разжал пальцы и шагнул назад.

- Пусть никто и никогда не узнает, что творится в этих стенах.

Глава 8

Комната, которую занимает прислуга, оказалась маленькой, неуютной и скучной. Будто у предыдущих жильцов не было никакой индивидуальности… Хотя, наверное, так и есть. Сколько служанок прошло через эту комнату? Если верить слухам, которыми поделилась Фия, ни одна девушка не задерживалась дольше чем на полгода.

Интересно, сколько Дэйв платит? Что-то я упустила этот момент, нужно потом уточнить.

Я потрогала кровать, осмотрела шкаф, выглянула в окно и несколько раз подергала дверной замок, проверяя на прочность. Хм, вроде бы жить можно.

И только собралась перестелить постельное белье, как где-то кто-то застучал. Вначале даже не сообразила откуда именно слышится звук, но грозный окрик Дэйва - «Алиса! Дверь!» - тут же все разъяснил. Придется идти открывать.

На пороге томился Чарльз.

- Ну? – прошептал он, взволнованно.

- Взял, - так же тихо ответила я.

- Деньги уже нашла?

- Я только полчаса, как работаю! Когда б успела!

- Но полчаса ты чем-то занималась, – кузен насупился.

- Пока только комнату осмотрела, - я немного замялась. - Чарльз, во всей этой затее есть одна небольшая проблемка…