Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 124 из 125

Составив план на ближайшие дни, юноша принялся активно залечивать раны. Он решил более не заниматься алхимией, а сосредоточиться на подготовке к путешествию в оскверненные земли.

—Э, волк, сюда иди!

Расстроенный Ли вернулся в общежитие. Рост силы Джона превзошёл все его ожидания, что вызвало у него сильное расстройство. Он всегда считал себя гением, но его друг чуть ли не каждый день наносил мощные удары по его гордости.

Монах отказывался принимать поражение.

Может быть, он бы и не сорвался на волке, но по возвращению на пик формаций случилась очередная ссора с учителем.

—В-у-у-у? — издал ленивый звук зверь, проснувшийся от громкого крика своего хозяина.

Волк бросил на монаха взгляд, прямо говорящий: «Чё тебе надо? Дай поспать». Ли ещё сильнее разозлился:

—Что это за реакция? Разве этому я тебя учил последние месяцы? Посмотри на себя!

Подойдя к всё ещё лежащему на полу волку, монах стал ощупывать разные части его тела:

—Что это такое? Жир! Ты совсем обленился и потерял чутье! Жизнь хорошей стала? Ты же дикий волк, а ведёшь себя как дворовая собака! Мне так стыдно! Бесполезный!

Умный зверь был оскорблен такими заявлениями. Привстав, он бросил на Ли раздраженный взгляд и собрался зарычать, но не успел. Монах вынул из пространственного мешка красный флакон и вытащил пробку.

Мощная духовная энергия вырвалась наружу, ударив животное по носу. Волк почувствовал кровь духовного зверя, который был явно сильнее его. Впервые за очень долгое время его инстинкты пробудились.

—О, значит ты всё ещё можешь чувствовать хорошие вещи? Вот что я тебе скажу, волк. На нас с тобой смотрят высока. Разве у тебя нет гордости? Джон не считает, что мы с тобой можем представлять для него опасность. Он совсем зазнался! Возмутительно!

Волк, пристально смотрящий на флакон, не обратил на его слова никакого внимания. Его взгляд в этот момент говорил:

«Каким боком ты меня втянул в свои проблемы? Не тяни, отдавай кровь!»

—Я всё ещё не вижу в твоих глазах боевого духа, — нахмурился Ли, — что ж, тогда поступим следующим образом. Это кровь пламенной виверны четвёртого ранга. Ты используешь её, чтобы эволюционировать. Мы с тобой должны работать сообща, чтобы одолеть Джона. Не позволим ему смотреть на нас свысока. Постарайся, если не хочешь, чтобы я взялся за тебя всерьёз.

Сказав это, монах вылил кровь в пасть волка и добавил:

—Я тоже собираюсь сейчас совершить прорыв. Если к концу моего прорыва не эволюционируешь — следующие семь дней и семь ночей будешь вместе со мной изучать буддийские сутры.

Волк, словно поняв, что его ждёт, действительно испугался. У него и раньше была мотивация стать сильнее, но теперь она достигла беспрецедентного уровня. Проглотив кровь, зверь отскочил в угол, сел, закрыл глаза и активировал силу своей родословной. Он пытался получить максимум выгоды от крови виверны.





Довольно кивнув, монах сжал кулак. Его взгляд стал пугающим. Он серьёзно намеревался бросить вызов Джону в этом путешествии и одолеть его, Ли был готов использовать любые средства, лишь бы сбить с наглого лица своего друга самодовольную улыбку.

«Этой ночью я не только прорвусь на стадию ядра, но и освою золотой уровень металлического тела»

Мия сидела на полу в павильоне ядов и пристально смотрела на человека перед собой. Старое, морщинистое лицо, грязные, длинные, седые волосы, худое тело. Казалось, он стоит одной ногой в могиле, но это не так, как боевой король, достигший этой области развития не так давно, он мог прожить ещё много лет.

Его эксперименты в области ядов привели к такому ухудшению внешнего вида.

—Учитель, — серьёзно обратилась к нему девушка, — я хочу совершить прорыв на стадию формирования ядра и с друзьями отправиться на задание секты.

—Оно тебе надо? Для тебя будет лучше задержаться на пике текущей стадии и заложить более лучшие основы, которые будут полезны в тренировке ядовитого тела. Покидать секту в ближайшее время тебе совсем не нужно.

—Но я хочу, — взгляд Мии был решительным и непоколебимым.

—Хорошо, — немного помолчав, вздохнул старейшина и сдался, — ты можешь отправиться, но тебе придётся также выполнить задание учителя. Есть один ингредиент, который поможет тебе увеличить силу ядовитого тела, учитель собирался сам добыть его, но ты можешь и сама справиться. Это также будет твоим испытанием. Справишься, я переведу тебя во внутренние ученики секты без экзамена.

—Я согласна!

На следующий день Джон встретился со старейшиной Майком в ущелье.

—Я видел твой вчерашний бой, — улыбнулся учитель, — ты умеешь удивлять.

Его глаза сияли, ведь он смотрел на самого юного короля меча минимум во всём южном регионе. У его ученика есть потенциал достичь области императора меча. Если он успеет передать ему своё наследие, он сможет умереть без сожалений.

—Я старался, — улыбнулся в ответ Джон, — мне удалось полностью освоить техники секты, поэтому я хочу попасть на третий этаж библиотеки.

—Я видел, — кивнул старейшина, — можешь не показывать. Ты более чем достоин попасть туда. Идём, учитель отведёт тебя.

—Спасибо, — кивнул Джон и последовал со старейшиной к телепортационному массиву, — кстати, учитель, я планирую в скором времени отправиться на задание секты.

—Правильное решение, — довольно кивнул Майк, — сражения и опасности помогут тебе закалить дух, они заострят твой меч и помогут тебе проложить собственный путь к области императора меча. Боевой опыт — именно то, что тебе сейчас нужно.

Старейшина поддержал его, юноша был несказанно рад. Учитель и ученик покинули ущелье, переместились в административный район и неспешным шагом направились в сторону библиотеки.

Джон планировал в течение двух недель свалить отсюда и даже не догадывался, что путешествие придётся немного отложить, ведь сегодня в сторону секты пурпурного тумана выдвинулись гости из столицы империи, из которых был Крис Пейн, нацеленный исключительно на него, а также третий принц, преследующий в секте собственные цели.