Страница 16 из 20
(В переводе — Хиого Юмико отправлена старшими родственниками, в качестве наблюдателя за перспективными направлениями. Не такими важными, поэтому и Юмико. Но очень интересными, поэтому и представитель основной ветки. А еще Хиого имеют какие-то планы относительно Унарё и, возможно, его молодого главы).
— Я получил истинное удовольствие от нашей беседы, Денис-джи, — с теплом в голосе произнес Дамани…
На Аншидай Денис вернулся один. Что разумно, со стороны Аманда Дамани, после озвученных перспектив. Ситара не военная, что ей делать на боевом корабле, в опасном полете?
Погрузка шла полным ходом. В открытые люки грузового слота грузили контейнеры-однотонники. Специи паковались в наиболее мелкую тару, так как это дорогой товар и редко продается большим оптом. От команды дэрриэра помогали с погрузкой Дик Зиверс, как тех. спец и другие бывшие подчиненные Хантинг.
Сама капитан, стоя у опущенной из брюха корабля малой аппарели, тоже наблюдала за погрузкой, но, как это и положено начальству, нифига не делала, только смотрела.
— Сколько? — спросил Денис, подойдя к Рубелле, когда безы привезли его обратно.
— Половину загрузили уже, — ответила Хантинг. — Ну, перетер?
— Ага, — кивнул парень. — Скорее всего, Руби, такие рейсы будут регулярными.
— Гонять боевой корабль, как транспорт… — хмыкнула Хантинг.
— Ну, это же не навсегда, — заметил Денис. — Потом найдем транспорт, будешь его сопровождать. Ну, или не ты.
— Эх, а где же новые неизведанные миры, увлекательные приключения? — с досадой вздохнула женщина. — Одна бытовуха.
— Приключения я почти гарантирую, — усмехнулся Денис. — Причем, в ближайшее время.
— А ты умеешь настроение испортить, — поморщилась Хантинг.
— А то ты не понимала, к чему все идет, — иронично произнес Кусаби.
— За простоту хорошо не платят, — суть сощурилась Рубелла. — Эх, а хорошо тут! Ветерок… А Ситара где?
— Сама долетит, — ответил Денис.
— А я думала, что она с тобой, — ехидно заметила Хантинг. — Вон как прильнула, когда вы уезжали, Райви так и пыхала! Кстати…
Женщина пристально и требовательно посмотрела на Дениса.
— Что? — непонимающе спросил тот.
— Ну, у вас было? — нетерпеливо спросила Рубелла.
— Джентльмены такое не обсуждают, Руби, — усмехнулся Кусаби.
— Ага, понятно, — хмыкнула Хантинг. — Ну, к этому и шло.
— Я смотрю, в Рагуне столько пророков развелось, — иронично заметил Денис.
Здесь уже начинался вечер. В свете местной звезды тускло поблескивал корпус корабля. От грузовых люков иногда доносились громкие возгласы, работа прям кипела.
— А им, видать, очень надо груз-то отправить, — заметила Рубелла. — Ты там
— Если ты про цену, то о ней речь вообще не шла, — ответил Денис и похрустел шеей. — Я торговался… За планету.
Рубелла всхрапнула.
— А ты нихрена себе разбежался, слышь! — удивленно произнесла женщина.
— Нет, не купить, — улыбнулся Денис. — А чтобы они ее… отдали.
— Чё? — теперь на лице Хантинг пропечаталось изумление.
— Ну, сама посуди, — произнес парень. — Если в системе будет висеть наш корабль, когда нам хочется, при этом мы же контролируем грузопоток, а, значит, и экономику… Чья это система?
Рубелла пораженно помотала головой.
— И что, они это проглотили? — недоуменно спросила женщина.
— А что им остается? — вздохнул Денис и сунул руки в карманы брюк. — Мы меньшее зло. Точнее, более понимающее зло. Которое не будет резать птичку, которая несет золотые яички. А будет птичку кормить и защищать. Чтобы она росла и несла яйца побольше.
— Кусаби, — осторожно произнесла Рубелла. — Ты бы на этой своей учебе… поосторожнее. А то я тебя скоро вообще понимать перестану… Завоеватель.
— Руби, мне тут кучу дармоедов на шею повесили, — поморщился Денис. — Мне деньги нужны. Так что приходиться, знаешь ли, шевелить извилинами. Ладно… Пойду. Ужин сам себя не приготовит!
Рубелла проводила взглядом парня, который поднялся по аппарели. Снова покачала головой.
— Птицевод, на, — пробормотала женщина.
Пять часов спустя. Аншидай. Неизвестная система
Едва корабль вышел в обычное пространство, два акри тут же покинули свои отсеки. Аншидай выпрыгнул в системе перепрыжка, которую обычно использовали транспорты, то есть дэрриэр прыгнул ровно на то расстояние, на которое обычно прыгают гражданские суда.
Акри тут же заложили вираж, уходя в сторону. Аншидай же стал немедленно готовиться к прыжку. Если сейчас в системе был наблюдатель, то из-за того, что ему нужно находиться на серьезном удалении, он не распознает тип корабля и не увидит акри. Потому что наблюдатель должен полностью вырубить все системы, любая активность будет замечена. А потом, тот, за кем наблюдают, наверняка захочет выяснить, кто это такой любопытный.
Аншидай, выдержав время, которое обычно используют транспорты для подготовки к следующему прыжку, принял обратно на борт акри и успешно перешел в подпространство.