Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 12

– Приезжайте к двум часам, обговорим условия.

Ровно в два часа дня к воротам дома Бероевых подъехало такси. Артем вышел встречать кандидатку на место сиделки.

– Здравствуйте. Вы Ольга?

Миниатюрная темноволосая девушка кивнула головой.

– Приятно познакомиться, – сказал хозяин, – меня зовут Артем. Проходите в дом, там все и обсудим.

Ольга, стуча каблучками по мощенной декоративным камнем дорожке, проследовала за Бероевым.

– Кофе, чай? – предложил Артем, когда они вошли в дом.

– Кофе, если можно, – скромно ответила девушка.

Через пять минут Бероев появился с подносом, на котором стоял фарфоровый кофейник, вазочка с шоколадными конфетами и тарелка с сыром.

– Прошу, – сказал он, исподтишка разглядывая Ольгу. Сотрудница агентства сказала, что Бережной двадцать пять лет, но выглядела она немного моложе. Симпатичное личико, короткая стрижка, красивая фигурка. Артем невольно залюбовался девушкой.

– Так в чем будут заключаться мои обязанности? – вывела Ольга хозяина дома из задумчивости.

– Ничего особенно сложного и сверхъестественного, – сказал Артем. – У меня есть дочь. Ее зовут Диана. После одного несчастного случая у нее развилось некое психическое заболевание…

Ольга несколько настороженно посмотрела на Бероева.

– Нет-нет, не пугайтесь, – быстро сказал Артем, заметив реакцию девушки, – ничего такого, что обычно думают люди о настоящих психах и шизофрениках. Она абсолютно спокойная и безобидная. Думаю, что большую часть времени вы даже не будете ее замечать. Она постоянно находится в своей комнате, покидая ее очень редко. Но в силу своей профессии я не могу постоянно присутствовать рядом с ней. Видите ли, я художник и могу иногда сутками пропадать в своей мастерской, иногда забывая даже поесть. Периодически у меня бывают выставки, и мне приходится уезжать на несколько дней, встречи с заказчиками, поиск новых интересных мест для своих картин, ну, вы меня понимаете.

Ольга кивнула.

– И вот во время моего отсутствия вы будете присматривать за Дианой, чтобы она не оставалась в одиночестве.

– А что именно с ней так? – осторожно спросила девушка. – Я это спрашиваю для того, чтобы понять, как себя с ней вести.

– Она погружена в свой мир, не замечает окружающих, постоянно что-то рисует. И молчит.

– Как молчит? Совсем?

– За последние полгода она не сказала ни слова, – печально ответил Артем. – И боюсь, чтобы после смерти ее матери, не стало еще хуже.

– А что случилось с мамой?

– Она погибла, – кратко ответил Бероев, – но это к делу не относится. Так вы согласны работать здесь?

– Я работала сиделкой у разных людей. Были и тяжелобольные, и даже парализованные. В мои обязанности в основном входили уход за пациентом, массаж, уколы. И иногда это была не самая легкая работа. Вы же мне предлагаете всего лишь присматривать за своей дочерью и ничего более. Думаю, что с этим я справлюсь. Конечно, я согласна.

– Я не очень знаком с вашей профессией, – сказал Артем, – поэтому спрошу прямо. Сколько я должен вам платить?

– Средняя месячная ставка сиделки пятьсот долларов, – чуть смущенно ответила Ольга. – Из них по условиям контракта десять процентов забирает себе кадровое агентство, а остальное мое.

Артем только хотел что-то сказать, как Бережная, посчитав, что для работодателя это слишком дорого, быстро добавила:

– Но такую зарплату обычно платят, когда приходится иметь дело с тяжелыми пациентами. У вас же нет никаких особых требований, поэтому я согласна на четыреста долларов в месяц. Тем более, сейчас с работой не очень, а мне очень нужны деньги, – чуть слышно сказала она.

– Как раз наоборот, – улыбнулся Артем. – Я хотел вам еще кое-что предложить, разумеется, за отдельную плату. В агентстве мне сказали, что у вас есть хобби – кулинария. Что это значит?

– Я очень люблю готовить, – смутилась Ольга, не понимая, какое это имеет отношение к ее работе. – Экспериментирую с различными продуктами, пытаясь создать новые необычные блюда. Когда позволяют финансы, то готовлю что-то из зарубежной кухни. Очень нравится китайская и итальянская. Ну а выпечка мне удается особенно! А почему вы об этом спросили?

– В доме нет женщины, – ответил Артем, – а нанимать специального человека, чтобы он готовил, я не вижу смысла, так как сам не всегда питаюсь дома, а Дианка-то кроме бутербродов и чая вообще ничего не ест. Но иногда так хочется чего-то домашнего и вкусного… И если вы иногда будете баловать нас своей стряпней, то ваша зарплата вырастет ровно в два раза. И думаю, что о второй половине агентству знать не обязательно, – подмигнул мужчина.





– Тысяча долларов? – ахнула Ольга и с возбуждением добавила: – Да я вам такие вкусности готовить буду, что вы и думать забудете о ресторанах!

– Борщ сварить и картошечки пожарить с грибочками сможете? – засмеялся Артем.

– Ой, извините, – покраснела девушка, думая, что хозяин дома принял ее за хвастунишку, – конечно смогу.

– Вот и чудненько. Но какое-нибудь ваше фирменное блюдо я обязательно попробую.

– Тогда и я хочу преподнести вам бонус.

– Это какой же? – удивился Артем.

– Вы сами сказали, что в доме нет женщины, поэтому я могу иногда что-то помочь вам по хозяйству. Прибраться, помыть посуду, сходить за продуктами. Естественно, за это я не буду требовать оплату.

– Хотел взять на работу одну сиделку, – довольно произнес Артем, – а получается, нанял целый штат работников, правда, в одном лице. Договорились. Будете моим, как это называется… управдомом. Могу поклясться, что ни у кого из моих друзей не было такого симпатичного помощника по хозяйству.

Ольга смущенно опустила глаза.

– Думаю, пора познакомить вас с дочерью. Прошу за мной.

Артем первым шел по лестнице на второй этаж в комнату Дианы и вдруг резко обернулся.

– Do you speak English well? (А вы хорошо говорите по-английски?) – внезапно спросил он.

От неожиданного вопроса Ольга даже споткнулась о ступеньку.

– Not bad. Not very good with spelling, but spoken is sufficient for communication (Неплохо. С правописанием не очень, а разговорный достаточно для общения), – ответила она.

– So I'll add another hundred dollars for you (Значит, я добавлю вам еще сто долларов).

– За что? – спросила она по-русски.

– Видите ли, моя дочь считала английский язык, чуть ли не своим вторым родным и если иногда вы с ней будете общаться на нем, то, возможно, это тоже поможет в борьбе с болезнью.

– All right, – улыбнулась Ольга.

Артем подошел к комнате дочери и постучал в дверь. Не ожидая ответа, которого, разумеется, не могло и быть, он распахнул дверь. Диана сидела за столом спиной к ним и, как всегда, что-то рисовала. Рядом лежал набор самых разнообразных кисточек, карандашей, стоял пластиковый стакан с водой.

– Диана, – сказал Артем, – познакомься, это Ольга. Она будет за тобой присматривать, когда я буду занят.

Девушка даже не подала виду, что услышала отца и продолжала водить кисточкой по листу бумаги, заканчивая рисовать очередного монстра.

– Вот видите, Ольга, в таком состоянии Диана находится постоянно, так что хлопот она вам особо не доставит.

– Hello Diana! How are you? (Здравствуй, Диана! Как твои дела?), – обратилась сиделка к девушке.

Диана вдруг дернула рукой и сбила со стола стаканчик с водой. Тот опрокинулся на пол и залил ковер.

– Вот так всегда, – чуть виноватым голосом сказал Артем, – она часто что-то роняет или разбивает. Это, пожалуй, единственная неприятность, которую она вам может доставить.

– Пустяки, – ответила Ольга, – я сейчас все уберу. Где у вас тряпка?

– Я потом вам все покажу. А сейчас я провожу вас в вашу комнату, где вы можете осмотреться, возможно, что-то изменить. Я не возражаю. Вам ведь придется жить здесь, когда я буду уезжать на несколько дней, чтобы Диана не оставалась одна в доме.

На следующий день Ольга привезла кое-какие свои личные вещи, разложила их и решила поближе познакомиться с Дианой.