Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 50 из 71

Внутри города было ещё два ряда домов, между которыми располагался рынок. За городом возле моря находилась лодочная мастерская, а далеко в море тянулись две линии пирса, заставленные деревянными рыбацкими судёнышками.

На рынке промеж бочек с солью стояли коптильни и сушилки для рыбы. Спустя пару минут мы пришли к палаточному лагерю. Здесь в сравнении с остальной частью города было довольно многолюдно, а люди явно были не из местных. Несмотря на уставший вид и грязную одежду, выглядели они более презентабельно, чем местные. У многих из них было оружие.

— Кто старший среди вас, низменные?

— Сам ты низменный, ящерица! А у нас старшая — леди Мелисанда.

Глава 31 Эван. Защитник слабых

Нет ничего невозможного. Нет ничего неподвластного разуму. Всему можно научиться. Желание, трудолюбие и настойчивость — вот три столпа, на которых держится саморазвитие. Благодаря ним можно повернуть реки вспять, свернуть горы, перейти на иной уровень бытия. Также для всего вышеперечисленного нужно время. Много времени. (Отрывок из рукописи эльфов).

Если не все, то большинство жителей нашей страны, за последнее время часто слышали моё имя — Эван. Оно звучало в каждом городке, в каждом посёлке, в каждом дворе. Оно было у всех на слуху.

Я оставил жену и детей, дав им немного денег. Я должен был уйти, чтобы защитить их. Я последовал совету главы столичной стражи и собирал ополчение. Рикс дал мне мешочек с золотыми монетами, которые он накопил за годы своей службы. Я удивился такому поступку. Не многие способны просто так дать деньги незнакомцу, который принёс дурные вести. Я купил эйхо и ездил по городам и деревням Эйлонии с головой чудовища, которая уже знатно пованивала, отчего производила ещё большее впечатление на людей.

Многие, услышав мою историю и увидев голову чудовища, пугались и говорили, что наступили последние дни, что Мать драглов отправила своих детей в наш мир и скоро нас ждёт жатва, что все мы скоро погибнем. Кто-то говорил, что уже видел подобных тварей в лесу. Многие собирались бежать из страны, спасаться, искать благословенные земли. Большинство считало, что их грядущие проблемы не коснутся и можно просто отсидеться дома. И лишь немногие верили мне, соглашаясь вступить в ополчение. Я отправлял всех в Чивуак. Оружия почти ни у кого не было. Но изготовить простое копьё из дерева, с обожжённым наконечником, дубину или пращу нетрудно. У кого-то были деньги на еду и снаряжение, а с кем-то приходилось делиться своими.

Я ушёл на юг страны, двигался через деревни, по южной дороге на восток. Добравшись до Чивуака, я оставил здесь группу ополченцев, которых мне уже удалось собрать. Затем я отправился на север и двинулся обратно на запад, по северной дороге, чтобы собрать добровольцев на севере нашей страны. С каждым днём мне всё проще и проще было убеждать людей. Дело было не только в том, что я набирался опыта как оратор и зазывала. Многие видели тварей в лесу. Ежедневно таких очевидцев становилось всё больше.

Когда я проезжал через Соляное, то хотел зайти к Старику, чтобы посоветоваться, но его не было дома. Соседи сказали, что он куда-то ушёл несколько дней назад.

Я уже был на западе страны, неподалёку от гор, закрывавших проход к Изумрудной, и собирался сворачивать на юг, чтобы заскочить в родной дом, прежде чем я вновь не отправился на восток. Но увидел на траве лежащее тело мужчины. Оно всё было изранено. Одежды на мужчине почти не было. Из многочисленных ран сочилась кровь, а всё тело было усеяно жуткими шрамами. Сперва я подумал, что он мёртв. Но спустившись со своего скакуна, я подошёл ближе и проверил пульс. Живой! Защити меня духи, как же его изранило! Я закинул его на круп эйхо, затем забрался в седло сам. Мужчина, если ему не помочь, вот-вот погибнет, а я не люблю бросать людей на произвол судьбы. Моя жена неплохая знахарка и сможет вернуть к жизни этого бедолагу.

Я не давал эйхо перейти в галоп — тряска для измученного мужчины сейчас смертельно опасна. Он и так едва дышит. Но и спокойно прогуливаться я животине не позволял. Ехали рысью. Время для бедолаги также может быть губительно.

По пути, к счастью, никаких неприятностей не произошло и вскоре мы были у меня дома.

Глава 32 Саян. Очередное пробуждение

Ещё не найден такой путь, который однозначно приводил бы к счастью, а если он и найден, то одним из пунктов необходимых для достижения счастья является удержание в тайне этого пути. (Отрывок из сборника догматов драглицизма).

Очнулся я на довольно мягкой кровати. В глаза ударил солнечный свет.

— Проснулся. А я-то думал уже, что не оклемаешься. Здорово же тебе досталось. Как же тебя угораздило в степи в таком состоянии оказаться? Небось разбойники напали?

Из-за яркого света я не мог разглядеть, где нахожусь и лица говорившего. Судя по голосу, это был мужчина в возрасте.

— Нет. Не разбойники.

— А чего же ты ползал тогда там, еле живой?





— Это сегодня я ползал. До этого бежал, потом шёл. Кто ты?

— Меня зовут Эван. Я охотник. А шрамы откуда такие страшные по всему телу? С коленом у тебя тоже что-то нехорошее, да и с рукой. И ногтей у тебя нет! Молодые только отрастать начали.

— Это в Олоде постарались.

— А вещи твои где?

— Часть на болотах утопил, часть пришлось оставить, когда от хищников убегал.

— Болота? Так ты, значит, из Гарка пришёл. Небось ты из тех, кто решил у роя земли отбить да баронство своё основать?

— Вроде того. Я в Чивуак шёл. Хотел на корабль наняться и уплыть подальше отсюда.

— Корабль? Насмешил. Откуда же там корабль?

— Мне сказали, что там верфь есть. Корабли делают.

— Верфь есть, только делают там не корабли, а лодки. А плавучих деревянных чудовищ только в Олоде делать умеют. Так что можешь у нас пока оставаться. Здесь ничуть не хуже, зато рой пока сюда не совался, а пираты на столицу не нападают. Грабят в основном деревеньки. Хотя пару раз и сюда совались. Народ в рабство уводили.

Нет кораблей. А если нет кораблей, то нет и спасения. Похоже, я здесь надолго. На западе орки. На севере Олод с обезумевшим Арзамаром. На юге море. На востоке горы и рой. Похоже, никуда мне отсюда не деться. Единственный выход — остаться здесь и защищаться.

— Нет, мне надо в Чивуак. Там друзья мои.

— Ясно. Ну, тогда вовремя ты очнулся. Мы с мужиками ополчение собираем. Я недавно уже увёл часть добровольцев в Чивуак, потом ещё народ поднабрал. И вот хотим сегодня во второй половине дня в Чивуак твой выдвигаться, отпор исчадиям дать. По всей стране пройдёмся по второму разу, хоть и небольшая она у нас, но кого сможем, того и насобираем, и выдвинемся. Авось кто ещё надумает в ополчение вступить. Чивуак в предгорьях находится. А сразу к востоку от него горы начинаются. В горах тех только два прохода есть, а в остальных местах скалы такие, что даже твари из роя не проскочат. Если два этих прохода перекрыть, то рой не сунется больше сюда. По морю твари хоть и плавают, но плохо. Так что, если хочешь, можешь с нами отправиться.

— Хочу.

— Тогда вставай, хватит разлёживаться.

Легко сказать. Я хоть и пришёл в сознание, но силы возвращаться ко мне не спешили. Я решил уточнить ещё кое-что у Эвана:

— А кто главный в этих землях? Почему король армию не отправит против роя?

— Да нету у нас армии в стране. Да и королём этот пропойца зовётся просто так. Есть у него отряд солдат, чтобы власть удерживать да пиратов гонять, когда те побережье грабят, и чтобы Гарк не лез в наши края. Только вот при его отце это полноценное войско было, а как этот алкаш к власти пришёл, так захирело и войско, и страна наша, а сосед наш только потому на нас и не напал, что брать у нас нечего. А восточный сосед пал, побеждённый роем.

— Ну а с отрядом мы переговорить можем? Минуя короля?

— Хм, ну да, можем. Я как-то и не думал о таком. Это же короля предать, получается, нужно.