Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 44 из 93

Боковым зрением я увидел, как Фрея сорвалась с места и бросилась на выручку товарищам, кромсая своим мачете тела врагов, осмелившихся встать у неё на пути. Одновременно с ней Джон, прижав к груди оставшийся топор, помчался прямо к наезднику и группе воинов. Они сразу же обступили ездовое животное своего командира и ощетинились копьями. Тем временем несколько из них побежало к Конраду, яростно пытавшемуся избавиться от хватки последнего, оставшегося в живых зверя. Как ни старался, я не мог уследить за всем сразу, поэтому сосредоточил всё своё внимание на Джоне.

Не добежав буквально пару шагов до первого ряда воинов, андроид широко размахнулся и метнул свой топор в их предводителя. Но его оружию не суждено было достичь намеченной цели. Наездник проявил ошеломительную быстроту реакции и мгновенно среагировал на нападение, прижавшись грудью к спине своего животного. Топор, блеснув лезвием под искусственным солнцем, пролетел над его головой и упал в высокую траву уже за границей поляны. Джон остановился на секунду, чтобы проследить взглядом его полёт и, вероятно, именно это и стало роковой ошибкой для него. Из-за мимолётной задержки он упустил из вида одного из гигантов. Тот находился ближе всех к Джону и после его неудавшегося броска сорвался с места, и на полном ходу вонзил своё длинное копьё в живот андроиду.

Удар был чудовищной силы — оружие проткнуло тело Джона навылет, наконечник вышел за спиной андроида, и его комбинезон сразу же потемнел от крови. Увидев эту сцену, командир наших противников недовольно скривил лицо, выкрикнув что-то неразборчивое, и с явной досадой хлопнул себя рукой по бедру. Уже умирая, Джон обхватил руками торчащее из живота копьё, словно пытаясь вырвать его оттуда, но гигант со злобным рычанием прокрутил своё орудие в ране и вонзил его ещё глубже. Голова андроида упала на грудь, и ноги подкосились. Его убийца выпустил оружие из рук и своей мощной ногой оттолкнул Джона. Тело андроида, нанизанное на древко, опрокинулось назад и наконечник копья глубоко вошёл в землю, пригвоздив к ней нашего друга…

Я оцепенел при виде такой жестокости и от осознания потери. Всё произошло так стремительно, что мне даже не удалось рассказать Линде про атаку зверей, не говоря уже о последовавших за ней событиях. Девушка со страхом и тревогой в голосе спрашивала о чём-то у меня за спиной, но я, всё ещё ошеломлённый смертью Джона, никак не реагировал на её настойчивые вопросы.

Вдруг будто ядро из древней пушки врезалось в ряды статных воинов, разбрасывая их в стороны, — это Фрея, наконец-то, достигла неприятелей, пробившись через осаждавших её дикарей. Первый же воин, выступивший против девушки-андроида, пал, пронзённый копьём в шею. Не пытаясь даже вырвать оружие из мёртвого тела врага, Фрея перепрыгнула через его труп и принялась орудовать окровавленным мачете. Острая сталь смертоносным вихрем закружилась в толпе. Ей удалось сразить несколько человек, но остальные всем скопом набросились на неё, тем самым ограничивая её способность передвигаться, но в то же время и мешая друг другу.

Предводитель аборигенов, находясь на безопасном расстоянии от места сражения, указал рукой на девушку-андроида и истерично закричал. На этот раз я отчётливо услышал его слова:

— Убейте, проклятую ведьму! Живо принесите мне её голову, псы!

Двое гигантов, до сих пор лишь безучастно наблюдавшие за схваткой, моментально взяли свои копья наперевес и ринулись в толпу, окружившую андроида. Если бы не натиск воинов, Фрея, возможно, смогла бы увернуться от великанов. Но силы были слишком неравны, и через минуту она упала на трупы сражённых ею врагов, пронзённая сразу двумя длинными копьями. Воины поспешно расступились, и один из гигантов вырвал из рук мёртвой девушки мачете, схватил Фрею за коротко стриженные волосы и резко опустил клинок вниз, перерубив её шею одним стремительным движением. Затем высоко поднял отрубленную голову и торжествующе проревел что-то нечленораздельное. Остальные гиганты вместе с воинами с воодушевлением присоединились к его воплю. Все они, кроме предводителя, принялись кричать, хохотать и даже приплясывать от радости.

— Что там происходит, Кай? Не молчи! — Как сквозь туман донёсся до меня полный отчаяния голос Линды.

Я отвернулся от своего смотрового отверстия и взглянул на неё. Она лежала на боку, туго обмотанная верёвкой, прямо позади меня, волосы её были в беспорядке — локоны закрывали половину лица, а глаза были полны тревоги, но в то же время и надежды.

— Всё кончено, Линда. Джон и Фрея убиты…

Я с трудом произнёс эти слова. Перед моим внутренним взором ещё проносились ужасные картины смерти двоих андроидов. Глаза девушки широко распахнулись, и она испуганно прикусила нижнюю губу.

— А Конрад? Что с ним? — после небольшой паузы взволнованно прошептала она.



— Он ещё жив, но не думаю, что он способен один что-либо сделать для нашего с тобой освобождения… — обречённо ответил я и вновь повернулся к отверстию в стене.

Увиденное окончательно убило во мне всякую надежду. Третий зверь, напавший на Конрада и вцепившийся тому в руку, лежал сейчас бездыханным, а из его горла сбоку торчала рукоять ножа. Конрад, безусловно, был великим бойцом! Капитану каким-то непостижимым образом удалось убить свирепое животное, но это обстоятельство лишь ненадолго отсрочило неизбежную развязку: сейчас всё тело андроида было плотно обмотано верёвками, и только голова его оставалась свободной от пут — лишь по её редким движениям я понял, что он ещё жив. Должно быть, воины, устремившиеся к Конраду в тот момент, когда Джон атаковал их командира, сумели всё-таки одолеть раненного хищником андроида.

Разные мысли проносились у меня в голове, и сейчас, спустя уже много времени, мне кажется, что тогда я не осознавал до конца всех возможных последствий для нас, несмотря на всю серьёзность сложившейся ситуации. Мне просто не верилось, что моей жизни, а также жизни Линды, может угрожать серьёзная опасность. То, что произошло с андроидами, — их ужасная смерть, никак не могло случиться с нами, с людьми. Мой разум категорически отрицал такую возможность, хотя сердце в то же время сжималось от страха и отчаяния.

Вдруг мои размышления прервал глухой скрежет, и несколько досок пола в дальнем углу хижины подлетели вверх, как от сильного удара. В результате этого в дощатом полу образовалось широкое отверстие, из которого тут же появилась косматая голова жителя деревни. Я сразу же узнал в нём одного из людей, сидевших вместе с нами за общей трапезой накануне. Он, прищурившись, поглядел на нас с Линдой, затем окинул взглядом всё помещение и, довольно хмыкнув, выбрался из дыры. Вслед за ним внутрь хижины пробралось ещё двое его грязных и уродливых соплеменников.

— Помогите нам, друзья! Прошу вас! — взмолилась Линда.

Но они даже не удостоили нас своим вниманием, молча проковыляли к входной двери и железным штырём принялись отрывать доски, которыми она была заперта. Теперь мне стало ясно, каким образом жители деревни пробрались к нам ночью и связали нас, пока мы оба были без сознания. Линда замолчала, осознав, что просить их о помощи бесполезно. Мы с ней молча наблюдали за действиями наших пленителей. Они быстро и ловко справились со своей задачей, вероятно, подобную работу они проделывали уже не в первый раз.

Вскоре последняя доска была откинута в сторону, после чего один из них широко распахнул дверь и, выйдя наружу, громко крикнул:

— Они очухались! Всё в порядке!

Спустя мгновение в хижину вбежало несколько крепких воинов с разукрашенными лицами и, грубо схватив нас, поволокли наружу. Протащив на руках до поляны, они бросили нас на землю прямо под ноги верхового животного, на котором с гордым видом восседал их предводитель.

— Здесь ещё одна ведьма! — вдруг с ужасом в голосе завопил он.

Гиганты, стоявшие рядом с ним, сразу же нацелили свои копья на Линду, ничком лежащую на траве и со страхом в глазах взирающую на них. Я в порыве ярости напряг мышцы рук, тщетно пытаясь разорвать путы, ведь я был свидетелем того, как погибла Фрея, и сейчас понимал, что жизнь девушки висит на волоске.