Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 91 из 111

В отличие от Нанилы, ломанувшейся ко мне в номер без спроса, новая служанка действовала осторожней, не сдвинувшись ни на сантиметр, пока я не дал ответа. Вот только давать его я не собирался — на меня снизошло узнавание. Этому помог голос — приятный, женственный, чарующий. Точно такой же, как у Беатрис. Если поставить мою давешнюю спутницу рядом со служанкой, то отличаться они будут только лицом. Во всём остальном девушки будут похожи как две капли воды.

— Буду готов через пять минут, — ответил я, захлопнув дверь. Церман явно не успокоился и продолжил атаку по всем фронтам. Раз мне понравилась Беатрис, значит, он нашёл похожую на неё девушку. Ибо устоять против такого я вряд ли смогу. Мне одному кажется такой подход провальным? Или местные юноши семнадцати лет не ведут себя столь целомудренно, как я? Хотя стоит признать — сердце забилось, стоило увидеть новую служанку.

На сборы много времени не ушло и вскоре я очутился в рабочем кабинете управляющего Метрополем. Ни о каком завтраке и речи не шло — стол был полон бумаг, но никак не еды. При этом мне сразу не понравилась самодовольная ухмылка управляющего. Мужчина смотрел на меня, как хищник на жертву, готовый растерзать в любой момент, поэтому я решил захватить инициативу и прямо с порога начал вещать:

— Как хорошо, что у вас появилась минутка и вы готовы меня выслушать. Господин Церман, у нас проблема.

— У нас? — усмехнулся управляющий. — Нет, уважаемый Лег Ондо. Проблема у вас.

— Конечно у нас, у кого же ещё? — я устроился в кресле и улыбнулся самой своей очаровательной улыбкой. — Через четыре часа у меня встреча с секретарём императора по поводу выкупа некоего Фарсида Давра, да вы уже в курсе. Полагаю, второй человек в Западной империи сильно удивится, если я на эту встречу просто не явлюсь. Потому что прямо сейчас я собираю вещи и уезжаю домой. О том, что делать с вашим чемпионом, буду думать во время соревнований. Может, моим требованием станет его недопуск, но конкретно об этом я буду разговаривать уже не с вами. Что касается Метрополя, после того, что произошло сегодня ночью, после всех тех унижений, что мне пришлось пережить, оставаться в этой гостинице я просто не имею морального права.

— Унижений? — на какое-то время Церман даже опешил. — Вы ничего не путаете? Вы захватили в заложники двух моих лучших работников. Не только угрожали им, но ещё и пытали! Мне с трудом удалось утихомирить несчастных и уговорить их не вызывать стражу.

— Так давайте её позовём! — воодушевился я. — С удовольствием встречусь с представителями закона. По всей планете идёт молва о строгом и беспристрастном правосудии Западной империи. Вот и проверим, насколько это правда.

— Надеюсь, вы знаете, что призыв тотема в свидетели не является доказательством виновности или невиновности человека? Духи-хранители слишком субъективны и всегда подыгрывают своему клану. В учёт берутся только физические доказательства, факты, улики.

Церман умудрился нанести довольно неприятный удар, выбив у меня почву из-под ног. Однако просто так сдаваться я не собирался.

— Как я вижу, на диалог вы явно не настроены. В таком случае полагаю, что и наши дальнейшие обсуждения бесполезны. Прошу передать мои глубочайшие извинения господину Бору Давру. Всего доброго.

— Сядь! — рявкнул Церман таким тоном, что девяносто девять процентов людей беспрекословно бы подчинились. Хорошо, что я бывший вальг. Вместо того, чтобы вернуться на место, я развернулся и демонстративно поднял руку, намереваясь использовать магию.





— Что, простите? — холодным тоном уточнил я.

— Если меня коснётся хоть крупица твоей магии, это будет означать атаку на представителя императорского клана, — Церман даже не дёрнулся. — Ты готов объявить войну Западной империи?

— Честно говоря — мне плевать, — я раскрыл ладонь, показывая, что она пуста. — Ваш клан станет всего лишь ещё одним, записавшим меня во враги. Одним больше, одним меньше. Без разницы. Повторюсь — всего доброго господин Церман. Не могу сказать, что моё пребывание в гостинице вышло таким очаровательным, как расписывает реклама.

Я развернулся и направился к двери. Вот только отпускать меня Церман явно не собирался. Он нажал на кнопку в столе, и я с интересом начал наблюдать за тем, как активируются дремавшие до этого силовые камни. Цепочка добралась до дверей и сверху рухнула решётка, отрезая комнату от всего остального мира.

— Ты не уйдёшь отсюда, пока мы не поговорим, — с нескрываемой злостью произнёс Церман, вызывав у меня ухмылку.

— Какая интересная конструкция. Надеюсь, у вас есть чем её заменить, — мне даже прикасаться к решётке не потребовалось, чтобы она осыпалась на пол тёмной пылью. Я просто выкачал всю энергию из металла. То же самое я сделал с дверью и частью стены. Просто для того, чтобы запутать противника. Пусть думают, что я не до конца управляю такой силой и она работает не точечно, а по какой-то площади.

Приятно было наблюдать за ошеломлением управляющего. Видимо, он основательно рассчитывал на свою ловушку. Сердце Цермана заколотилось так быстро, что готово было выпрыгнуть из груди. Мне же до всего этого не было уже дела — я действительно собирался покинуть Метрополь. Игнорировать встречу с советником, конечно, не стану — это не тот человек, перед которым стоит показывать свой норов, но знает ли об этом Церман? Для него я глупый мелкий подросток, набравшийся неведомой силы и потерявший от этого рассудок. Такие как я должны понимать лишь язык силы и угроз. Что он и пытался продемонстрировать.

Задерживать меня никто не стал. Я поднялся в свою комнату, собрал вещи и даже успел спуститься обратно, когда, наконец, Церман вышел из своего кабинета.

— Господин Ондо, прошу, не стоит порочь горячку. Видимо, я не до конца осознал глубину нашей с вами проблемы.

— Уже нашей? — я демонстративно поднял бровь.