Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 10 из 18



Преподаватель продолжил лекцию, и вскоре Света с Никой, не сговариваясь, выработали собственную схему: Света слушала, Ника объясняла. Юрис шагал рядом, иногда вставляя дельные замечания.

Минут через десять они подошли к площади, окруженной невысоким ограждением. На входе охранники досматривали сумки и проверяли одежду металлодетектором.

– Боятся террористов, – предположил Юрис, пока они продвигались в очереди: мальчики слева, девочки справа.

На Федерике поток застопорился. Охранница заглянула в ее ярко-синюю сумку и попросила:

– Достаньте это, пожалуйста.

Федерика извлекла из сумки небольшой серый брелок с экраном. Похоже, какой-то хакерской девайс. Юрис за ее спиной покрутил пальцем у виска и одними губами произнес: «Чокнутая».

Света хихикнула, а охранница глянула на брелок и кивнула Федерике, разрешая проходить, видимо, поняла, что это за устройство. Очередь двинулась дальше.

Они вышли на знаменитую площадь Султанахмет. Тут всё было, как на фотографиях, которые Ника рассматривала в интернете. Слева, окруженная четырьмя минаретами, возвышалась красновато-коричневая Айя-София. Напротив хвасталась шестью минаретами величественная Голубая мечеть. По площади гуляли туристы, пахло дымком – это торговцы в передвижных лотках жарили каштаны, их конкуренты предлагали отведать симиты – турецкие бублики с кунжутом. Голуби курлыкали, расхаживая вокруг пальм, а посреди тротуара развалился рыжий кот.

Пушистый красавец определенно лидировал в гонке за внимание туристов, оставив позади вечных соперниц – Голубую мечеть и Айя-Софию. Вокруг него уже собралась очередь из желающих сделать кадр. Еще бы, фотками архитектурных шедевров уже никого не удивишь, а вот котик на фоне такого шедевра гарантированно соберет лайки.

Света зависла с телефоном возле котика, Ника же не отставала от Макса, который уверенно шел дальше.

– О, Стив и Нора уже тут, – звучал в ушах его голос.

Ника только теперь заметила, что операторы не сопровождали их на прогулке. Значит, ушли пораньше, чтобы подготовиться к съемке. Похоже, Макс придумал что-то интересное.

Он остановился у палатки мороженщика, дожидаясь, когда подтянутся остальные. Ника подошла поближе и наконец видела губы преподавателя.

– Перейдем к практике. – Макс указал на прилавок, за которым улыбался мороженщик в красной, расшитой золотом рубахе и такой же феске.

Стив и Нора направили камеры в разные стороны: он на мороженщика, она на Макса. Действовали они на удивление слаженно, казалось, даже двигались синхронно.

– Что я пропустила? – Света обогнула Юриса и Манчини и встала рядом с Никой.

– Пока ничего. – Ника приложила палец к губам и кивнула в сторону Макса.

– Вот вам пример отличного маркетингового хода, – объяснял тот. – Помните, я говорил, что нужно наблюдать и анализировать? Этим и займемся.

Он добавил что-то ещё, но Ника снова потеряла нить: «купить», «стоимость», «каштаны».

– Говорит, нужно предложить клиенту что-то помимо самого товара, – пояснила Света. – Тогда он выберет дондурму вместо симита или каштанов.

– Дондурму?

– Ну да, мороженко у них так называется.

В отличие от итальянских джелатерий, витрина мороженщика не была прозрачной. Емкости со сладким лакомством, накрытые круглыми металлическими крышками, стояли за прилавком. Справа висели сложенные друг в друга вафельные рожки, слева стояли бутылки со взбитыми сливками и сиропами.

– Турки повышают ст..ть..мр..го за счет шоу, – объяснял Макс, мороженщик позади него лучезарно улыбался.

Похоже, речь шла о добавочной стоимости. Дай клиенту что-то большее, и он предпочтет твой товар товару конкурентов. Продавцы мороженого в Турции предлагали шоу, это Ника помнила по своим поездкам в Анталию.

Макс что-то спросил, и руку тут же подняла Федерика.

– Эксплуатируй хорошую идею, пока работает, – отчеканила она.

– Точно! Интересно, где ты вычитала такую емкую формулировку? – Макс ухмыльнулся, остальные понимающе заулыбались.



Ника тоже не сдержала улыбку, приятно, что хотя бы такие простые фразы понятны.

– Похоже, я одна не в теме, – расстроилась Света. – Чего все такие довольные?

– Он намекнул на свою книгу, – шепнула Ника, а Макс тем временем обвел глазами студентов.

– Кто хочет мороженое? Может, наша отличница? – он выразительно посмотрел на Федерику, но та поморщилась и помотала головой.

– Я хочу! – Вперед вышла Катрин.

Все парни, как по команде, повернулись в ее сторону. Даже у мороженщика глаза загорелись. Оно и понятно, Катрин не блистала такой естественной красотой, как Света, но чувствовалось, что внешности уделяет огромное внимание. Всё, от прически до маникюра, было доведено до идеала: длинные блестящие волосы отливали медью; на щеках алел легкий румянец, наложенный так искусно, что смотрелся естественно; густые черные ресницы казались пушистыми от природы; даже оттенок губ был подобран так точно, что только блеск выдавал наличие помады.

– Вперед! – Макс отошел, уступая Катрин место.

Рыжеволосая придирчиво осмотрела прилавок, а потом развернулась, глянула на Нику и буркнула что-то неразборчиво.

– Извини, что? – Ника растерянно посмотрела на телефон, который протягивала Катрин. Просит подержать, что ли?

Но Катрин вместо того, чтобы повторить, закатила глаза и вздохнула.

– Кто-нибудь может меня на видео записать?

На этот раз Ника прекрасно поняла и почувствовала, как щеки заливает краска. Однако этого, похоже, никто, кроме Светы, не заметил.

– Могла бы и по-человечески попросить, – пробормотала она.

Парни наперебой предлагали Катрин свои услуги: «Давай я помогу!», «С удовольствием!», «Могу и на свой телефон и на твой!» Главный приз достался Юрису.

– Дорогуша, можно побыстрее? – Ред Макс вытер лоб платком, его футболка уже покрылась пятнами пота. – А то мы тут до вечера проторчим.

Катрин быстренько объяснила Юрису, где встать, чтобы ракурс получился идеальным. Ей что, Стива и Норы мало? А потом протянула мороженщику деньги.

– Шоколадное, пожалуйста.

Продавец улыбнулся, подхватил вафельный рожок и открыл емкость с мороженым. Взял с прилавка большую металлическую ложку с длинной ручкой и с таким нажимом принялся орудовать ею в емкости, будто внутри было не мороженое, а что-то очень вязкое и густое.

Наконец он плюхнул в рожок бесформенную шоколадную массу, не очень-то аппетитную, больше напоминающую кусок рыхлого пластилина. Да и по свойствам лакомство тоже походило на пластилин – рожок повис в воздухе, приклеенный мороженым к ложке. Ника улыбнулась, зная, что последует дальше, она не раз видела это шоу на турецком побережье.

Мороженщик протянул ложку с приклеенным к ней рожком, предлагая Катрин забрать покупку, похоже, непрезентабельность товара его не смущала. Катрин разочарованно приподняла брови, потянулась за мороженым, но схватила воздух – продавец в последний момент ловко повернул ложку, и рожок буквально выскользнул из пальцев Катрин. Рыжая попробовала еще раз, но мороженщик снова повернул ложку. Обещанное шоу началось!

Все вокруг веселились, глядя, как Катрин пытается схватить мороженое, даже Юрис посмеивался, следя за происходящим на экране телефона. Продавец поворачивал рожок то вправо, то влево, потом ему надоела эта игра и он приступил к следующему этапу: снял рожок с ложки и зачерпнул из емкости еще мороженого. На этот раз он накладывал лакомство аккуратно, размазывая края и пытаясь придать куску шоколадного пластилина форму шара.

Вышло не очень, но мороженщик не смутился. Снова протянул Катрин ложку с приклеенным к ней рожком. Рыжая изловчилась и на этот раз поймала добычу.

– Гуд6! – улыбнулся продавец и потянул ложку на себя словно удочку.

В следующий миг в руках Катрин остался пустой рожок. Его вафельный собрат-близнец по-прежнему висел на орудии мороженщика.

– Ха! Там было два рожка! – восхитился кто-то сзади.

6

От английского good – хорошо.