Страница 30 из 137
Дверь открылась с металлическим щелчком, и доктор Ганетт направился в комнату Морелли. Ами не могла поверить в свое затруднительное положение. Через мгновение она может оказаться под арестом, а ее карьера окажется под угрозой. Как бы она поддержала себя и Райана, если бы ее лишили права доступа? Она представила, как на сына повлияло то, что его мать заклеймили как преступницу.
Когда они вошли, Морелли сидел. Его взгляд переместился с Киркпатрика на Уолша на Ами. Когда они подошли к ней, она попыталась сообщить о своем горе. Выражение лица Морелли не изменилось.
«Помните меня, мистер Морелли?» - спросил заместитель окружного прокурора.
«Не отвечай на это», - крикнула Ами.
Киркпатрик был шокирован тем, что Ами хватило смелости прервать его. Ами повернулась к Киркпатрику.
«Мой клиент имеет право проконсультироваться с адвокатом, прежде чем он ответит на любые вопросы прокурора или полиции».
«Что ты пытаешься тянуть?» - сердито спросил Киркпатрик.
«Я не пытаюсь ничего тянуть, мистер Киркпатрик. Я даю своему клиенту совет, который дал бы любой ответственный юрист. Я был бы совершенно некомпетентным, если бы позволил клиенту поговорить с властями без предварительной консультации с ним. Вот что делают юристы, Брендан. Они консультируют своих клиентов ».
Киркпатрик покраснел. Морелли перевел взгляд с Ами на заместителя окружного прокурора.
«Эта женщина ваш адвокат?» - потребовал ответа Киркпатрик, едва сдерживая гнев.
«Не отвечай на это», - проинструктировала Ами.
«Я лучше последую совету адвоката, мистер Киркпатрик, - сказал Морелли.
Киркпатрик повернулся к Ами. «Вы думаете, что вы умны, не так ли?»
«Я думаю, что я адвокат этого джентльмена, и я также думаю, что вы должны мне извиниться».
Киркпатрик на мгновение посмотрел на Ами, затем развернулся и вышел из комнаты. Уолш с достоинством воспринял их поражение. Он покачал головой и уважительно улыбнулся Ами.
«Я бы хотела проконсультироваться со своим клиентом, доктором Ганеттом», - твердо сказала Ами.
"Конечно. Мне жаль. Я был обеспокоен тем, что… - пробормотал он.
«Все в порядке», - великодушно ответила Ами. «Я рад, что вы достаточно обеспокоились, чтобы проверить меня. Большинство людей не были бы так сознательны ».
"О чем все это было?" - спросил Морелли, как только они остались одни. Ами упала на стул и начала трястись.
"С тобой все впорядке?" - спросил Морелли.
"Едва. Этот придурок Киркпатрик обвинил меня в… - она покачала головой, - во всевозможных вещах. Он сказал, что я скорая помощь ». Она посмотрела на Морелли. «Они бы арестовали меня, если бы вы не сказали, что я ваш адвокат. Спасибо, Дэн ».
"Не за что. Киркпатрик - засранец ». Он улыбнулся. «Мне понравилось, как ты с ним справился». Морелли рассмеялся. «Я думал, что его голова вот-вот взорвется, когда ты сказал ему, что хочешь извинений».
Ами попыталась проявить достоинство еще на мгновение, но внезапно напряжение, которое давило на нее, испарилось, и она начала неудержимо хихикать.
«Он был очень расстроен, не так ли?» - сказала Ами.
«Не думаю, что ему нравятся люди, которые ему противостоят».
Ами покраснела. Она гордилась собой за то, что не отступила. Потом она протрезвела.
«Нам нужно обсудить две вещи, - сказала Ами.
"Вперед, продолжать."
«Тебе нужен адвокат».
Морелли хотел что-то сказать, но Ами перебила его.
«Я буду представлять вас только до тех пор, пока не найду хорошего адвоката по уголовным делам. Но вам нужна помощь».