Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 30 из 137



  Дверь открылась с металлическим щелчком, и доктор Ганетт направился в комнату Морелли. Ами не могла поверить в свое затруднительное положение. Через мгновение она может оказаться под арестом, а ее карьера окажется под угрозой. Как бы она поддержала себя и Райана, если бы ее лишили права доступа? Она представила, как на сына повлияло то, что его мать заклеймили как преступницу.

  Когда они вошли, Морелли сидел. Его взгляд переместился с Киркпатрика на Уолша на Ами. Когда они подошли к ней, она попыталась сообщить о своем горе. Выражение лица Морелли не изменилось.

  «Помните меня, мистер Морелли?» - спросил заместитель окружного прокурора.

  «Не отвечай на это», - крикнула Ами.

  Киркпатрик был шокирован тем, что Ами хватило смелости прервать его. Ами повернулась к Киркпатрику.

  «Мой клиент имеет право проконсультироваться с адвокатом, прежде чем он ответит на любые вопросы прокурора или полиции».

  «Что ты пытаешься тянуть?» - сердито спросил Киркпатрик.

  «Я не пытаюсь ничего тянуть, мистер Киркпатрик. Я даю своему клиенту совет, который дал бы любой ответственный юрист. Я был бы совершенно некомпетентным, если бы позволил клиенту поговорить с властями без предварительной консультации с ним. Вот что делают юристы, Брендан. Они консультируют своих клиентов ».

  Киркпатрик покраснел. Морелли перевел взгляд с Ами на заместителя окружного прокурора.

  «Эта женщина ваш адвокат?» - потребовал ответа Киркпатрик, едва сдерживая гнев.

  «Не отвечай на это», - проинструктировала Ами.

  «Я лучше последую совету адвоката, мистер Киркпатрик, - сказал Морелли.

  Киркпатрик повернулся к Ами. «Вы думаете, что вы умны, не так ли?»

  «Я думаю, что я адвокат этого джентльмена, и я также думаю, что вы должны мне извиниться».

  Киркпатрик на мгновение посмотрел на Ами, затем развернулся и вышел из комнаты. Уолш с достоинством воспринял их поражение. Он покачал головой и уважительно улыбнулся Ами.

  «Я бы хотела проконсультироваться со своим клиентом, доктором Ганеттом», - твердо сказала Ами.



  "Конечно. Мне жаль. Я был обеспокоен тем, что… - пробормотал он.

  «Все в порядке», - великодушно ответила Ами. «Я рад, что вы достаточно обеспокоились, чтобы проверить меня. Большинство людей не были бы так сознательны ».

  "О чем все это было?" - спросил Морелли, как только они остались одни. Ами упала на стул и начала трястись.

  "С тобой все впорядке?" - спросил Морелли.

  "Едва. Этот придурок Киркпатрик обвинил меня в… - она ​​покачала головой, - во всевозможных вещах. Он сказал, что я скорая помощь ». Она посмотрела на Морелли. «Они бы арестовали меня, если бы вы не сказали, что я ваш адвокат. Спасибо, Дэн ».

  "Не за что. Киркпатрик - засранец ». Он улыбнулся. «Мне понравилось, как ты с ним справился». Морелли рассмеялся. «Я думал, что его голова вот-вот взорвется, когда ты сказал ему, что хочешь извинений».

  Ами попыталась проявить достоинство еще на мгновение, но внезапно напряжение, которое давило на нее, испарилось, и она начала неудержимо хихикать.

  «Он был очень расстроен, не так ли?» - сказала Ами.

  «Не думаю, что ему нравятся люди, которые ему противостоят».

  Ами покраснела. Она гордилась собой за то, что не отступила. Потом она протрезвела.

  «Нам нужно обсудить две вещи, - сказала Ами.

  "Вперед, продолжать."

  «Тебе нужен адвокат».

  Морелли хотел что-то сказать, но Ами перебила его.

  «Я буду представлять вас только до тех пор, пока не найду хорошего адвоката по уголовным делам. Но вам нужна помощь».