Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 79 из 154

  Питер принес с собой пустую коробку из-под спиртного.

  Он поставил его на стол и заполнял его юридическими книгами и личными вещами, когда поднял голову и обнаружил, что Амос Гири наблюдает за ним из дверного проема.

  «Он ... привет, мистер Гири», - сказал Питер с неловкой улыбкой.

  Гири медленно покачал головой.

  «Вы какая-то работа». В голосе Гири было больше грусти, чем гнева. «Как вы собираетесь защищать человеческую жизнь, если у вас даже не хватает смелости покинуть мой офис среди бела дня?»

  "Я ... Я собиралась зайти завтра, чтобы поблагодарить тебя за ...

  Питер вздрогнул, но Гири прервал его звуком, который был наполовину смехом, наполовину лаем.

  «У тебя действительно нет никакой гордости, не так ли? Мне непонятно, как такой человек, как твой отец, мог родить кого-то столь же никчемного, как ты».

  Питер покраснел, но был слишком смущен тем, что его поймали, чтобы ответить.

  "Куда ты крадёшься?" - спросил Гири.

  «Я никуда не крадусь. Это мои вещи», - сказал Питер, наклоняя коробку, чтобы показать Гири содержимое.

  Гири не спускал глаз с Питера и не смотрел вниз. Питер смог смотреть в глаза лишь мгновение, прежде чем потерял самообладание.

  «Я переезжаю в офис Стива Манчини», - ответил он. Его голос немного дрожал.

  Гири медленно кивнул. «Вы и Манчини должны прекрасно поладить».

  Питер выпрямился. Он понял, что собрал все свои вещи и больше не нужно было оставаться, но Гири блокировал дверной проем.





  "Я ... я действительно ценю шанс, который вы мне дали.

  Я многому научился за последние недели, - сказал Питер, надеясь, что в его голосе прозвучит должная благодарность.

  «Ты ничему не научился, Питер. Ты такой же жалкий сукин сын, каким был, когда обманул бедную женщину в Портленде. Неужели смерть Гэри Хармона заставит тебя увидеть, насколько ты жалок? являются?"

  Питеру внезапно пришло в голову, что Гири мог быть достаточно зол, чтобы попытаться уговорить Джесси Хармона уволить его.

  "Чем ты планируешь заняться?" - нервно спросил он.

  Гири не пытался скрыть своего презрения.

  «Не волнуйтесь. Я не буду вмешиваться в ваше драгоценное дело. Вы допущены к юридической практике в этом штате,« так что вы имеете право рассматривать любое дело, которое захотите », и Конституция дает Гэри Хармону право право быть представленным адвокатом по своему выбору, каким бы жалким сукиным сыном ни был этот адвокат. Но я оставлю ЧАСТЬ вам с мыслью. Гэри Хармон - живой, дышащий человек. Если вы продолжите так фарс, и он будет казнен, ты станешь таким же убийцей, как и ублюдок, убивший ту бедную девушку в парке ».

  СМЕРТЬ

  Глава ШЕСТНАДЦАТАЯ.

  В окружном суде округа Уитакер не было никаких необычных украшений. Округ не мог их себе позволить, а сознательные сельские избиратели не нуждались в них. Они хотели справедливости, быстрой и простой.

  Итак, скамейки для зрителей были жесткими, помост судьи был без украшений, и единственные цветные штрихи были на флагах Орегона и Соединенных Штатов Америки по бокам кресла с высокой спинкой судьи окружного суда Гарри Каффеля.

  Судья Куффель был тем, кого можно легко представить в галстуке-бабочке, жилете и котелке, танцующем чечетку на сцене водевиля. Ему было пять шесть лет, у него было стройное, но компактное, как у танцора, телосложение. Его седые волосы были зачесаны вниз, а усы были аккуратно подстрижены. Костюмы Куффеля были дорогими и консервативными, но судья был готов улыбнуться и старался не допустить, чтобы атмосфера в зале суда была слишком душной.

  «Государство зовет Дона Боско, ваша честь, - сказала Бекки О'Шей.

  Когда психолог подошел к переднему краю переполненного зала суда, чтобы принести присягу, судья Куффель украдкой взглянул на часы. Было четыре тридцать. Через полчаса он уйдет на ночь. Куффель выглядел заинтересованным, но втайне ему было скучно. Он решил, как он будет править ... ... .... J