Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 148 из 154

  «Больше никаких вопросов, мистер Бут».

  "Мистер Риджели?" - спросил судья.

  "Нет вопросов."

  "У вас есть еще один свидетель, мистер Хейл?"

  Питер повернулся к зрителям и сказал: «Мы зовем Стива Манчини, ваша честь».

  «Я не убивал ее,» крикнул Манчини.

  судья Куффель стучал молотком. Манчини замер. Судья впился в него взглядом, затем сказал: «Вас вызвали в качестве свидетеля, мистер Манчини. Пожалуйста, выходите вперед».

  Манчини заколебался. Он огляделся на обвиняющие глаза, которые смотрели на него изо всех углов комнаты.

  Затем он неуверенно подошел к месту для свидетелей. Питер посмотрел прямо на Манчини, но Стив не оглядывался.

  «В тот вечер, когда была убита Сандра Уилли, вы уехали с ней из таверны« Жеребец »?» - спросил Питер. «Я ... я хочу поговорить с адвокатом», - сказал Манчини дрожащим голосом.

  «Мистер Хейл, мне придется отложить это слушание, чтобы мистер Манчини мог проконсультироваться с адвокатом. Судя по тому, что я здесь слышал, он может ему понадобиться».

  Петр знал, что это произойдет, и он не возражает.

  Манчини начал вставать. Риджели подал знак двум полицейским, которые подошли к Манчини.

  «У меня есть ордер на ваш арест, мистер Манчини, - сказал Риджели.

  Стив замер. «Эй, Эрл, это неправда. Я не убивал ее».

  Риджели проигнорировал его. «Пожалуйста, доставьте г-на Манчини в тюрьму», - сказал он офицерам. «Смотрите, он прочитал свои права на Миранду и может вызвать адвоката».

  «Граф» Манчини -begged, но Ridgely повернулся к нему спиной и Манчини вывели из зала суда.





  «Можно ли передать мистера Хармона под опеку его родителей, ваша честь?» - спросил Питер, как только в зале утихло.

  «Это было бы очень необычно. Он был осужден за убийство при отягчающих обстоятельствах».

  Эрл Риджели медленно встал и обратился к суду.

  «Ребекка О'Шей сегодня не присутствует, потому что она арестована. Мисс О'Шей намеренно скрыла от защиты важные улики. Доказательства, которые ставят под серьезные сомнения в виновности мистера Хармона.

  Я "У меня не было времени тщательно расследовать это дело в свете новой информации, которую только что заслушал суд, но я знаю достаточно, чтобы понять, что правосудие будет лучше всего, если мистер Хармон будет отдан под опеку его родителей, пока Я во всем разбираюсь ".

  Судья Kuffel поджал губы и рассмотрел просьбу.

  «Очень хорошо, - сказал он, - мистер Хармон, я приказываю вам освободить вас под опеку ваших родителей. Вы должны будете соблюдать определенные условия, которые я разработаю после консультации с адвокатом. Вы следуете тому, что я?» я говорю? "

  Гэри выглядел напуганным и неуверенным. Он повернулся к Питеру.

  «Он отправляет тебя домой, Гэри, - сказал Питер.

  Гэри на мгновение открыл рот. Затем он расплылся в широкой улыбке.

  "Я иду домой?" - спросил он, как будто не мог в это поверить.

  Питер не мог не улыбнуться в ответ. «Да, Гэри, ты идешь домой».

  Глаза Гэри заблестели. Затем он вскрикнул и обнял Питера.

  "Ты хороший адвокат, Пит. Ты лучший адвокат.

  Ты заставил их отправить меня домой ".

  Судья Куффель начал молоточком требовать порядка. Потом он одумался и положил молоток. Питер, беспомощный и потерявший дар речи, стоял в объятиях Гэри, дико краснея.