Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 127 из 154



  Питер встал. Он выглядел подавленным.

  «Мне нужно вернуться в офис, чтобы поработать над своим заключительным аргументом. Вы продолжаете работать с характерными свидетелями для фазы наказания. Я надеюсь, они нам не нужны, но боюсь, что мы будем».

  Глава двадцать шестая.

  Они пришли за Гэри, когда солнце садилось. Его сердце трепетало, как крылья пойманной птицы. Сидя на заднем сиденье полицейской машины, город растворялся в сгущающейся тьме, Гэри снова и снова молился: «Пожалуйста, Боже, пожалуйста, Боже». Он пообещал Богу, что будет хорошим. Он пообещал, что больше никогда не заставит маму и папу стыдиться и злиться. Боже, пожалуйста.

  Репортеры ждали на ступеньках здания суда, болтаясь с сигаретами, камеры стояли на бетонных плитах, вели непринужденную беседу или теряясь в тишине заката, пока кто-то не заметил полицейскую машину.

  Внезапно они вскочили, рвавшись в действие, как марионетки. Когда двери машины открылись, толпа надавила на него, тыкала в него микрофонами и кричала ему вопросы. Гэри съежился в углу заднего сиденья.

  Заместители шерифа расчистили дорогу, когда Гэри с трудом выбрался из машины. Задача была труднее, потому что на него были надеты наручники. Он поискал дружелюбное лицо и увидел Питера, пробивающегося сквозь толпу.

  «Что они сказали?» - спросил Гэри, когда Питер помог ему подняться по ступенькам.

  p "Не знаю. Они должны огласить приговор в суде.

  Жюри ждут в зале заседаний ».

  "Мама и папа здесь?" - спросил Гэри, когда они поднялись на лифте в зал суда в окружении заместителей шерифа.

  «Да. Я позвонил им первым делом. Донна с ними».

  Охранники проводили Питера и Гэри к столу защиты. Когда они сняли наручники с Гэри, движение в задней части зала суда возвестило вход Бекки О'Шей. Она выглядела мрачной и намеренно избегала зрительного контакта с Питером и его клиентом. Судебный исполнитель поспешил в камеру судьи, чтобы сказать ему, что все стороны находятся в зале суда. Спустя несколько мгновений судебный пристав вышел из палат и вошел в комнату присяжных.

  Когда дверь в комнату присяжных открылась, шум в зале прекратился. Был русь привет.

  галстук одежды и постукивание каблуков, пока присяжные продвигались к своим местам в ложе присяжных. Питер искал по их лицам ключ к вердикту, но присяжные не смотрели ни на него, ни на О'Шей. Рядом с Питером Гэри тревожно поерзал на стуле.





  Как только присяжные расселены, судебный пристав нажал кнопку сбоку от своего стола, чтобы подать сигнал судье.

  Когда в зал вошел судья Куффель, все встали. Когда он сел, судья повернулся к скамье присяжных.

  "Дамы и господа, вы вынесли вердикт?"

  Эм-ст Клейфилд, фермер, медленно встал. В руке он держал сложенный лист бумаги.

  «У нас есть», - мрачно ответил Клейфилд.

  «Пожалуйста, передайте приговор судебному приставу», - скомандовал судья.

  Клейфилд протянул руку, и судебный пристав взял у него приговор и передал его судье. Каффель развернул его и прочитал один раз. Затем он посмотрел на Гэри.

  "Подсудимый, пожалуйста, встанет", - сказал он приглушенным голосом. Гэри вскочил, но у Питера закружилась голова от напряжения, а ноги ослабели. Потребовалось усилие, чтобы подняться на ноги.

  «Без подписи, - сказал судья Куффель, - приговор гласит:« Мы, присяжные, должным образом подвергнутые импанменту и приведенные к присяге, признаем подсудимого ВИНОВНЫМ по предъявленным обвинениям ».

  На мгновение воцарилась полная тишина, затем Питер услышал стон Элис Хармон, когда Донна тихонько вскрикнула: «Нет». Он смотрел вниз на пол зала суда и не видел широкой удовлетворенной улыбки на лице Бекки О'Шей. Гул голосов наполнил воздух.

  Судья Куффель потребовал тишины, а затем спросил: «Вы хотите, чтобы ури был опрошен, мистер Хейл?»

  Да, - сумел Питер. Он коснулся плеча Гэри и рухнул на свое сиденье, пока судья спрашивал каждого присяжного, согласен ли он или она с вердиктом.

  "Что случилось?" - спросил Гэри.