Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 110 из 154

  «Возражение», - крикнул О'Шей. -Поддерживается, - сказал судья Куффель.

  «Тогда у меня больше нет вопросов, ваша честь».

  Питер повторял показания Кевина Бута снова и снова во время пятичасовой поездки из Портленда в Уитакер и всегда приходил к одному и тому же выводу. Бут звучал так, как будто он говорил правду, и перекрестный допрос Питера не дал присяжным никаких оснований не верить ему.

  Его перекрестный допрос Бута был таким же разочаровывающим, как и его перекрестный допрос Денниса Даунса. Ни один из свидетелей не был сломлен, потому что Питер не знал, как эффективно проводить перекрестный допрос. У него было мало шансов допросить свидетелей, и его неопытность в суде убивала его.

  Питер подумал о том, чтобы пойти в офис и заняться делом, но он был слишком подавлен и устал. Затем он подумал о возвращении домой, но ему не хотелось оставаться одному. В конце концов он решил навестить Донну и сразу почувствовал себя лучше. Ему очень понравилось быть с Донной прошлой ночью. Это был один из немногих случаев с момента начала судебного разбирательства, когда он смог расслабиться.

  Донна была привлекательной, но Питер старался не думать о ней таким образом, потому что она была женой Стива. Он пытался думать о ней как о друге. С кем-нибудь, с кем он мог бы поговорить. Кто-то, с кем ему просто нравилось находиться рядом.

  Питер надеялся, что найдет Донну одну, но Ронда Кейтс открыла дверь, когда он постучал. Ронда также оказалась хорошим другом. Она здорово помогала Донне. Увидев ее, Питер тепло улыбнулся.

  «Привет, Ронда. Донна здесь?»

  «Она освежается».

  Питер заметил, что Ронда выглядела так, будто собиралась выйти.

  "Как дела?"

  «Донна возвращается в дом своих родителей. Я собирался ее отвезти».

  «Я сделаю это. Мне нужно обсудить с ней кое-что по поводу суда».

  "Хорошо. Как продвигается суд?"

  Питер перестал улыбаться. «Не хорошо, - сказал он.

  Дверь ванной открылась, и Донна вышла.

  Она выглядела удивленной, увидев Питера. Затем удивление сменилось приветственной улыбкой.





  «Ронда сказала мне, что ты идешь к своим родным».

  Донна протрезвела. «Мне надоело прятаться. Я не сделал ничего плохого. Стив сделал. Мой брат находится под судом за свою жизнь, и Стив не собирается препятствовать мне находиться в суде, чтобы поддержать его».

  "Вы собираетесь рассказать своим людям, что случилось?" - спросил Питер.

  «Да. Я решил, что у меня нет причин стыдиться».

  «Молодец. Если хочешь, я отвезу тебя на ферму. Я могу рассказать тебе о чемодане, пока мы будем вести машину».

  в Донне обнял Ронду и поблагодарил за то, что она подняла ее.

  "Что случилось в больнице?" - спросила Донна, как только они были в дороге. Питер пересказал свидетельство Бута.

  "Как вы думаете, присяжные ему поверили?"

  «Я не знаю. Меня пугает то, что он, казалось, говорил правду. И он был таким жалким». Питер покачал головой. «Бедный ублюдок едва мог говорить».

  «Неужели ваш следователь не нашел ничего, что можно было бы использовать против Бута?»

  «Пуллен был катастрофой».

  «Я думал, что он должен быть хорошим».

  «Это то, что сказал Стив, но я не видел никаких доказательств этого. Я никогда не смогу найти этого парня. Его отчеты бесполезны. Несколько раз, когда я связывался с ним, он работал в мастерской своего брата вместо Ринг по делу ".

  ва-почему бы тебе не уволить его и не нанять кого-нибудь нового? "

  «Слишком поздно. Мы в середине процесса».