Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 158

  «Это вопрос, с которым вы сталкиваетесь, когда решаете заниматься уголовным делом. Если вы не можете представлять этого клиента, вы не участвуете в этом бизнесе».

  Бетси посмотрела на часы. «Послушай, Нора, это должно произойти сегодня. Я должна убедиться, что залог Мартина внесен, и моя мать наблюдает за Кэти, так что мне нужно уйти из офиса пораньше».

  "Кэти - твоя дочь?"

  Бетси улыбнулась.

  «Я бы хотел с ней познакомиться».

  "Я скоро познакомлю тебя с Кэти. Моя мама тоже.

  Они вам понравятся. Может быть, я приглашаю тебя на ужин ".

  «Отлично, - сказал Слоан.

  «Лиза Дариус ждет вас в вашем офисе», - сказала Энн, как только вошла Бетси. «Надеюсь, вы не против. Она очень расстроена из-за чего-то и боялась сидеть в приемной».

  «Ничего страшного. Она знает, что Мартина выпустят под залог?»

  «Да. Я спросил ее, как постановил судья, когда она вошла, и она сказала, что ты выиграл.

  «Я не видел ее в суде».

  «Я позвонил ей по поводу явки в суд, как только вы мне сказали».

  «Я уверена, что это так. Слушай, позвони Терри Старку в« Дариус Констракшн », - сказала Бетси, записывая имя и номер телефона. «Я сказал ему, как внести залог несколько дней назад. Ему понадобится кассовый чек на сотню d тысячи. Если возникнут проблемы, позвони мне».

  Бетси сначала не узнала Лизу. На ней были узкие джинсы, голубая водолазка и разноцветный лыжный свитер.

  Ее длинные волосы были заплетены в французскую косу, изумрудные глаза покраснели от слез.

  "Лиза, с тобой все в порядке?"





  «Я никогда не думал, что они его выпустят. Мне так страшно».

  "Мартина? Почему?"

  Лиза закрыла лицо руками. "Он такой жестокий. Никто не знает, насколько он жесток.

  На публике он очарователен. И иногда он так же очарователен со мной, когда мы одни. Он меня удивляет цветами, украшениями. Когда он хочет, он обращается со мной как с королевой, и я забываю, какой он на самом деле внутри.

  О боже, Бетси, я думаю, он убил тех женщин ».

  Бетси была ошеломлена. Лиза заплакала.

  "Вы хотите немного воды?" - спросила Бетси.

  Лиза покачала головой. «Просто дай мне минутку».

  Они сидели тихо, пока Лиза затаила дыхание. Снаружи светило зимнее солнце, а земля была такой хрустящей и хрупкой, что казалось, ее можно расколоть на миллион кусочков. Когда Лиза заговорила, ее слова прозвучали в спешке.

  «Я понимаю, через что прошла Андреа Хаммермилл. Принимая это, потому что ты не хочешь, чтобы кто-то знал, насколько это плохо, и потому что бывают хорошие времена и ... и ты любишь его».

  Лиза всхлипнула. Ее плечи дрожали. Бетси хотела утешить Лизу, но не так сильно, как хотела узнать, что Дариус сделал с ней, чтобы привести ее в такое состояние, поэтому она сидела неподвижно, ожидая, пока Лиза восстановит самообладание.

  «Я люблю его, ненавижу и боюсь», - безнадежно сказала Лиза. "Но это ... Если он ..."

  «Избиение жен - обычное дело, Лиза. Серийное убийство - нет. Как ты думаешь, почему Мартин мог убить этих женщин?»

  «Это больше, чем побои. В том, что он делает, есть извращенная сторона. Его сексуальные потребности ... Один раз ... Это очень тяжело для меня».

  "Не торопись."

  «Он хотел секса. Мы были на вечеринке. Я устал. Я сказал ему. Он настоял. Мы поссорились. Нет. Это неправда. Он никогда не спорит. Он он ...»