Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 46 из 158

  «Лучшее я оставил напоследок. Том Райзер, муж Венди Райзер, работает в Пэриш, Маркетт. Он адвокат, который убедил судью отменить судебный запрет. На прошлое Рождество Райзеры посетили вечеринку в поместье Дариусов. Летом они были приглашены на вечеринку по случаю открытия торгового центра, за две недели до начала исчезновений.Райзе р имел многочисленные деловые отношения с Дариусом.

  «У бухгалтерской фирмы Ларри Фаррара есть клиент Darius Construction. Он и Лаура Фаррар тоже были на вечеринке по поводу открытия торгового центра. Он много поработал для Дариуса.

  "Наконец, есть Виктория Миллер. Ее муж, Рассел, работает в Brand, Gates and Valcroft. Это рекламная фирма, которая представляет Darius Construction.

  Рассел был назначен ответственным за учетную запись. Они были на яхте Дария и в его доме. Они также были на вечеринке по случаю открытия торгового центра ".

  "Это невероятно. Послушайте, мне нужен список женщин на той вечеринке.

  Мы должны предупредить Билла Тобиаса и Бэрроу ».

  «У меня уже есть. Они ставят вторую команду на Дариуса».

  «Хорошая работа. Гордон может быть ключом к завершению этого дела».

  Хайсмит смотрел, как Пейдж нырнул в кабинет менеджера. За стойкой стоял пухлый мужчина в клетчатой ​​рубашке. Пейдж показал менеджеру привет и задал ему вопрос. Хайсмит увидел, как менеджер покачал головой.

  Пейдж сказал кое-что еще. Управляющий скрылся в задней комнате и снова появился в плаще. Он схватил ключ из книги на стене.

  Пейдж последовал за менеджером наружу и жестом указал на Хайсмита.

  Хайсмит захлопнул дверцу машины и помчался под защитой площадки на втором этаже.

  Комната Гордона находилась рядом с мотелем на первом этаже. Он прибыл как раз в тот момент, когда менеджер постучал в дверь и назвал имя Гордона. Ответа не было. Окно выходило на парковку. Зеленые шторы были закрыты. На дверной ручке висела табличка «Не беспокоить».

  «Мисс. Гордон», - снова позвал менеджер. Они подождали минуту, и он пожал плечами. "Насколько я знаю, ее не было дома весь день".

  «Хорошо, - сказал Пейдж, - впусти нас».

  Управляющий открыл дверь своим ключом и отошел в сторону. В комнате было темно, но кто-то оставил свет в ванной, и он бросал бледный свет на пустую комнату. Пейдж щелкнул выключателем и оглядел комнату. Кровать была нетронутой. Коричневый чемодан Гордона расстегнут на багажной стойке рядом с комодом.





  Пейдж вошел в ванную. Зубная щетка, тюбик зубной пасты и косметика стояли на стойке в ванной. Пейдж отдернул заднюю занавеску. На выступе стояла бутылка шампуня. Пейдж вышел из ванной.

  «Она распаковала здесь. В ванной есть бутылка шампуня. Это не образец для мотеля. Похоже, она собиралась принять душ».

  «Кто-то прервал ее», - сказал Хайсмит, указывая на полуоткрытый ящик комода. Часть одежды Гордона лежала в нем, а другая осталась в чемодане.

  "У нее был с собой портфель, когда мы разговаривали у меня дома. Вы его видите?"

  Двое мужчин обыскали комнату, но не нашли портфель.

  «Посмотри на это, - сказал Хайсмит. Он стоял рядом с ночным столиком.

  Пейдж посмотрел на блокнот с логотипом мотеля, стоявший рядом с телефоном.

  "Похоже на дорогу. Адрес."

  «Давайте не трогаем его. Я хочу, чтобы лаборант вытер пыль из комнаты. Рассматривайте это как место преступления, пока мы не разберемся».

  «Нет никаких признаков борьбы».

  «В домах пропавших женщин тоже не было никого».

  Хайсмит кивнул. «Я позвоню из офиса менеджера, если на телефоне есть отпечатки».

  "Ты хоть представляешь, где это?" - спросил Пейдж, перечитывая заметки в блокноте.

  Брови Хайсмита на мгновение нахмурились, затем он нахмурился. «Вообще-то, да. Помнишь, я рассказывала тебе о домах, которые Дариус разрушил бульдозером?