Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 2 из 158



  Дариус схватил свой комплект с низкого комода и направился к ванной.

  «У меня встреча в три», - ответил он, не оглядываясь.

  Дарий смыл блеск пота, который образовался у него во время секса, русский тщательно вытерся в узких пределах ванной комнаты мотеля.

  Пар из душа запотелил зеркало. Он протер стеклянную поверхность и увидел изможденное лицо с глубоко посаженными голубыми глазами. Его аккуратно подстриженная борода и усы обрамляли дьявольский рот, который мог быть соблазнительным или устрашающим.

  Дариус использовал переносной фен, затем причесал свои прямые черные волосы и бороду.

  Когда он открыл дверь ванной, блондинка все еще была в постели. Пару раз она пыталась заманить его обратно в постель - после того, как его вымыли и одели. Он предположил, что она пытается осуществить над ним сексуальный контроль, и отказался уступить.

  «Я решил, что нам пора перестать видеться», - небрежно сказал Дариус, застегивая белую шелковую рубашку.

  Блондинка села в постели с шокированным выражением на ее обычно уверенном, веселом лице. Теперь он привлек ее внимание. Она не привыкла к тому, чтобы ее бросили. Дарий слегка повернулся, чтобы она не увидела его улыбки.

  "Почему?" - выдавила она, когда он натянул угольно-серые брюки от костюма.

  Дарий повернулся, чтобы посмотреть на нее, чтобы насладиться игрой эмоций на ее лице. «К твоей чести, ты красив и хорош в постели, - сказал он, завязывая галстук, - но ты скучный».

  Блондинка на мгновение уставилась на него, затем покраснела от гнева.

  "Дерьмо".

  Дарий засмеялся и поднял свой пиджак.

  «Ты не можешь это иметь в виду», - продолжила она, ее гнев быстро прошел.

  «Я очень серьезно. Мы закончили. Какое-то время было приятно, но я хочу двигаться дальше».



  «И ты думаешь, что можешь использовать меня, а затем выбросить меня, как сигарету», - сказала она, и гнев вернулся. «Я скажу твоей жене, сукин сын. Я позвоню ей прямо сейчас».

  Дарий перестал улыбаться. Выражение его лица прижало блондиночку е к изголовью кровати. Дарий медленно обошел кровать, пока не остановился над ней. Она съежилась и подняла руки. Дариу какое-то время наблюдал за ней, как биолог изучает образец на слайде. Затем он схватил ее за запястье и скрутил ей руку, пока она не наклонилась вперед на кровати, уткнувшись лбом в скомканные простыни.

  Дариус восхищался изгибом ее тела от спины до тонкой шеи, когда она преклонила колени от боли. Свободной рукой он провел по ее крупу, n надавил на ее запястье, заставляя ее дрожать. Ему нравилось наблюдать, как ее грудь быстро покачивается, когда она привлекает внимание.

  «Позвольте мне прояснить вам одну вещь», - сказал Дариус той же тоном, которую он мог бы использовать с непокорным ребенком. «Ты никогда не позвонишь ни моей жене, ни мне. Ты понимаешь?»

  «Да», - ахнула блондинка, когда он обвил ее руку за спину и медленно подтолкнул к ее плечу.

  «Скажи мне, чего ты никогда не сделаешь», - спокойно приказал он, на мгновение ослабив давление и поглаживая рукой изгиб ее ягодиц. «Я не буду звонить, Мартин. Клянусь», - плакала она.

  "Почему ты не позвонишь моей жене и не побеспокоишь меня?" - спросил Дариус, давя на запястье.

  Блондин ахнул, вздрагивая от боли. Дариус подавил хихиканье, затем умолк, чтобы она смогла ответить.

  «Я не буду звонить», - повторяла она между рыданиями.

  «Но вы не сказали почему», - разумно ответил Дариус.

  "Потому что ты сказал, что я не должен. Я буду делать то, что ты хочешь.

  Пожалуйста, Мартин, больше не причиняй мне боли ".

  Дарий ослабил хватку, и женщина упала, жалобно всхлипывая.

  «Это хороший ответ. Лучше было бы, что ты не сделаешь ничего, чтобы раздражать меня, потому что я могу сделать тебе гораздо хуже, чем я только что сделал. Гораздо, намного хуже».