Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 139 из 158



  Рирдон внимательно наблюдал за Бетси. "Готов поспорить, у вас возникнет соблазн позвонить в полицию, как только я уйду. Вы не должны этого делать. Они могут меня поймать.

  Я никогда не скажу, где Кэти, если меня поймают. Вы должны быть особенно сильными, когда полиция сообщает вам, что Рик мертв, а Кэти похищена. Не расслабляйся и не отдай меня ".

  Рирдон холодно улыбнулся.

  «Вы не должны верить в полицию. Вы не должны верить, что они могут сломать меня. Я могу заверить вас, что ничто, что полиция не может сделать со мной, сравнивается с тем, что сделал Мартин, а Мартин никогда не сломал меня. О, он хотя т он сделал.

  Он думал, что я подчиняюсь, но подчинялось только мое тело. Мой разум оставался сильным и сосредоточенным.

  «Ночью я слышал, как другие хныкают. Я никогда не хныкал. Я хранил свою ненависть внутри себя и хранил ее в тепле и безопасности. Затем я ждал. Когда они сказали мне, что это Уотерс, я знал, что они лгут. Я знал, что Мартин что-то сделал с ними, чтобы заставить их лгать. Дьявол может это делать - крутить людей, изменять их, как глиняные фигурки, - но он не изменил меня ».

  "Кэти тепло?" - спросила Бетси. «Она может заболеть, если окажется в плотине».

  «Кэти теплая, Бетси. Я не такой монстр, как Дариус. Я не бесчеловечна или бесчувственна. Мне нужно, чтобы Кэти была в безопасности. Я не хочу причинять ей вред».

  Бетси не испытывала ненависти к Рирдону. Рирдон был ненормальным. Она ненавидела Дария.

  Дариус точно знал, что он делал в Охотничьей Точке, когда создавал Рирдона, лишив ее человечности. Бетси передала пистолет Рирдону.

  «Возьми это. Я не хочу этого».

  «Спасибо, Бетси. Я рада видеть, что ты доверяешь мне так же, как я доверяю тебе».

  «То, что ты делаешь, неправильно. Кэти - младенец. Она никогда тебе ничего не делала».

  «Я знаю. Мне неприятно брать ее, но я не мог придумать другого способа заставить тебя помочь мне. У тебя такие высокие принципы. Я был расстроен, когда ты сказал мне, что бросил Дариуса в качестве клиента. . Я рассчитывал на то, что ты сблизишь меня с ним. Но я восхищался тобой за отказ представлять его. Столько юристов продолжали бы работать за деньги. Я помогал тебе с твоими семейными проблемами, чтобы ты увидела, насколько я уважаю. t вы. "



  Рирдон встал. «Мне нужно идти. Пожалуйста, не волнуйтесь. Кэти в безопасности и тепло. Делайте то, что я вам сказал, и она скоро вернется с вами».

  «Можете ли вы попросить Кэти позвонить мне? Она испугается.

  Ей было бы полезно, если бы она услышала мой голос ".

  «Я уверена, что ты искренен, Бетси, но ты можешь попытаться отследить мой звонок. Я не могу рисковать».

  «Тогда отдай ей это», - сказала Бетси, передавая Оливера Рирдону. «Это заставит ее чувствовать себя в безопасности».

  Рирдон взял чучело. По лицу Бетси текли слезы.

  «Она все, что у меня есть. Пожалуйста, не делай ей больно».

  Рирдон закрыл дверь, не отвечая. Бетси побежала на кухню и смотрела, как она идет по подъездной дорожке, вернувшись прямо, не дрогнув. В этот момент Бетси внезапно почувствовала поклон, который чувствовали мужья, когда они вернулись домой, и обнаружили только записи с надписью «Ушедшие, но не забытые».

  Бетси вернулась в гостиную. Было все еще темно, хотя на краю холмов начинала пробиваться полоска света. Бетси рухнула на кушетку, измученная усилиями, которые требовалось сдержать эмоции, не могла думать и была в шоке. Она хотела оплакивать Рика, но думала только о Кэти. Пока Кэти не будет в безопасности, у его сердца не будет времени болеть за Рика. На утопических фотографиях она пыталась заблокировать в себе воспоминания о картине, которую Дариу нарисовал о своих бесчеловечных пленниках, но не могла помешать ей увидеть Кэти, ее маленькую девочку, безумную и беззащитную, свернувшуюся клубочком в темноте, ужасающуюся всякого звук.

  Время шло как в тумане. Дождь прекратился, и небо превратилось из темного в светлое, чего она не заметила. Лужа с холодным кофе растеклась между осколками разбитой чашки и по поверхности кофейного столика.

  Бетси прошла на кухню. Над раковиной лежал рулон бумажных полотенец. Она оторвала кусок от рулона, нашла небольшой бумажный пакет и взяла большую губку. Что-то помогло. Переезд помог.

  Бетси взяла осколки чашки и положила их в бумажный пакет. Она вытерла поверхность стола губкой и вытерла ее бумажными полотенцами. Когда она работала, она думала о помощи. Полиции не было. Она не могла их контролировать. Бетси поверила Саманте Рирдон. Если Рирдон подумает, что Бетси предала ее, она убьет Кэти. Если ее арестует полиция, она никогда не скажет, где она держит Кэти.