Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 121 из 158

  «Я никогда не хотел этого, Рик. Ты тот, кто закрыл меня».

  «Когда я уходил, я сказал кое-что о своих чувствах к тебе, но не имел в виду».

  "Когда ты будешь уверен в своих чувствах, скажи мне, Рик.

  Но я не могу обещать, что буду чувствовать. Ты очень сильно ранил меня ".

  «Я знаю», - тихо сказал он. "Послушайте, это слияние, над которым я работаю, меня связывает день и ночь, но я думаю, что через месяц все будет под контролем. У меня есть отпуск в декабре, а у Кэти рождественские каникулы, так что она не будет пропускать школу. Я подумал, может быть, мы втроем могли бы пойти куда-нибудь, где мы могли бы быть одни ».

  У Бетси перехватило дыхание. Она не знала, что сказать.

  Рик встал. «Я знаю, что накинул на тебя это без всякого предупреждения. Тебе не нужно отвечать мне сразу. У нас есть время. Просто пообещай мне, что я подумаю об этом».

  "Я буду."

  «Хорошо. И спасибо, что позволили мне увидеть Кэти».

  «Ты ее отец», - сказала Бетси.

  Бетси открыла дверь офиса прежде, чем Рик успел сказать что-нибудь еще. Рядом с письменным столом Энн не было ни одного Слоана.

  "У вас есть минутка?" - спросила Слоан.

  «Рик как раз уходил», - ответила Бетси.

  Слоан секунду смотрела на Рика.

  "Вы мистер Танненбаум?"

  "Да."

  «Это Нора Слоун, - сказала Бетси. «Она работает над статьей о женщинах-судьях для журнала Pacific West».

  «Твоя жена мне чудесно помогла», - вежливо улыбнулся Рик. «Я заеду Кэти около шести и отведу ее на ужин», - сказал он Бетси. «Не забудьте собрать ее школьные принадлежности. Приятно познакомиться, мисс Слоун».

  «Подожди», - сказала Бетси. «У меня нет адреса и номера телефона на новом месте».





  Рик отдал их ей, и Бетси их записала.

  Затем Рик ушел.

  «Причина, по которой я заглянул, состоит в том, чтобы узнать, сможем ли мы выделить время для обсуждения дела Хаммермилла и вашей стратегии в деле Дариуса»,

  - сказал Слоан.

  «Надеюсь, это не расстроит твои планы, Нора, но я отказываюсь от дела Мартина».

  "Почему?"

  «Личные причины, которые я не могу обсуждать с вами».

  «Я не понимаю».

  «Возник конфликт. Речь идет об этических проблемах. Я не могу выразить это иначе, не нарушив привилегию адвоката и клиента».

  Нора потерла лоб. Она выглядела рассеянной.

  «Мне очень жаль, если это повлияет на статью», - сказала Бетси.

  «Я ничего не могу поделать с тем, что произошло».

  «Все в порядке», - ответила Нора, быстро восстанавливая самообладание. «Дело Дария не имеет значения для статьи».

  Бетси открыла свою записную книжку. "Как только я официально займусь делом Мартина, у меня будет много свободного времени.

  Почему бы нам предварительно не назначить встречу на обед в следующую среду? "

  «Звучит нормально. Тогда увидимся».

  Дверь закрылась, и Бетси посмотрела на работу на своем столе. Это были дела, которые ей пришлось отложить из-за Мартина Дариуса. Бетси сняла с кучи верхнюю коробку, но не открывала папку. Она думала о Рике. Он казался другим. Менее самоуверенный. если он захочет вернуться, позволит ли она ему?