Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 112

  «Наконец, нам нужно было выяснить, почему он вообще оказался в минимаркете. Мой следователь поспешил вокруг, и выяснилось, что в тот день у нашего мальчика была клякса. Двое его приятелей спланировали ограбление и отправили его внутрь. Он был так пьян, что не знал, что делал. Фактически, он не помнит, что произошло по сей день.

  «Когда мы представили все факты присяжным, они оправдали. Дело было не в том, что мы делали на суде, а в расследовании до суда. Получение фактов, а затем их представление в суде в выгодном свете ».

  «И это то, что вы сделали в деле Стейт против Томаса Айры Голта? Манипулировать фактами? » - спросил Голт с озорной ухмылкой.

  Дэвид без улыбки посмотрел прямо на Голта. Вопрос застал его врасплох.

  «Да», - ответил он.

  «Знаешь, Дэвид, - сказал Голт, - я всегда хотел тебя кое о чем спросить. О чем вы думали все время, когда защищали меня и выполняли такую ​​бесподобную работу? Виновен или невиновен? Скажите мне."

  «Виновен», - без колебаний сказал Дэвид. Голт запрокинул голову и громко рассмеялся.

  "Потрясающий. И ты все еще работал над собой. Дэвид, дружище, ты профи. Хочешь что-нибудь узнать? " - заговорщицким тоном спросил Голт.

  "Что?"

  «Это адвокат-клиент - привилегия - все еще в силе?»

  Дэвид очень напряженно кивнул.

  «Все, что я тебе скажу, является секретом, верно? Никакой полиции, никто не узнает, верно?

  Дэвид снова кивнул. Голт откинулся на спинку сиденья и усмехнулся.

  «Ну, я сделал это, дружище. Выбей из нее дерьмо. Ах, она это заслужила. Она была настоящей стервой. Я имею в виду настоящую суку. Как бы то ни было, меня танкнули. Действительно загрязнено. Но похотливый. Очень жарко на рыси. А вы знаете, что? Она мне отказала. Сука не растекалась. Я не мог позволить ей избежать наказания за это, не так ли, Дэйв? То есть, я был действительно готов к экзотике. Не твоя миссионерская позиция. Нет, сэр. Я собирался хорошенько трахнуть ее. Но она сказала, что игральных костей нет, и я ее украсил. Это было здорово ».

  Голт сделал паузу для эффекта. Дэвид не двинулся с места.

  «Вы когда-нибудь били женщину? Нет? Это потрясающе. Они мягкие. Они не могут терпеть боль ».

  Голт на мгновение закрыл глаза, и на его лице появилось блаженное выражение.



  «Джули была очень мягкой, Дэйв. Мягкий во всех нужных местах. И она обожала боль. Очень понравилось. Так что я причинил ей максимальную боль. Я дал ей смерть ».

  Голт остановился и посмотрел прямо на Дэвида.

  «Что ты об этом думаешь, Дэйв?»

  Дэвид не знал, что сказать. Ему стало плохо. Лицо Голта превратилось в садистскую маску, пока он говорил, а красивые черты лица выглядели искаженными и гротескными. Затем лицо раскололось, и Голт задрожал от смеха.

  «О, ты должен увидеть свое лицо. Бог!" - прорычал он между вдохами. Дэвида смутила внезапная перемена.

  "Это неправда. Я все выдумал, - выдохнул писатель. «Какой потрясающий диалог. Ты должен увидеть свое лицо ».

  «Я не…» - начал Дэвид.

  «Это шутка, сынок. Возьми? Шутка. Я не убивал Джули. Она была сукой, и я не расстроен из-за ее смерти. Но, черт возьми, она была человеком, и мне не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пошел так же, как она ».

  Голт остановился, и Дэвид попытался заговорить. Он не знал, хочет ли он ударить Голта или выпить.

  - Сукин сын, - наконец сказал он.

  "Ты правда собирался, не так ли?"

  "Иисус."

  «Так что вы думаете, что это сделал я в первую очередь».

  Но Дэвид не знал, что и думать. Что-то было в выражении лица Голта, когда он признавался ...

  «Ты ничего не скажешь, дружище?» - спросил Голт, его улыбка расплылась по лицу.