Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 125 из 137

  ДеХаан положил руку на предплечье своего клиента. «Сейчас не время, Берни. Помните, о чем мы говорили ранее? Позвольте мне говорить здесь ».

  Кэшман заткнулся и уставился на Майка.

  «У моего клиента действительно есть хорошая точка зрения. Как вы думаете, почему он подставил кого-то, кого не знал? »

  «Это нас всех озадачило, - сказал Майк. «Мы не можем понять, почему он фальсифицировал результаты в Прочаске и Коэне ».

  " Коэн ?" - выпалил Кэшман. - Вы говорите, что и с этим делом что-то не так?

  «Вы знаете Рона Туми, не так ли?» - спросил Майк ДеХаана.

  Адвокат кивнул.

  «Он и ваш клиент были криминалистами, работавшими на месте преступления Мэри Кларк. На ее бедре были обнаружены два лобковых волоса, принадлежащих Джейкобу Коэну ».

  Кэшман наклонился и прошептал ДеХаану на ухо.

  «Насколько я понимаю, - сказал ДеХаан. Кэшман не имел никакого отношения к обнаружению волос. Рон осмотрел тело.

  «Верно, но мы проверили шкафчик для улик. В досье по старому делу, по которому его обвиняли в попытке изнасилования, должно было быть восемь лобковых волос Коэна. Количество волос в шкафчике для улик совпадает с числом в квитанции, но две из них не принадлежат Коэну. Похоже, кто-то удалил два его волоса и приложил их к трупу Мэри Кларк, чтобы все выглядело так, будто Коэн пытался ее изнасиловать. Затем эти волосы были заменены на волосы откуда-то еще -

  вероятно другое дело. Мы сейчас это проверяем ».

  ДеХаан шепотом совещался со своим клиентом.

  284

  ДОКАЗАТЕЛЬСТВА ITI VE

  "Мистер. Кэшман ничего не знает об этих волосах. Мистер Туми обнаружил их. Насколько я понимаю, мистер Кэшман никогда к ним не прикасался ».

  «Это может быть правдой, но это фальшивые доказательства по другому делу, в котором он участвовал».





  «Вы до сих пор не объяснили, каковы его мотивы для подтасовки дел мужчин, которых он никогда не встречал».

  «Мы изучаем это», - сказал Карлос Гусман. «Тем временем он отстранен от своих обязанностей в криминалистической лаборатории, и Майк намеревается привлечь его к ответственности за лжесвидетельство».

  «Это нечестно, Карлос, - сказал Кэшман. «У меня есть важная работа».

  «Кто-то заменит вас, пока мы не исправим это».

  Кэшман поискал в комнате дружелюбное лицо и остановился на детективе Хупере.

  «Стив, скажи им, что я никогда этого не сделаю. Мы вместе работали над множеством дел. Вы когда-нибудь сомневались в моих результатах? »

  Хуперу пришлось заставить себя встретиться взглядом с Кэшманом. Когда он заговорил, он казался смущенным.

  «Я всегда уважал тебя, Берни, но ... . . » Детектив пожал плечами.

  «Тебе есть что объяснить, и это выглядит не очень хорошо. Думаю, есть даже некоторые вопросы по поводу отпечатка пальца на молотке в деле Раймонда Хейса ».

  Страх охватил Кэшмана, пока он не вспомнил, что молоток и сумка с уликами исчезли, и никто не смог доказать, что он сделал что-то не так.

  «Мы оба хотим заполучить плохих парней, Берни, но фальсификация улик - это уже слишком».

  «Прочаска - зло, Стив».

  «Ну, да, я полагаю, что да, но как насчет парня, который действительно убил Балларда? Он такой же плохой и собирается ходить из-за того, что ты сделал. Все очень расстроены, Берни. Я не хочу даже думать о том, что Хейс был невиновен. Мы были бы признательны, если бы вы могли прояснить это для нас ».

  «Нечего выяснять. Вы знаете, что Хейс убил свою мать. Я не сделал ничего плохого. Произошла ошибка ».

  285

  ФИЛИПМАРГОЛИН