Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 54 из 115

  Рекс подавил желание злорадствовать, передав Крюгеру копию отчета Кэрри Андерс. «В деле мистера Гастингса произошло новое событие. Прочтите это. Тогда мы сможем поговорить ».

  Келлерман внимательно следил за лицом Крюгера. Когда он дошел до абзаца, в котором Брэкстон описал мошенничество, Крюгер открыл рот, и Келлерман ухмыльнулся.

  «Интересно, а?» он сказал.

  «Пакет с кетчупом», - сказал Крюгер.

  «Да, это реакция всех».

  "Вы можете сделать это?" - спросил Крюгер.

  «Мы проверили его с помощью сотрудников криминалистической лаборатории, и они согласились, что это сработает. Один из сотрудников лаборатории даже вспомнил, что слышал опреступник из Милуоки, который занимался тем же мошенничеством около двадцати лет назад ».

  "Чем ты планируешь заняться?" - спросил Крюгер.

  «Я, конечно, прошу судью отменить залог Гастингса».

  Рекс посмотрел на часы. «И, говоря о мистере Гастингсе, где ваш клиент? Почти два.

  «Я позвонил ему домой, как только вы сообщили мне о слушании. Я предполагаю, что его люди сбивают его.

  "Вы не говорили с ним?"

  «Я сказал миссис Гастингс». Крюгер посмотрел на часы на стене зала суда. «У него еще есть несколько минут».

  Рекс собирался ответить, когда судебный пристав призвал суд к порядку, и судья Реддинг занял скамейку запасных.

  Судья осмотрел зал суда и нахмурился. "Где мистер Гастингс?" - спросила она Леса Крюгера.

  «В пути, ваша честь».

  «Ему лучше быть».



  Крюгер достал телефон. "Дай мне проверить."

  В этот момент вошли Глория и Блейн-старший. Оба выглядели расстроенными.

  "Где твой сын?" - спросил судья Реддинг.

  Старший выглядел взволнованным. «Мы не знаем, ваша честь».

  "Что ты имеешь в виду, ты не знаешь?"

  «Я рассказала ему о слушании, когда вчера звонил ваш клерк, но сегодня утром его не было в комнате», - сказала Глория.

  «Ты хочешь сказать, что он сбежал?» - спросил судья.

  «Мы этого не знаем», - сказал Блейн, стараясь казаться разумным. «Может быть какое-то объяснение».

  Судья Реддинг выглядел мрачным. «Если будет, он мне об этом расскажет в тюремной одежде. Я отменяю залог и отклоняю ходатайство о новом судебном разбирательстве ».

  Судья обратился к Келлерману. «Вы говорите своим людям, чтобы они привели его».

  «Это будет первое, что я сделаю, как только приду в офис. Но есть еще один вопрос, которым я хотел бы заняться прямо сейчас ».

  «Что это, мистер Келлерман?»

  Окружной прокурор кивнул Кэрри Андерс и Роджеру Диллону, сидевшим в задней части зала суда. «Я арестовываю Блейна Гастингса-старшего за воспрепятствование осуществлению правосудия».

  ГЛАВА ДВАДЦАТЬ СЕДЬМАЯ

  Робин говорила о деле с Джеффом Ходжесом, когда секретарша сказала ей, что Кэрри Андерс говорила по телефону.

  «Привет, Кэрри, как дела?» - сказал Робин.