Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 17 из 115

  Когда Рэнди проснулась чуть позже девяти, Робин приготовил ее позавтракал, затем показал ей фотографии команды. «Кто-нибудь похож на парня, который напал на вас?» - спросила Робин.

  Рэнди наклонился вперед и медленно просмотрел фотографию команды, останавливаясь, чтобы внимательно разглядеть нескольких линейных. Затем она села и указала на одного из игроков. Она выглядела напуганной.

  "Это он."

  "Уверены ли вы?"

  Рэнди кивнула.

  Робин взяла мобильный телефон и позвонила детективу Кэрри Андерс.

  Через полчаса Робин и ее клиент сидели перед детективом, арестовавшим Блейна Гастингса. Кэрри Андерс была ростом шесть футов два дюйма, с плотным телом и такой же сильной, как некоторые мужчины. У нее были печальные карие глаза; большой шишковатый нос; и короткие лохматые черные волосы. Ее неуклюжая внешность и медленная растяжка часто приводили людей к заключению, что она тупоголовая, но она специализировалась на математике в колледже и была одним из самых умных детективов в полицейском управлении Портленда.

  «Это Марлон Гест», - сказала Робин, передавая детективу фотографию. - Он нападающий лайнмен ростом шесть футов шесть дюймов и триста сорок фунтов для «Дакс» и товарищ по команде Блейна Гастингса. Около двух часов ночи Гест напала на Рэнди позади заправочной станции и пригрозила причинить ей боль, если она этого не сделает, и я цитирую: «Перестань лгать о хороших людях». Я видел, как Гость угрожал Рэнди, прежде чем спугнул его ».

  Андерс пристально посмотрел на Робина. «Как ты это сделал?»

  «Я купил пистолет после того, что произошло в Атланте, и у меня есть разрешение».

  Андерс улыбнулся. "Просто спрашиваю. Так ты хорошо разглядел нападавшего на мисс Старк?

  Робин начал отвечать. Затем она заколебалась, пытаясь вспомнить, что именно она видела.

  «Гость и Рэнди стояли в дальнем конце задней части АЗС. Там нет никаких огней, поэтому его лицо было в тени. Но это должен быть он. Рэнди сделала по фотографии удостоверение личности, а таких крупных не так уж много ».

  Андерс повернулся к Рэнди. «Насколько вы уверены, что это человек, который на вас напал?»

  Теперь настала очередь Рэнди колебаться. «Я видел его лицо».



  "Да?"

  Рэнди покраснела. «Я был немного пьян, но уверен, что это он».

  «Насколько пьян?»

  "Я не знаю. Я чувствовал себя одурманенным, прежде чем он начал меня преследовать. Я немного протрезвел, пока бежал ».

  «Рэнди, это важно. Вы уверены, что это человек, который на вас напал? Вы же не хотите обвинять невиновного человека ».

  «Я ... Это был он».

  "Хорошо. Я спрошу Гостя. Может, он признает, что напал на тебя.

  «Спасибо, Кэрри, - сказал Робин.

  «Гастингс - высокомерный ублюдок, и я хочу, чтобы он ушел с улицы. Если я смогу уговорить Геста сказать, что Гастингс просил его угрожать мисс Старк, я смогу получить его залог ».

  ГЛАВА ШЕСТАЯ

  Секретарь Рекса Келлермана привела Дуга Армстронга в офис помощника окружного прокурора. Келлерман читал дело, когда вошел Дуг.

  «Присаживайтесь», - сказал Келлерман, не поднимая глаз.

  Дуг сел и терпеливо ждал. Келлерман всегда относился к Дугу с пренебрежением, а Дуг боялся встречи. После трех минут молчания он начал злиться, но подавил свои эмоции. Он надеялся получить достойное предложение о признании вины в деле Блейна Гастингса, и он не хотел вызывать недовольство человека, который мог это сделать.