Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 81 из 112



  Он остановился на мгновение, вновь переживая агонию тех моментов.

  "Как ты выбрался из пещеры?" - спросила Кейт.

  «Джоан Макканн привела полицию. На нее напали, когда она ждала меня».

  "ВОЗ . . . ?"

  "Она не знает. Человек был в маске. Он приставил пистолет к ее голове и заставил сказать, куда я ушел, после чего она была нокаутирована. Когда она пришла в себя, я не вернулся, поэтому она позвонил в полицию. Я был едва жив, когда поисковая группа нашла меня и Пола ".

  "Макканн все еще был там?"

  «Он был мертв, выстрелил между глаз. Деньги на выкуп пропали».

  «Было ли у Аарона Флинна алиби?»

  «Он никогда не был подозреваемым. Шесть месяцев спустя он тихо покинул город. До сегодняшнего дня я понятия не имел, куда он переехал».

  "Кто-нибудь еще, связанный с этим делом, уехал?"

  «Джоан. Она уехала в течение трех месяцев. Она несколько раз навещала меня в больнице, пока я выздоравливал. В последний раз она сказала мне, что не может больше оставаться в Дезерт-Гроув».

  «Была ли теория о личности убийцы Пола Макканна?»

  «Нет. Я уверен, что Макканн и Лестер Доббс убили Пэтти, и что тот же самый человек убил Макканна и Доббса. В конце концов, наиболее широко принятая теория заключалась в том, что за заговором стоял посторонний».

  "Ты веришь, что?"

  «Абсолютно нет», - сказал Альварес твердым, как гранит, голосом.

  "Что случилось с Джином Арнольдом?"

  «Я нанял лучшего адвоката по уголовным делам в Аризоне, чтобы представлять Джина. Он убедил Рамона в том, что для его задержания недостаточно улик. Всем было очевидно, что одежда Мелиссы и машина были подброшены в хижину. и не смогли найти никаких доказательств того, что Мелисса или Джин были там недавно. Тело Мелиссы так и не было найдено, поэтому не было никаких судебных доказательств, связывающих Джина с убийством. Все, что у них было, это аргументы, и Рамон не собирался привлечь к ответственности Гена на основании нескольких семейных ссор ".



  «Были ли какие-то новые события после того, как тебя расстреляли?»

  «Не раньше».

  "Вы можете придумать что-нибудь еще, что могло бы помочь, мистер Альварес?"

  Через мгновение Мартин покачал головой. «Вы, конечно, понимаете, что смерть Джина может не иметь ничего общего с тем, что здесь произошло. Это было давным-давно».

  «Это правда, но Аарон Флинн ... совпадение меня беспокоит».

  «Жизнь полна совпадений».

  Кейт встала и протянула руку. «Спасибо, что увидели меня».

  Альварес взял ее руку и какое-то время держал ее перед тем, как отпустить. Кейт протянула ему свою визитку.

  «Если вы думаете о чем-нибудь еще, пожалуйста, позвоните мне».

  Мартин кивнул, когда его помощник появился во внутреннем дворике.

  «Анна проводит тебя до машины. Удачи».

  _ _ _

  Мартин Альварес смотрел, как Кейт Росс пересекает террасу. Хотя она не была похожа на Пэтти, следователь напомнил ему ее. У них обоих был одинаковый целеустремленный шаг, и Патти всегда демонстрировала ядро ​​силы, которое он ощущал в Кейт Росс. Альварес закрыл здоровый глаз и потер виски. Были времена, когда он представлял, что его жена все еще с ним, едет утренней поездкой, просто скрывается из поля зрения и скоро вернется. Подобные мысли успокаивали, как вера в то, что они с Пэтти воссоединятся в жизни после смерти.

  Были и другие времена, когда воспоминания о Пэтти вызывали бессильный гнев. Это была та ярость, которая нарастала, когда Мартин вошел в гасиенду и направился в свой офис. Как только он закрыл дверь, он снял трубку. Мужчина ответил по-испански.

  "Вы знаете, кто это?" - спросил Альварес.