Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 24 из 112



  Офицер в форме принимал показания Кейт и Дэниэла, когда за фургоном из офиса судебно-медицинской экспертизы припарковалась машина без опознавательных знаков. Детектив по расследованию убийств Билли Брюстер, стройная чернокожая женщина в темно-синей ветровке и джинсах, вышла из машины. Ее партнер, Зик Форбус, крупный белый мужчина с редеющими каштановыми волосами, заметил Кейт в то же самое время, когда она заметила его.

  "Что здесь делает Энни Окли?" - спросил Форбус Брюстера.

  «Заткнись, черт возьми», - сердито бросила черная женщина своему партнеру. Затем она подошла к Кейт и обняла ее.

  "Как дела, Кейт?" - с искренним беспокойством спросил Брюстер.

  «У меня все хорошо, Билли», - безоговорочно ответила Кейт. "А ты?"

  Черная женщина ткнула пальцем через плечо в сторону своего партнера.

  «У меня все было отлично, пока они не соединили меня с этим деревенщиной».

  «Зик», - кивнула Кейт.

  «Давно, Кейт», - без тепла ответил Зик Форбус. Затем он повернулся к ней спиной и обратился к офицеру в форме.

  "Что у нас здесь, Рон?"

  «Хрустящие твари», - лукаво улыбнулся офицер. «Если ты не обедал, я принесу тебе ведро KFM».

  "KFM?"

  «Жареные обезьяны по-Кентукки», - ответил коп, посмеиваясь над своей шуткой. «У нас есть их внутри».

  «Почему я расследую убийства обезьян?» - спросил Форбус. "Разве у нас нет контроля над животными для этого?"

  «Одно из хрустящих тварей не обезьяна, вот почему», - ответила форма.

  «Я так понимаю, ты позвонил сюда», - сказала Билли Кейт. "Почему ты был здесь ночью в глуши?"

  «Это Дэниел Эймс, сотрудник Reed, Briggs, фирмы, в которой я работаю. Один из наших клиентов, Geller Pharmaceuticals, находится в процессе судебного разбирательства по одному из своих продуктов. продукт оказался благоприятным для Геллера, но ученый по имени Сергей Кайданов сообщил об отрицательных результатах исследования макак-резусов ».



  «Те же обезьяны, что и у нас там?» - спросила Билли, кивнув в сторону лаборатории.

  «Совершенно верно. Все хотят поговорить с Кайдановым, потому что исследование могло оказать огромное влияние на судебный процесс, но он исчез примерно неделю назад».

  "Кто-нибудь зафиксировал время этого пожара?" Билли спросила униформу.

  «Еще нет, но это не недавно».

  «Продолжай», - сказала Билли Кейт.

  «Мы с Дэном пошли в дом Кайданова, чтобы взять у него интервью. Его там не было, но кто-то разобрал дом».

  "Что это означает?" - спросил Форбус.

  «Кто-то обыскал его и оставил беспорядок. Мы провели небольшое расследование и нашли адрес лаборатории. Мы пришли сюда, надеясь, что найдем Кайданова, и похоже, что мы его нашли».

  "Вы думаете, мертвый парень ваш ученый?"

  «Я думаю, что это хороший шанс».

  «Давай посмотрим», - сказала Билли Форбусу, входя внутрь. Кейт сделала шаг к двери, но Форбус протянул руку и преградил ей путь.

  «На место преступления гражданские лица не допускаются».

  «О, ради Бога», - ответила Билли, глядя на своего партнера.

  «Забудь об этом. Он прав. Я больше не полицейский», - сказала Кейт, пытаясь казаться равнодушной, но Дэниел увидел, как ее плечи резко опустились.

  "О чем все это было?" - спросил Дэниел, как только детективы оказались вне пределов слышимости.

  «Старый бизнес».