Страница 9 из 144
«В любом случае, кто эта женщина, ради которой я остановился?» - потребовал я. «Почему так важно найти кого-нибудь, кто упадет из-за ее травм?»
«Мы не пытаемся заставить вас упасть, - сказал Пэлгрейв. «Она жертва несчастного случая, и вы были на месте происшествия».
«Пойдемте, детектив», - сказал я. «Я оказался на месте происшествия после того, как кто-то оставил ее лежать на дороге. Я не посадил ее туда, не ударил ее, ничего не сделал, кроме как разбил машину, свернув, чтобы скучать по ней ».
«В этом случае взгляд на вашу машину избавит нас от ваших волос», - сказал Пэлгрейв. «Мы отбуксируем его в полицейскую лабораторию и сообщим вам, когда вы сможете его забрать. Где это сейчас?"
«Это было непросто. Там и произошла авария - вы сможете найти адрес в протоколе, когда вернетесь на станцию ».
Это заставило Лемура закипеть, но Пэлгрейв снова его успокоил. Когда они наконец ушли, я почувствовал себя безвольным. Кто могла быть эта женщина, чтобы заслужить такое обострение? Но я не мог об этом беспокоиться, пока не разобрался со своей машиной. Если копы были полны решимости найти преступника, я хотел, чтобы Trans Am был здоров до того, как попадет в руки полиции.
Я позвонил механику, к которому обращаюсь, когда у меня нет другого выбора. Люк Эдвардс - один из немногих, кто все еще знает, что делает карбюратор, но он настолько удручает, что я стараюсь его избегать. Он подошел к телефону со своим обычным поникшим тоном. Он так полностью отождествляет себя с машинами, что ему трудно разговаривать с людьми, но наши отношения были особенно натянутыми с тех пор, как его машина, которую я позаимствовал, разбилась на половину. Прежде чем я успел закончить объяснение того, что мне нужно, Люк прервал меня, сказав, что не хочет слышать мой рассказ о горе, он знал с тех пор, как я разгромил Импалу, что мне нельзя доверять за рулем.
«Я потратил три месяца на то, чтобы в унисон мурлыкать все подшипники этого двигателя. Я не удивлен, что вы разбили свой Trans Am. Вы не знаете, как ухаживать за машиной ».
«Люк, забудь об этом на минутку. Я хочу, чтобы частная лаборатория проверила мою машину и удостоверила, что она не сбила человека. Я не прошу вас работать над этим сегодня, просто чтобы назвать мне хорошую частную лабораторию ».
«Все думают, что они на первом месте, Варшавски. Тебе придется ждать в очереди вместе со всеми рабочими ».
Я старался не кричать. «Люк, мне нужна гражданская лаборатория, прежде чем полиция доберется до моей машины. Я наткнулся на пожарный гидрант, свернувший, чтобы пропустить жертву аварии, и какой-то полицейский выбирает ленивый выход вместо того, чтобы проводить расследование. Я хочу иметь отчет о лаборатории, чтобы помахать ему в лицо на случай, если он не сделает остальную часть своей домашней работы ».
«Полиция преследует тебя, а? Как раз вовремя кто-то позвонил вам по поводу вашего безрассудного вождения. Просто шучу. Успокойся, я помогу тебе. Cheviot - это та лаборатория, которая вам нужна, в Хоффман-Эстейтс. Они дорогие, но в суде у них безупречная репутация. Я и мои друзья использовали их пару раз - я могу позвонить вам и настроить, если хотите. Скажи мне, где твой ребенок, и я отправлю Фредди на грузовике, заставлю его отвезти Транс Ам до Чевиота. Он видит полицейского, может он его сбил?
Люка переживать труднее, чем его депрессию. Я сделал вид, что смеюсь, и повесил трубку. Мистер Контрерас, наблюдавший яркими тревожными глазами, сказал мне, что я поступил правильно, но хотел, чтобы я делал больше.
Я не думал, что могу еще что-то сделать, кроме как позвонить Мэри-Луизе. Она пыталась одеть одного из молодых братьев Эмили, который громко протестовал. Когда она поняла, о чем я говорю, она отпустила ребенка и полностью сосредоточилась на мне.
«Я не знаю никого по имени Лемур, но я спрошу Терри», - пообещала она. «Я прочитал этот отчет вчера вечером перед тем, как подписать его, и он ясно показал тот факт, что мы не попали в это бедное существо. Не должно быть проблем. Я обязательно скажу им это, когда они придут сюда. Мне нужно отвезти Натана в дневной лагерь, но я позвоню Терри, как только вернусь.
Мэри Луиза могла сделать этот телефонный звонок легче, чем я. Терри Финчли, ее командир, который последние четыре года проработал в силе, был восходящей звездой в отделе по борьбе с насильственными преступлениями. Когда Мэри Луиза подала в отставку, она постаралась сделать это так, чтобы он оставался на ее стороне.
Я действительно встречал Мэри Луиз по делам, в которых мы с Терри Финчли пересекались. Он мне всегда нравился, но с тех пор, как закончились отношения Конрада и моего дела, он стал со мной довольно жестким. Он и Конрад довольно близки; Несмотря на то, что это был Конрад, Терри думает, что я плохо обошлась с его другом. Тем не менее, он слишком честный человек, чтобы проявлять жесткость к Мэри-Луизе просто потому, что она работает на меня.
«Ты собираешься позвонить лейтенанту и подать жалобу?» - спросил мистер Контрерас, имея в виду старого друга моего отца Бобби Мэллори.
«Я так не думаю». Бобби с гораздо большей вероятностью раскритиковал меня за вмешательство в полицейское расследование, чем позвонил на вокзал Роджерс-Парк и пожаловался на Лемура. Он, вероятно, сказал бы: «Если бы я хотел сыграть в полицейского и грабителя, я должен был бы быть готов выдержать сопутствующий жар.