Страница 12 из 17
– Я вижу, тебе не нравится то, что я сказал?
– Просто не знаю, как на это реагировать и что это для меня означает.
– Ну, тебя передадут твоему народу, а они уже будут решать, что делать с тобой дальше. Тут вопрос в другом…
Аранэл насторожился и решил узнать продолжение, так как дворф не стал говорить дальше.
– И в чём же?
Гаррин посмотрел на полукровку и, почему-то решив, что может сказать, ответил:
– Ты прибыл в наши земли с караваном людей с востока. На востоке нет земель эльфов.
– А что есть на востоке?
– Люди. Разные народы.
– А зачем они едут в ваши земли?
– Одни торговать, а другие… Так, всё! Хватит вопросов. Доедай еду и допивай свой эль, я ещё хотел показать тебе крепость сегодня.
Аранэл расправился с остатками еды и осушил кружку с элем до дна, чем порадовал почему-то Гаррина. Покидать таверну пришлось под одобрительные выкрики тех, кто там присутствовал. Кажется, полукровка стал для дворфов своим.
– Пойдём, я хочу показать тебе вторую половину крепости. Там есть небольшой рынок и несколько мастерских.
– Мастерских? Но я ещё эту половину крепости не всю видел, – Аранэл переспросил, потому что хотел и надеялся собрать как можно больше информации. На всякий случай, если вдруг понадобится.
– Да, одна из них мастерская портного. Купить тебе одежду проблематично. Я нашёл вот только это жалкое рубище, что сейчас на тебе надето. Попробуем заказать у портного. На эту половину крепости ты ещё насмотришься, потому что тебе тут жить, хоть и недолго. Идём.
Гаррин и Аранэл пересекли двор крепости и оказались перед внутренними воротами. Страже даже не пришлось спрашивать, куда направляется дворф со своим спутником, потому что Гаррин вытащил из кармана капитанскую бляшку и, показав стражнику герб, получил разрешение на проход для себя и своего спутника. На самом деле это была формальность, и стража прекрасно знала, кто такой Гаррин. Однако правила есть правила, и нарушать их никому было нельзя.
– Без разрешения нельзя пересекать эти ворота – ни туда, ни оттуда. Запомни это, – предупредил Гаррин Аранэла на всякий случай.
Вторая половина крепости была другой. Дворфов тут было меньше, зато было больше людей. Аранэл сразу узнал их, потому что совсем недавно сам был человеком. Вместо казарм тут были небольшие домики и загоны для верховых животных. Никаких кабанов тут не было, зато были лошади, верблюды. Но вони было не меньше, чем от кабанов. На этой половине крепости было немного грязнее. Вероятно, это было связанно с тем, что в крепость входило слишком много крупных животных и повозок.
– Что тут происходит? – поинтересовался Аранэл у дворфа.
– Мы тут досматриваем торговые караваны и, если они ещё не платили торговую пошлину в другой нашей крепости, мы взымаем её тут.
– Ты нашёл меня с одним из таких караванов? – вдруг спросил Аранэл.
– Хм… Ну, не совсем. Я не думаю, что ты ехал в торговом караване. Скорее, это была одна из тех групп людей, которые переселяются в наши земли в поисках лучшей жизни.
– Почему лучшей? Разве на востоке плохо жить?
– Не знаю, я там не был, – резко отрезал дворф.
Гаррин явно что-то скрывал и не хотел говорить полукровке раньше времени. Или вообще не хотел.
Вдруг раздался чей-то резкий крик над головами, и огромная тень пронеслась над землёй. От испуга Аранэл аж присел, чуть не упав на землю. Покрутив головой, он заметил, что никто, кроме него, так не отреагировал, а Гаррин – тем более. Он стоял и смеялся.
– Испугался? – поинтересовался дворф.
– Что это было? – ответил Аранэл на вопрос вопросом.
– Ездовой орёл. Смотри, он сейчас сделает ещё один круг и сядет вон на ту площадку, – Гаррин указал на отдельно стоящую башню. – Смотри, смотри! Вон он!
Огромная птица с гигантскими крыльями заходила на второй круг над крепостью. Зависнув над башней, орёл начал притормаживать и, быстро взмахивая крыльями, почти вертикально начал опускаться на площадку башни.
– Наверное, там кто-то был и помешал ему в первый раз опуститься.
– А есть грифоны? – вдруг неожиданно выпалил Аранэл и сразу понял, что сболтнул лишнее.
Надо было держать свой язык за зубами, а не вспоминать фэнтезийные фильмы из прошлого мира.
– Откуда ты знаешь про грифонов? – подозрительно переспросил Гаррин.
– Я не знаю. Просто пришло вдруг в голову, когда увидел это чудовище, – попробовал оправдаться Аранэл.
– Это не чудовище, а ездовой орёл, – поправил его Гаррин и вдруг добавил: – Ты ещё не видел настоящих чудовищ…
– Что? – отреагировал Аранэл.
– Ничего, идём, – ответил дворф и, повернувшись, пошёл к одному из домов.
«Кажется, я прокололся, – подумал Аранэл. – Надо быть осторожнее. На кой дьявол я вспомнил про этих грифонов?! Стоял бы молча, да и всё. Но он так и не сказал, есть грифоны или нет…»
Осторожно ступая по улице и следуя за дворфом, Аранэл старался не попасть в одну из куч, оставленную ездовыми животными.
Глава 6.
Дворф и полукровка остановились перед дверью. Гаррин предупредительно постучал, а после, не дожидаясь ответа, просто пнул слегка дверь снизу. Заскрипев противно, она открылась. Дворф вошёл. Следом за ним вошёл Аранэл. За прилавком никого не было. Гаррин покричал:
– Торик! Ты дома?
Никто не ответил. Гаррин крикнул во второй раз, но уже посильнее:
– Торик!!
– А? Кто там меня зовёт? – донеслось из-за второй двери, ведущей куда-то вглубь дома.
– Это я, Гаррин. Выходи, старый пройдоха. Мне надо у тебя кое-что заказать!
– Иду, иду… – последовал из-за двери ответ хозяина, и послышались шаркающие шаги.
Прогремел звук отпираемого засова. Дверь широко распахнулась, и в помещение магазина вышел старый толстый дворф. Увидев гостей, он приветливо заулыбался.
– А-а… Это ты, Гаррин. А я думаю, кто там меня зовёт? А это ты. Кто это с тобой рядом такой высокий? Никак не разгляжу, надо подойти поближе, – дворф прикрыл дверь, вышел поближе и уставился на Аранэла. – Это, наверное, тот полукровка, о котором ты мне рассказывал? – вдруг догадался он, рассматривая Аранэла вблизи.
– Да! – подтвердил Гаррин. – И теперь у него есть имя. В нашем клане он известен как Аранэл.
– Раз так, тогда добро пожаловать в мою лавку, господин Аранэл, – поздоровался дворф.
Не зная, как ответить, Аранэл просто промолчал и немного поклонился.
– Он у тебя какой-то неразговорчивый, – по-старчески пожаловался Торик, обернувшись к Гаррину.
Гаррин на это не отреагировал, но цель прихода сообщил:
– Торик, надо одеть его. Штаны, рубашку, камзол, сапоги и плащ.
– Полностью? – переспросил портной.
– Да, полностью, – подтвердил Гаррин. – У него нет другой одежды, кроме той, что на нём сейчас.
Торик загадочно осмотрел Аранэла, повторяя:
– Это займёт время, это займёт время… Когда надо? – неожиданно поинтересовался Торик у Гаррина.
– Сейчас, – съехидничал Гаррин.
– Значит, через два дня! Раньше не выйдет, – сделал вывод Торик, продолжая осматривать Аранэла со всех сторон. – А ну-ка, господин Аранэл, повернитесь ко мне боком. Так… отлично! – бормотал Торик себе под нос. – Ну что, все размеры я снял. Послезавтра, часа в четыре, придёте забирать. Если что-то окажется не так, то сразу на месте и подправим. А вообще… Что вы предпочитаете, господин Аранэл? – поинтересовался Торик у Аранэла.
– Не помнит он ничего, – пояснил Гаррин за Аранэла. – Что он тебе может в такой ситуации предпочитать? Сделай скромно, без всяких излишеств, но практично и так, чтобы было по-эльфийски. Он хоть и полукровка, но всё-таки эльф, – закончил объяснять Гаррин.
– Значит, так и будет! – сделал своё заключение Торик. – У вас всё? Или ещё что-то?
– Да, кажется, всё, – растерялся Гаррин.
– Ну, раз всё, тогда проваливайте и не мешайте мне работать, – шутя ответил Торик. – Приходите послезавтра, к вечеру, – добавил он напоследок.