Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 70 из 82



— Президент Гор, вы желаете получить доступ к системе? — спросил электронный женский голос.

— Да — твёрдо ответил Гор.

— Доступ предоставлен — после положительного ответа охранной системы, бронированный кейс раскрылся словно книга, и над ним развернулась голограмма, изображающая планету Земля.

Отклонив всплывший пункт, предлагающий нанести глобальный ядерный удар, по заранее выбранным целям, Гор выделил Евразию, и максимально расширил Московский сектор. Затем перешёл к выбору, течек нанесения ударов, мощности тактических ядерных зарядов, и средств доставки боеголовок.

Как только выбор был закончен, президент снял с шеи титановую цепочку с керамидовым стержнем, и воткнул её в специальный паз.

— Система подтвердила правоту запроса на превентивный ядерный удар по Московскому сектору — объявил женский голос, и перед глазами Гора побежали строчки.

«Оптимальный носитель — Ракетный фрегат Меркурий.»

«Сектор размещения — Балтийское море.»

«Средство доставки — пять сверхскоростных ракет средней дальности «Томагавк-4», оснащённых боеголовками малой мощности.»

«Ракеты поданы в пусковые шахты.»

«Готовность запуска № 1.»

«Время подлёта 4 минуты 27 секунд.»

— Для запуска таймера, поверните крипто-ключ в право. Для отмены удара, следует извлечь крипто-ключ из контактного паза.

Закончив с программированием удара, Гор запустил таймер на полтора часа. Затем открыл командный чат, и начал быстро набирать приказы, обязующие срочно вывести все войска альянса из сектора, в течении часа. В этот момент он услышал звук раскрывшейся переборки, и возмущённый возглас британского премьер-министра.

Прервав набор команд, Гор подал знак чтобы его пропустили, и встав с кресла, прошёл между телохранителями. Увидев хмурое лицо англичанина, он остановился посреди мостика, и покачал головой.

— Боюсь, что вы не вовремя.

— Дэвид, вы совершаете ошибку — дрожащим голосом заявил англичанин. — Мы же кажется договорились, что ударим ядерными ракетами в самом конце, по каким-нибудь периферийным целям.

— В связи с новыми обстоятельствами, я вынужден пересмотреть нашу договорённость. Если я этого не сделаю в течении двух часов, то завтра мне объявят импичмент. Сейчас мне срочно нужна победа — сообщил Гор вполне честно.

— Потеря космической группировки, не изменила наших позиций. Если чуть-чуть поднажать, то русские потерпят сокрушительное поражение в течении двух суток. Москва падёт к вашим ногам, и тогда вас никто не посмеет ни в чём упрекнуть. К тому-же насколько я знаю, через двенадцать часов запланирован запуск девяти космических платформ орбитальной доставки. Уже завтра, в космосе образуется сердцевина новой группировки альянса, из шести боевых станций и девяти модулей поддержки. Я думаю этого нам вполне хватит, чтобы победить.

— Как вы не поймёте, если я прямо сейчас ничего не предприму, то для меня как президента, завтра может не наступить.

— Наступит. Я в этом уверен. Всё что я попрошу, это отложить запуск всего на четыре часа, и в это время не выводить войска из сектора.

— Но я не понимаю. Зачем вам это нужно?! — возмущённо выпалил президент Гор, и посмотрел прямо в испуганные глаза англичанина.

— Вы помните, что я вас просил отдать один из квадратов, под контроль британских спецслужб?

— Да — ответил Гор. Не понимая к чему ведёт премьер-министр.

— Он находится вот здесь — сказал тот, и повернувшись к трёхмерной проекции карты сектора, начал торкать пальцем в один из моргающих красным квадратов, как раз на границе которого войска альянса понесли наиболее ощутимые потери.

— Я помню, секретная установка русских, предположительно находящаяся под землёй. Чем она прямо сейчас нам мешает?



— Боюсь суть всех наших проблем кроется именно в ней.

— Объяснитесь? — потребовал президент, которому надоели намёки и недомолвки.

— Я прямо сейчас свяжу вас с координатором десантно-штурмовой группы спецназа, которая прямо сейчас направляется туда. Он вам всё объяснит.

После этих слов премьера, президент оглянулся и посмотрел на лежавший на столе кейс. Ему хотелось проигнорировать слова англичанина, и ускорив вывод войск, решить все проблемы, самым простым способом, но в место этого он сумел взять себя в руки, коротко кивнул и проговорил:

— У вас есть десять минут меня переубедить.

После этого премьер-министр подскочил к одной из универсальных панелей, и провёл своей карточкой доступа над сенсором. В тот же миг в голографическом поле появилась голова и подтянутый торс мужчины, облачённого в полевой камуфляж, без каких-либо знаков различия.

На вид ему невозможно было дать больше сорока лет, но опытный взгляд президента определил, что ему явно за пятьдесят. А ещё он обладал довольно притягательной мужественной внешностью, именно таким персонажам, женщины отдаются всецело.

— Это наш специальный агент, выполняющий деликатные проблемы британской короны. Боюсь, что только он в состоянии разрешить зародившийся кризис — премьер быстро представил мужчину.

— Здравствуйте господин президент — проговорил тот, весьма приятным бархатным тембром, ещё больше подтвердившим теорию о чрезмерной притягательности представителя спец служб.

— Рассказывайте — без расшаркиваний и приветствий, потребовал президент, дав при этом понять, что его обволакивающим тембром не пронять. Впрочем, это англичанина ни капли не смутило.

— Я очень давно занимаюсь решением одной проблемы, глобально связанной со сложившейся ситуацией. Не буду вдаваться в подробности, но могу чётко и уверенно заявить, что сама суть всех наших неприятностей и просчётов, находится в подземном комплексе.

— И что же там находится? — спросил президент.

— Мощный источник энергии и установка, позволяющая предвидеть наши шаги и возможно менять саму ткань времени.

Услышав такое, Гор нахмурился и посмотрел на премьера, который в этот момент утвердительно кивал головой, словно китайский болванчик.

— Все материалы, прямо сейчас загружены в ваш терминал, и вы можете с ними ознакомиться — подтвердил он, видимо пытаясь развеять все обоснованные сомнения.

— Значит я могу прямо сейчас перенаправить одну из ракет. Через час ядерная боеголовка ударит прямо по квадрату, и уничтожит установку русских — сказал Гор, озвучив самый оптимальный вариант, пришедший в голову, и снова непроизвольно зыркнул на раскрытый кейс, с начавшим отсчёт таймером.

— Если бы эту проблему можно было решить так просто, то я бы первый посоветовал нанести удар — уверенно проговорил агент. — Но суть проблемы это не решит, а вполне возможно наоборот, вызовет катастрофические последствия. Я считаю суть не в уничтожении, а в захвате установки. Господин президент, подумайте о открывающихся перспективах. Если мы сможем сами контролировать все процессы, то будем в состоянии убирать за скобки сами причины наших проблем.

Выслушав специального агента, президент задумался. В первый миг он не поверил в полумистический бред, который несли британцы, но затем в голову начали приходить образы неких странных событий, которые ему иногда снились. Нечто уже давно постоянно ускользало от его внимания, но что именно он сформировать не мог.

— Вы уверены, что сможете справиться с проблемой? — наконец спросил Гор.

— Да господин президент — уверенно сказал агент. — Ведь я готовился к этой миссии долгих двадцать четыре года.

— Я даю вам четыре часа. И учтите, в случае неудачи, я сравняю Московский сектор в радиоактивную пустыню, а конкретно этот квадрат превращу в озеро раскалённой лавы.

Сказав это, президент Гор развернулся, и пройдя сквозь строй телохранителей, остановил начавшийся отсчёт, отложив запуск ракет.

Глава 38. Перекрёсток времён (2).

2045 год. «Альфа».

— Что тебе? — рявкнул генерал прямо в ухо, и судя по присутствующему в его голосе раздражению, его оторвали от чего-то важного.