Страница 50 из 58
Девушка подняла свое несколько чумазое и припухшее лицо и спросила:
– Правда?
– Правда, – сказал я и сам поверил в свои слова.
– Но откуда ты знаешь? – вновь спросила Тея.
– Поверь, просто знаю и все. Все они живы и здоровы. Так что, девочки, у нас есть теперь в четыре раза больше причин, чтобы попасть домой к Эрее.
– А почему в четыре? – вдруг спросила Эрея. – Нас же всего двое.
– А Лениавес? Или вы думаете, у него больше нет там никаких дел? Или я? Единственный, кому нет особого дела до нашего мира, – это Мук, но даже у него с тем миром связаны кое-какие планы. Так что будем искать дорогу туда. Думаю, шанс на это есть и неплохой, ведь сюда же мы как-то попали, – и я обвел руками вокруг себя.
– Только у меня к тебе вопрос, – и я вновь обратил свое внимание на Тею, – если мы попадем к Эрее домой, то ты как-то сможешь связаться со своей родней.
– О тут все еще проще, – обрадованно проговорила девушка, – все равно, в чей мир мы попадем, к ней или ко мне. У нас в любом случае будет возможность связаться с нашими родными.
– Ну, тогда наша задача упрощается в целых два раза, мы ищем не какой-то конкретный один мир, а два мира, – и я уже вполне нормально, даже без какой-то задней мысли, улыбнулся двум этим милым и замечательным девушкам.
Не удивительно, что они искренне ответили на мою улыбку, хотя бы на время забыв о своих потерях.
– Все это хорошо, – вклинился в наш разговор корнол, – я честно не хочу нарушать вашу идиллию, но есть один немаловажный вопрос. Что же нам делать дальше?
И он вопросительно посмотрел на нас.
– Дальше? – я задумался на пару минут, что-то крутилось в моей голове, что-то вскользь сказанное Теей.
«Ах, да. Артефакт».
– Тея, а что это за артефакт у тебя, который ты получила от мамы на случай опасности?
– А это, – и девушка, покопавшись в своей сумке, вытащила из нее камень, лишь слегка отдающий магией.
Однако в ментальном плане этот камень прямо был набит множеством сложнейших плетений.
И было их порядка сорока.
= Сорок четыре структуры, – поправил меня ментоинтерфейс. – Частично распознаны только двадцать три, – продолжил докладывать он, – с вероятностью шестьдесят семь процентов этот артефакт создает телепортационный канал к прошитым в структуру одного из неопознанных плетений координатам точки привязки.
«Так это что, какой-то артефакт, создающий портал куда-то?» – удивленно уточнил я.
= Предположение оператора имеет высокую степень достоверности, – ответил мне Искатель.
«Невероятно, портал, который уместится в руке. Ладно, послушаем, что скажет Тея», – решил я и обратился к девушке.
– И что это?
– Портальный камень, – сразу сказала она, – ой, простите, мама называла его «возвратный камень».
– Возвратный камень, – встрепенувшись, проговорил корнол и подошел ближе.
«Чую, что сейчас мы о Лениавесе узнаем нечто новое», – усмехнулся я про себя.
– По-моему, так, – в ответ кивнула ему Тея.
– Интересно, – проговорил он и взял его в руки, – действительно возвратный камень.
Лениавес что-то сделал с ним, и камень разделился на две половинки.
– Смотри-ка действующий, – еще больше удивился он, – и вернул артефакт в предыдущее состояние.
При этом не знаю, обратили ли внимание на это остальные, но я заметил, как часть плетений камня активировалась.
«Искатель, вы регистрируете все это?»
= Копирование структур артефакта закончено. Последовательность активации плетений зафиксирована, – отчитался тот.
«Хорошо, – решил я, – это что-то полезное и слишком уж не похожее на все, до сих пор встреченное нами».
– Что ты еще знаешь о нем? – между тем спросил у Теи Лениавес.
– Мама говорила, что этот артефакт после активации должен создать портал, ведущий в безопасное место. И он, – и тут девушка запнулась, – может перенести лишь троих. Чтобы портал сработал, камень должен находиться у последнего, проходящего сквозь него. Это все, – уже с некоторой печалью в голосе закончила говорить она.
– Все верно, именно так этот камень и работает. Ты знаешь его точку привязки?
– Нет, – ответила девушка, – знаю только то, что там должно быть какое-то безопасное место.
– Ну, это уж слишком преувеличено, – хмыкнув, сказал корнол, а потом спросил: – Откуда он у вас?
– Я не знаю, его передала мне мама, – вспоминая, ответила девушка, – правда, она, по-моему, говорила что-то насчет того, что изначально этот артефакт принадлежал нашему отцу. Возможно, это какая-то реликвия его рода, он хоть и не из слишком богатого, но зато очень древнего рода воинов. Или он нашел его, когда был наемником. Мама хотела что-то рассказать мне еще, но не успела, в тот момент к нам как раз прискакал первый дозорный.
– Говоришь, был наемником? – заинтересовался корнол. – А ты не знаешь его боевого прозвища?
– Конечно, – кивнула девушка, – но чем оно поможет вам? Вы же совершенно из другого мира.
– А все-таки? Вон, как я понимаю, и твоя мама из другого мира, не того, где родилась ты, – настаивал Лениавес.
– Действительно, – согласилась с ним Тея и ответила: – Ну, сам отец мне мало что рассказывал о своей прошлой жизни, но вот мой старший брат всегда сует свой любопытный нос во все щели. Это как раз тот, с которым мы и должны были отправиться на учебу. Так вот, он говорил что Сорк, это наш сержант, иногда называет его Пересмешником. И он предположил, что наш наставник когда-то его знал именно под этим именем или прозвищем.
– Пересмешник, – и корнол улыбнулся, – и как это я сразу не догадался.
И Лениавес совершенно другими глазами посмотрел на Тею.
– Рад познакомиться с дочерью капитана Пересмешника.
– Вы знали моего отца? – в удивлении спросила девушка.
– Давно, еще в юности. Если ты захочешь, я расскажу тебе немного, но потом, – остановил уже открывшую рот девушку.
Та лишь согласно кивнула головой.
А мне вот стало интересно, где это наш скрытный друг мог пересечься с демоном, капитаном наемников, как я понимаю? И, похоже, сейчас есть прекрасный шанс вытянуть из него эту информация.
Поэтому я развернулся в сторону Лениавеса, взял у него из рук «возвратный камень», как его называли все тут присутствующие, и спросил:
– Друг мой, похоже, ты осведомлен об этом вот артефакте гораздо больше нас всех, вместе взятых. А еще у меня почему-то складывается стойкое убеждение, что ты имеешь представление, куда может вести этот портал? Но сначала я хотел бы услышать ответ немного на другой вопрос, – и, посмотрев на всю нашу пеструю компанию, сказал: – Расскажите-ка мне, откуда все вы знаете реалм, – и пояснил для Эреи, с непониманием посмотревшей на меня, – это тот язык, на котором мы все сейчас говорим.
Девушка сначала удивленно поглядела на меня, а потом ответила:
– Этот язык нас всех – меня, брата и сестру – в принудительном порядке заставил выучить наш дед. Он говорил, что это поможет нам понять тех, кто, возможно, когда-нибудь захочет наладить какие-либо отношения с Лесным княжеством. Да и вообще, он говорил, что нам это полезно для общего развития. Правда, до сих пор я ни разу не слышала ни одной фразы на этом языке ни от кого, кроме него самого.
– Понятно, – кивнул я и посмотрел на нашего Маленького Мука.
«Я понимаю любые мысли, если разумный не старается их скрыть, – сразу сказал он (в общем-то, я так и думал), но потом демон добавил: – Только этот язык я знаю и так. Раньше его преподавали в магических учебных заведениях, ведь на нем писали пояснения к магическим формулам, чтобы их никто, кроме посвященных, не мог понять».
– Принимается, – сделал я себе заметку на память.
«Книги по магии могут быть зашифрованы, и часть текста в них может быть на реалме».
= Принято, – отреагировал на мою мысль Искатель.
Дальше очередь дошла до Теи.
– Нас всех этому языку обучил отец, – просто сказала она, не дав никаких пояснений.
– Хорошо, а теперь самое интересное, – и я повернулся к корнолу, проговорив: – Расскажи нам сказку, большая черепаха.