Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 52 из 71

Староста поднял руки, призывая к порядку. Горожане тут же затихли и расселись по местам.

— Вечер добрый, друзья мои, — оскалился он. — Рад, что вы пришли снова. В прошлый раз наш разговор так ни к чему и не привёл. Мы не смогли договориться.

— А чего тут договариваться? — выкрикнул какой-то мужчина. — Ты ведь радикальных мер хочешь, а мы из-за единичного недоразумения не готовы портить отношения с магами!

На душе даже посветлело от слов этого человека. Всё не так уж плохо, как я себе нафантазировала.

— Это что ты назвал недоразумением, Гарольд? — прищурился Морис, отвечая на выпад мужчины. — Ледяные чудища атаковали город несколько часов кряду! Сколько выбитых окон, сломанных крыш! Я уже не говорю о пострадавших и насмерть перепуганных людях!

По залу прошёл всеобщий гвалт, люди одобрительно закивали. Я напряглась, чувствуя, как в груди зарождается гнев:

— Всё это продлилось не больше часа, Дрей! Ты же помнишь? Зачем он перевирает? Маги как могли скоро пришли на выручку и устранили все последствия чужого заклятья.

— Тише, Хлоя, — сказал Андреас, — не кипятись. Чего-то такого я и ожидал. Его задача разогреть толпу, настроить против магов. Именно этим он и занимается.

— Пальнуть бы по нему хорошенько чем-то тяжёлым, — пробурчала Ким.

— И ты получишь ровно то, чего этот балабол добивается, — ответил лесник.

Кимберли бросила странно виноватый взгляд на Томаса и притихла. Я так до конца и не поняла, он пугал мою подругу или она была восхищена.

— Академии закрываются по всей стране, — продолжил Морис, — маги переходят границы! Рано или поздно это должно было произойти. Сила, которую они в себе хранят, заставляет их думать, что они значимее, что мы никто…так…людишки и не более. Слабые и беззащитные!

— Чего же они так долго ждали-то? — снова тот же голос.

— Пригрели нас, чтобы мы стали ещё уязвимее! — заводился Морис. — Они веселили нас дешёвыми фокусами, бросали пыль в глаза, а теперь хотят выгнать с наших земель или поработить…

— Что за бред? — воскликнула я громче, чем следовало бы. Андреас тут же прижал меня к своей груди и закрыл рот рукой. Впереди сидевшая женщина повернулась и удивлённо посмотрела на лесника, который лишь плечами пожал. Я мотнула головой, чтобы стряхнуть руку Дрея. Он тут же убрал её от моего лица, но прижимать к себе не перестал. — Это же чушь, Дрей! Как он может такое говорить? Никто из нас не желает делать из людей рабов!

— Он нарочно пугает людей, — терпеливо сказал капитан. — Ему нужно поселить страх в сердцах горожан. А страх, как ты знаешь, великая сила…

— Я не верю в это…всего этого не происходит на самом деле…

— Успокойся, Хлоя…ты горишь, — прошептал мне на ухо Дрей. — Держи чувства под контролем. Не то этот вечер закончится плохо.

Я действительно чувствовала, что пылаю. Пока только внутри. Огонь праведного гнева уже колыхался, обжигая возмущённую душу. Я продолжала оглядывать людей и с ужасом отмечала, что многие кивали на слова Голдшера. Неужели же кто-то способен поверить, что маги причинят вред тем, с кем прожили бок о бок не одно столетие?

— Мы столько лет прожили в мире и согласии, — неуверенно повторила мои мысли миссис Данфри. С её детьми мы с Ким не раз возились, а она угощала нас блинчиками с вареньем и мятным чаем. — Никто из магов не проявлял агрессии. Напротив, они всегда с почтением относились к нам и нашим интересам. То, что случилось, лишь какая-то ошибка. Магистры обещали разобраться. Неужто из-за одного происшествия нужно перечеркнуть многолетнюю дружбу?

— Тебе легко говорить, Анна, — воскликнула другая женщина. Её имени я не знала. — Ты и твои дети не пострадали… а мы…мои малыши до сих пор просыпаются со слезами посреди ночи…

Я присмотрелась к женщине и поняла, что это та самая, которую я вытащила из мчащейся ледяной кареты.

— И мне нелегко, Люсинда, — ответила миссис Данфри. — И моё сердце не камень. Я понимаю. Но ведь это всё не вина наших соседей.

— С чего бы нам верить им? — послышался новый голос из толпы.

— Потому что ничего подобного никогда не происходило и не произойдёт больше, я уверена, — билась до конца наша знакомая.





Милая, добрая миссис Данфри. Я слабо улыбнулась, не переставая надеяться.

— Это всё только начало! — вмиг подхватил Голдшер. — Так и в других академиях начиналось. Сначала одно недоразумение, потом другое, и вот маги уже чуть ли не захватили город. Хорошо, есть хороший человек, подсказал…а точнее напомнил, что люди могут жаловаться в совет и по договору, магическое сообщество может прикрыть любое учебное заведение, если оно и его обитатели несут угрозу для людей.

— Интересно, кто этот хороший человек, — пробормотал Андреас, который продолжал меня обнимать и слушать старосту.

— Думаю, речь о Виннесе Ольстрэме, — ответила я. — С него всё и началось. Это он шагает по стране и уверенно прикрывает академии. А совет не осознаёт, что идёт у него на поводу.

— Осознаёт, — сказал Дрей, — и всерьёз озабочен ситуацией. Они понятия не имеют, как остановить всё это. Тут Морис прав, договор нарушать нельзя. Сообщество пытается сохранить пошатнувшийся мир с людьми, но выходит пока не очень удачно.

— …рано или поздно маги захотят полного господства! — продолжал вещать Морис. — Не оставайтесь слепы! Посмотрите на соседей! Они теперь живут спокойно! Ничто им не угрожает! Давайте обезопасим себя пока это ещё возможно! Будьте разумными, друзья! Подумайте о детях!

— Боже, он безумен, — поражённо сказала Ким.

— Нет, — мотнул головой Дрей, — он как раз в здравом уме. Только слова все эти не его. У него своя цель. Не знаю, деньги или что там ему обещали. Хорошо продуманный план и исполнитель. Морису плевать на магов и на людей, только выгода.

Народ в зале всё больше волновался, разговоры становились всё громче. Горожане спорили уже между собой.

— Маги хитры, они умеют ждать! — горячо вещал Голдшер. — Подумайте хорошенько! Они алчны, а нас с вами считают ничтожными…

Мой гнев лишь нарастал, я чувствовала, что с каждым его словом пламя растёт. По коже пробежал жар, мне даже дышать стало тяжело.

— Тише, Хлоя, — зашептал мне в ухо Дрей. — Ты выдашь нас всех. А мы ещё не услышали ничего важного. Дыши глубже, отринь всё, что говорит Морис. Это чушь. Думай о нашей цели.

Голос Андреаса помогал, я вдохнула и пламя немного утихло. Но сдерживать его становилось всё сложнее. Возмущение, обида, боль и горечь, а ещё ярость — брали верх над разумом. Я заставила себя слушать голос Дрея, ощущать телом его присутствие, тепло его рук.

— Они пудрят вам мозги! Всё, что произошло было не случайным. Это спланированная атака на горожан, чтобы запугать, показать свою власть над нами…

В голове помутнело, в моих глазах вспыхнул огонь, всплеск магии с грохотом опрокинул тумбочку. Лесник встрепенулся и сделал быстрое движение к обломкам, когда люди с задних рядов обернулись на звук.

— Простите, — поднял руки Томас, — я случайно.

Горожане ещё немного посмотрела на тумбочку и на растерянного лесника и, по-видимому, списали всё на его нерасторопность. Я выдохнула, а Дрей прижал меня к себе сильнее.

— Дыши, Хлоя…а лучше выйди из ратуши…

— Да, — пробормотала я, понимая, что могу всё испортить. Не хотелось бы стать виновницей провала. — Ты прав, я не могу слушать это…прости…

— А вот это уже совсем плохо, — вдруг напрягся Андреас, глядя куда-то поверх моей головы.

— В чём дело, Андреас? — испуганно спросила я.

— Вот и сам Виннес…

Я подняла голову и увидела рядом с Морисом мужчину лет сорока, может чуть больше. Довольно привлекательный, с добродушным открытым лицом и приятной улыбкой. Но поразило меня не только явление человека, который всё это затеял, но и то, кто явился на встречу с горожанами вместе с ним. По обе стороны от мага-отступника стояли дети владыки Огненных островов и Джерс.

— Вот! Люди, послушайте, что вам расскажут о планах магистров! Эти люди пришли помочь! — говорил Морис.