Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 20



Сдвигаюсь на пару метров вправо, освобождая путь для Урана. Сразу становится светлее. Теперь можно рассмотреть что-то вроде поезда, стоящего справа от нас. Хотя, скорее вагон. Просто длинный.

Собираюсь сообщить, что мы отправляемся дальше пешком, как наверху вспыхивает свет. Вскинув руку, прикрываю глаза. Значит здесь всё-таки есть питание? Пытаюсь осмотреться уже при ярком свете, но тут появляется новое сообщение.

Задействован резервный источник питания.

Ориентировочное время работы: от 24 до 28 минут.

Вот оно как. Значит врубили "аккумулятор".

— Быстрее! Проходим и забираемся в эту херовину.

Когда добираюсь до транспорта, дверь медленно отъезжает в сторону. Заглянув внутрь, вижу те же самые признаки длительного перерыва в эксплуатации. Мало того, что всё покрыто пылью, но ещё и не работает половина ламп. На секунду остановившись, бросаю взгляд вверх. Так и есть — наверху тоже пашет только часть светильников.

Ладно. Хорошо, что после тысячи лет, хотя бы что-то способно функционировать. Кто бы не занимался созданием всего этого, их технологический уровень однозначно зашкаливал.

Уран протискивается в проём и пол транспорта жалобно скрипит. Следом, один за другим втягиваются остальные бойцы. Данри молча занимает одно из свободных кресел, а вот Хэч с интересом разглядывает технику изнутри.

— Вот на этом ездят парни, что построили этот комплекс?

Внутрь заходит Эйра, замыкавшая построение и дверь с тихим шипением закрывается. Я же бросаю взгляд на бывшего мафиози.

— На этом катаются те, кого они сюда забросили.

Тот с интересом хмыкает.

— А что у них самих? Вы их вообще видели?

Транспорт дёргается, начиная двигаться. А Хэчу отвечает Эйра.

— Потомков их встречали. На первом ярусе. Те ещё ублюдки.

Блондин поворачивается к ней и девушка продолжает.

— Выяснили, что у них другой алфавит, а комплекс как-то связан с войной. Правда, в процессе пару раз чуть не сдохли.

Тот кивает, а я отдаю команду.

— Отставить разговоры. Неизвестно, куда мы сейчас приедем и что там нас ждёт. Харр, Данри — ко входу. Если обнаружится опасность, накрывайте огнём. Уна, Уран — если противник прорвётся внутрь, переходите в рукопашный бой. Эйра, Хэч — наблюдаете за окнами.

Бойцы передвигаются по вагону, занимая позиции. Я же понимаю, что немного непривычно командовать группой, в которой три новых человека. Вернее, два человека и один робот.

К тому же бывший ликвидатор до сих пор немного напрягает меня своим присутствием. Он вроде наглядно доказал тот факт, что не лжёт — схватка в здании Терресов вполне тянет на веский довод в его пользу. Да и воспоминания из "архива" вызывают ассоциации. Пусть и смутные. Но тем не менее. Ещё один аргумент. Но всё равно немного не по себе.

Транспорт постепенно разгоняется, двигаясь всё быстрее. Насколько далеко та точка в которую мы едем? Разворачиваю интерфейс, переключаясь на карту. Нет, новых отметок не появилось. Я вообще не уверен, что "биокомпьютер" сейчас контролирует ситуацию. Вполне вероятно всё происходит на автомате, по заранее заложенному алгоритму.



Минут через пятнадцать, "вагон" начинает тормозить. В конце концов останавливается около самой настоящей платформы. Увидев конструкции металлических модулей, хорошо различимые в свете ламп, довольно хмыкаю. Во-первых, тут есть питание. Во-вторых, мы снова оказались в знакомой обстановке, с понятной системой координат. Конечно, при условии, что всё это не запитано от "аккумулятора", который сдохнет через пять минут, оставив нас в полной темноте.

Как только дверь открывается, вываливаемся наружу. Сразу бросаю взгляд наверх. А вот и сферы наблюдения. С горящими индикаторами.

Вы успешно выполнили задание.

Вы проверили состояние транспорта.

Вы получаете возможность установки 1 имплантации любого уровня.

Текст, безусловно, радует. Но хотелось бы понять, где мы находимся и что делать дальше. В процессе нашей “эвакуации”, транспорт пару раз двигался под углом вниз. То есть сейчас мы ещё ниже, чем были на момент отправки. В части сектора, до которой руки "нового порядка", судя по всему, не дотянулись.

Делаю несколько шагов по платформе, оглядываясь по сторонам. Слева слышится голос Харра.

— А этого ведь не было на карте сектора. Только сейчас появилось.

Енот прав — таких подземных отсеков я в интерфейсе не видел. Но этому есть сразу несколько логических объяснений, каждое из которых может оказаться верным. Куда более важный вопрос — почему молчит "биокомпьютер"? Мы точно активировало его? Или это был какой-то аварийный протокол?

Поднимаю голову к сферам наблюдения.

— Ты меня слышишь? Мы получили задачу, но для выполнения нам потребуется информация и поддержка. Сектор забит хорошо вооружёнными людьми, сами по себе мы не вытянем.

Пять секунд тишины. Десять. Пятнадцать. Когда я уже иду к металлическим модулям, намереваясь осмотреть их вблизи, под потолком звучат динамики, из которых льётся хриплый мужской голос.

— Мне требовалось время для оценки ситуации. Ваша эвакуация прошла успешно и я решил, что можно немного подождать с установлением контакта.

Вот это сейчас было внезапно. Я уже привык к тому, что нас везде встречает Сири. А тут вместо неё мужской голос. Впрочем, какая нахрен разница, если на "той стороне провода" в любом случае, подключённый к электронике человеческий мозг?

— Понимаю. Ты же слышал меня? Нам потребуется поддержка. Импланты, оружие, боеприпасы, экзоскелеты.

Ответ поступает сразу же.

— Слышал. Мои полномочия ограничены выдачей задач и наград. Постараюсь сделать всё возможное.

Уже неплохо. Теперь задаю следующий по важности вопрос. Хотя, тут спорно — его вполне можно поставить и на первое место.

— Где мы находимся? Насколько тут безопасно?

Не успевает он ответить, как сзади звучит голос Хэча.

— Это значит и есть ваш "биокомпьютер"? Динамики, встроенные в стены? А вы вообще проверяли, кто там? Я тоже так могу болтать, если дать микрофон.