Страница 21 из 120
Али громко повторил слова Айро дервишу. Тот усмехнулся и что-то сказал в ответ.
- Он говорит, что бессмертных людей нет. Такой вопрос - глупость! - Перевёл Али.
- Спроси его ещё. Правда ли что Создатель призывает убивать неверящих и биться не на жизнь, а на смерть?
- Создатель призывает всех, истинно в него верующих, к любви и терпению. Вера в Создателя - это вера в любовь и доброту! - ответил дервиш.
- Тогда почему храмовники Аштары призывают всех верящих к войне, и говорят, что это воля Создателя?
- А разве ваши священники и начальники не говорят от имени Бога? Правящие миром всегда используют религию так, как им угодно! Что нового в том, чтобы приписывать Богу те слова, что вам хотелось бы слышать? Когда священники говорят по велению правителя, кто их накажет? Для вельмож вера - это роскошные, шитые золотом одежды, что надеваются по праздникам. Всё остальное время они заняты заботами о своих богатствах и положении.
- Али, спроси его, - попросил Айро, - он боится смерти? Боится, что его убьют?
- Все мы умрём, разве имеет значение - когда? Но жизнь теряет не тот, кого убили, жизнь теряет убивающий! Погибший имеет вечную жизнь в небесных дворцах Великого и Милосердного Создателя!
К костру подошёл повар и протянул дервишу тарелку с едой. Тот принял тарелку двумя руками, кивнув в знак благодарности, тихо сказал несколько слов, видимо молитву, и принялся есть, не обратив внимания на протянутую поваром ложку, и пользуясь лишь своими пальцами. Повар хмыкнул, сунул ложку в карман, и спросил:
- О чём это вы сейчас говорили?
- Дервиш сказал, что жизнь теряет тот, кто убил, а не тот, кого убили. - Ответил ему Айро.
- Что за чепуху он вам здесь несёт? - Рассмеялся повар. – Я всегда говорил, что все эти странствующие храмовники - сумасшедшие! И вам охота слушать эту утрийскую чушь? У них же мозги набекрень! Ладно, когда этот мудрец поест, пусть кто-нибудь принесёт тарелку на кухню!
Дервиш поел, поблагодарил сидящих у костра. Айро вновь обратился к переводчику, которому, как он заметил, тоже был интересен дервиш:
- Али, спроси его, можно ли поговорить с ним.
Дервиш согласно кивнул головой, и улыбнулся Айро.
- Как зовут твоего бога? – Спросил Айро.
- У Бога есть много имён среди людей, но он один! Все Имена - это Его Имена!
- Али, спроси его, почему у странствующих дервишей нет церквей?
- И вера, и церковь должны быть в сердце, тогда и вера будет истинной! Мы не посещаем мирские службы, не платим налоги, у нас нет земных домов, потому что у нас есть небесные!
- Всякий верующий должен ходить в церковь, молиться и делать пожертвования! – Сказал солдат, сидевший рядом с Али.
- Нам нельзя иметь ничего, кроме того, что вы видели на мне и в моей сумке. Моя одежда - лохмотья, но они чисты, моё сердце - свободно, но оно принадлежит Создателю! У тебя есть потребность в том, чтобы каждый день просыпаться, умываться, завтракать, и чувствовать, что ты - сыт и здоров, а моя потребность - каждый день чувствовать Создателя и знать, что я живу для него. Это в моей крови, это в крови моих братьев, этим мы живём. Мы с вами разные, но при желании можем понять друг друга. Все люди могут понять друг друга.
Али что-то сказал дервишу, а потом обратился к Айро:
- Я его спросил, если это так, тогда почему люди воюют?
- Потому что люди глупы. Они словно глупые животные, которых всегда нужно сбивать в стадо. Но животное останется животным на всю жизнь, а человек может стать умнее, может стать лучше, когда узнает Бога. Создатель дал нам два пути - путь счастья и путь страдания. Каким пойдёт человек - решать лишь ему! В этом вся тайна его жизни на земле.
- Почему же ты называешь людей глупыми? – Рассердился Айро. – Ты видел наши машины, наше оружие? Разве это придумали и сделали глупые люди? А наши города? Ты бывал в них? Разве их строили глупые люди?
- Я слышал, что ваши земли населяют мудрецы, великие художники и поэты. - Грустно улыбнулся в ответ дервиш. - Но скажите мне, если в государстве есть хотя бы один убийца, из-за кошелька перерезавший горло другому человеку, разве можно такое государство назвать достойным и справедливым? Человека не стоит называть разумным, он неразумен! Всю жизнь он мечтает о недостижимом, не ценит того, чем обладает! Получив дар от Создателя, не довольствуется Его благосклонностью, и мечтает о гораздо большем! А когда потеряет то, что имел, он горько сожалеет о потерянном, и мечтает вернуть хотя бы кроху того, что было! Так и проходит вся его жизнь: он ищет в поте лица, обладает в беспокойстве, и теряет в слезах, не зная счастья. Где же его разум?
- Но ведь человек не сам по себе такой, таким его создал бог? – В сомнении возразил Айро.
- Мир внутри нас мы создаём сами, - покачал головой дервиш, - и сами его разрушаем. И поэтому можем спасти сами себя!
В главном зале дворца, под золотыми сводами высоких потолков порхало множество огромных разноцветных бабочек, сквозь плеск водопада слышалась негромкая музыка. Джамалушта лениво пил вино, слушая сидящего перед ним генерала:
- Великий государь, видимо, представляет, сколько он потеряет воинов?
Рапануштра усмехнулся, бросив взгляд на генерала, и процедил сквозь зубы:
- Государь не считает воинов! Создатель заберёт себе столько, сколько ему будет нужно!
Он махнул рукой. Слуги зажгли большое зеркало на стене.
- Что вы знаете о генерале Шумкатра, о его методах ведения войны? – Спросил Рапануштра, подводя генерала к светящемуся на стене экрану. - Как он обычно предпочитает вести бой?
- Генерал весьма старомоден в своих стратегиях. – Отвечал Рапануштре его собеседник, с помощью кнопок меняя изображения в сияющем на стене зеркале. - Он обычно применяет классический приём полководцев Аштары - обход тяжёлыми машинами с фланга, и удар виман, но сейчас у него очень мало техники, и в ближайшее время ситуация для него не улучшится. Хотя сейчас он располагает тридцатью орудиями и шестьюстами тысячами солдат, вооружённых пищалями.
Айро проводил дервиша до ворот лагеря. Ему хотелось сделать для него что-то хорошее на прощание, и он, взяв руку дервиша, положил в неё золотую монету:
- Возьми! Куда ты направишься теперь?
- Я буду недалеко! – Улыбнулся дервиш. – Я буду ждать нашей встречи!
- Это вряд ли! – Грустно улыбнулся Айро. – Я солдат, и моя жизнь мне не принадлежит. Прощай! Береги себя, божий человек!
- Я буду молиться за твою жизнь! – Дервиш положил руку на его плечо. – Не бойся ничего!
На главной площади столицы проходила торжественная церемония вступления в войну. Площадь была полна выстроенных квадратами гвардейских частей, одетые в парадную форму по родам войск. Джамалушта в золотых ритуальных доспехах взирал на всё сверху, со своего трона, установленного на выходящем на площадь балконе дворца. Рядом с ним стоял Рапануштра, время от времени он наклонялся к царю и что-то говорил ему, показывая на проходящие по площади полки и военную технику. Под балконом стояла толпа военачальников, придворной свиты, жрецов и гостей в пёстрых дорогих одеждах. Ветер разносил над площадью разноцветный дым, колыхал флаги и штандарты, золотые парадные одежды стоящих на площади командиров, военачальников и солдат-гвардейцев. Военные марши, звучавшие из расставленных громкоговорителей, сменялись один за другим. Через площадь с оружием в руках шли колонны солдат под разными флагами. В одном из полков шёл Айро, сжимая в руках свою пищаль и внимательно слушая чёткий ритм марша! Стиснутый плечами марширующих рядом сослуживцев, он чувствовал, как его сандалии бьют по земле в такт музыке. Его глазами Глеб увидел спину идущего прямо перед ним воина, тоже марширующего в плотной шеренге. Шлем на его голове сотрясался в такт марша, по бритому затылку стекали струйки пота. Дальше, впереди колонны, он видел неспешно шагающего огромного слона, возвышающегося над головами солдат, укрытого ритуальной золотой попоной, с золотой беседкой, возвышающейся на его спине. Слон был раскрашен в цвета богов войны, на его бивни были надеты золотые чехлы, украшенные огромными драгоценными камнями, переливающимися в лучах солнца. В беседке сидели наряженные люди, бросающие во все стороны лепестки цветов.