Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 83



— Ты забываешься, — сказал чародей Бальтазару. Тот усмехнулся и тут же скорчился от боли, словно его ударили в живот, хотя Мариан его даже не коснулся. — Еще раз тронешь девушку, и я одной мыслью выпущу из тебя кишки. Твоим любовницам это вряд ли покажется будоражащим зрелищем.

— Пре…крати, — задыхаясь, простонал Бальтазар, упав на спину. Его лицо стало красным, изо рта вытекла тонкая струйка крови. Он катался по земле и скулил, как раненый щенок.

— Мариан, не надо! — взмолилась Кордия, схватив чародея за руку. — Ты же убьешь его!

— Не волнуйся, дорогая, — спокойно сказал Мариан. — Пока он нужен Дору, я не имею права убить его. Хотя очень хочется.

— Пожалуйста!

Мариан вздохнул и, скривив недовольную гримасу, взмахнул рукой. Бальтазар судорожно вздохнул и распластался, раскинув руки. Кордия хотела подойти к нему, чтобы помочь, но Мариан поймал ее за запястья и покачал головой.

— Он нарушил границы дозволенного, — строго сказал он. — Его наказание справедливо. Я только одного не понимаю — почему ты позволила ему это? Если не дать отпор вовремя, это разрешит идти дальше.

— Не хотела, чтобы Бальтазар знал, что у меня есть магия.

— Все в курсе, что ты ведьма. И мало кто, что ты теряла магию, — глядя ей в глаза, сказал Мариан. — Так себе оправдание, не находишь?

Несколько секунд они смотрели друг на друга, а потом Кордия осторожно высвободила руку из его пальцев и пошла к карете. Краем глаза, она заметила, как Бальтазар встал на одно колено и бросил на нее взгляд, полный ярости. Кучер распахнул перед ней дверцу и Мариан, чудесным образом оказавшийся рядом, помог ей забраться в карету.

Мариан шел быстро и Кордия почти бежала за ним. Она бы хотела делать это еще быстрее, но боялась наступить на скорпионов, которые кольцом окружили его. Тюремный двор действовал на нее угнетающе, и она не хотела оставаться здесь одна. Ей хотелось вцепиться чародею в руку и не отпускать его, пока они отсюда не выйдут.

— Я запрещаю тебе открывать рот и издать хотя бы звук, — обернувшись к ней, строго сказал Мариан. Кордия не стала спрашивать почему, лишь кивнула.

Дознаватели и тюремщики встретили Мариана как хорошего знакомого. Он со всеми вел себя дружелюбно и даже шутил. Кто-то спросил у него прогноз погоды на выходные, а молодой парень с ключами поинтересовался, состоится ли королевская свадьба, и стоит ли сделать ставку чтобы выиграть.

— Любовь — это сложный вопрос, — подумав, сказал Мариан. — Я бы не стал рисковать деньгами, когда идет речь о чувствах.

Кордия едва не подавилась смешком, но вовремя закусила губу. Прикрыла рот рукой и посмотрела на Мариана. Тот был вполне серьезен. На нее никто из его собеседников не обращал внимания, словно она была пустым местом.

— Как там дела у прекрасного Августина? — потирая руки, осведомился Мариан. От этого жеста Кордию затошнило.

— Сломан, но не сломлен, — ответил тюремщик. — Крепкий юноша. Даже жаль его, такую дурь сотворил.

— Проводите меня к нему, — сказал Мариан и Кордия по его лицу поняла, как его покоробило сочувствие к Августину.

Тюремщик кивнул и двинулся вперед. Мариан пошел следом за ним. Кордия тяжело сглотнула и, едва не упала, стараясь не наступить на скорпиона. Заметив, что она отстала, чародей обернулся и хмуро посмотрел на девушку. Она кожей ощутила его раздражение.

Вскинув подбородок, Кордия двинулась вперед. Тюремщик открыл дверь камеры, впуская туда Мариана. Она проскользнула туда следом. В нос ударил сырой спертый воздух и у нее заслезились глаза. Августин лежал на сене в углу камеры. Его рубашка была в крови, лицо сплошной синяк. Она задержала взгляд на его распухших ногах, с посиневшими пальцами. Дыхание со свистом слетало с его разбитых губ. У Кордии скрутило желудок, и она невольно попятилась.

— Сам до места казни дойти не сможет, — сказал Мариан, кладя руки ей на плечи. Кордия тут же выскользнула из-под них и опустилась на колени рядом с заключенным.

— Августин, — тихо позвала Кордия. Он вздрогнул и распахнув глаза, с недоверием уставился на нее. — Это я, ты ведь помнишь меня, да?

— Ни… — начал говорить Августин и Кордия спешно приложила палец к его губам. Даже если Мариан в курсе, чья она дочь, это не значит, что здесь не может быть чужих ушей, которые могут донести это герцогу. Она достала из сумочки коричневую склянку и открутив крышечку, заставила Августина сделать пару глотков.

— Это немного снимет боль, — сказала Кордия и вытерла пленнику лицо.

— У нас мало времени, — напомнил Мариан и опустился рядом с Августином на корточки. Ворон на плече угрожающе качнулся.



— Ты не мог бы оставить нас вдвоем? — глядя на чародея, попросила Кордия. — Пожалуйста.

— Нет, но я могу притвориться, что рассматриваю свои ногти, — ответил Мариан. Кордия с сожалением вздохнула. Августин закашлялся, и она поспешила приподнять ему голову, чтобы стало легче дышать.

— Скажи… — наклоняясь к нему, прошептала Кордия. — Мой отец прислал тебя сюда? Это его приказ?

Августин покачал головой и уставился в потолок. Его губы дрожали и на них выступила бледная полоска крови.

— Тогда зачем ты хотел убить Дамьяна?

— Это был не Дамьян, — с трудом проговорил Августин. — И именно его смерти я хотел. Другой возможности у меня бы не было.

— Но зачем? — прошептала Кордия и встретилась с серыми глазами Августина. Он сглотнул и ничего не ответил. Она сама все поняла и отвернулась.

— Герцог будет в бешенстве, если узнает правду! — сокрушенно вздохнул Мариан. — Он такую красивую формулу заговора выстроил, а тут всего лишь любовь. Ну как так можно?

— Как ты нашел меня? — спросила Кордия, взяв в руки ладонь Августина. Она была холодной, под ногтями грязь и запекшаяся кровь.

— Баронесса де Блум сказала, где искать, — тихо сказал Августин.

— Она знает?! — широко раскрыв глаза, прошептала Кордия. — Но откуда?

— Это она наняла Лейфа, чтобы он украл тебя…Оплатила его долг и вытащила из тюрьмы. Они были любовниками, Кордия, — прошептал Августин и закрыл глаза. Из-под опущенных ресниц скатилась слеза. — Эта женщина мстила нашему отцу за то, что он отверг ее.

— Ее сына, — машинально произнесла Кордия. Ей показалось, что на нее упал потолок и придавил ее своей тяжестью, не давая дышать. — Папа отверг ее сына. У нас есть брат, Августин.

— Брат? Ну вот будет мне замена… — слабо улыбнулся Августин.

— Время! — напомнил Мариан.

— Мы тебя вытащим, — сказала Кордия. Она снова поднесла склянку к губам Августина и тот послушно осушил ее.

— Милая, хвастайся в единственном числе, пожалуйста, — хмуро сказал Мариан. — Я не настолько смелый и удачливый.

— Ничего не надо, — заволновался Августин. — Все кончено. Я уже не жилец.

Мариан взял Кордию за локоть и потянул за собой к выходу. Она с жадностью смотрела на Августина, стараясь запомнить каждую черточку его лица. А в памяти яркими вспышками всплывали обрывки из прошлого. Вот они скачут на лошадях по закатному лугу, а за ним бежит дворовый пес Лучик. Или она играла на арфе, а он внимательно слушал, словно хотел впитать в себя каждый звук, который создавали ее пальцы. Ее сердце рвалось от боли, видя, каким он стал после пыток и по какой причине это произошло. Она ненавидела себя, Лейфа… А больше всего незнакомую баронессу де Блум из-за которой все это случилось.

— Береги себя, — услышала она шепот Августина, прежде чем дверь камеры захлопнулась.

Мариан отпустил ее и сделав несколько шагов, Кордия ощутила, как пол под ногами качнулся и потолок оказался слишком близко. Она нервно моргнула и тут же оказалась прижатой к холодной стене.

— Он того не стоит, — тихо сказал Мариан, а ей показалось, что он крикнул в лицо. Его руки крепко держали ее, не давая осесть на пол.

— Я должна вытащить Августина, — пробормотала Кордия, хватаясь за локоть чародея. — И я сделаю это.

— Серьезно? И как? При помощи молитв? — вскинув бровь, украшенную семью проколами, спросил Мариан.