Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 3 из 9



– Я здесь, – послышался голос откуда-то справа из темноты, – разве Барни не предупредил Вас?

– О чём ещё он меня не предупредил? Черт возьми, почему в этом доме так темно? Здесь что, и электричества нет?

– Во дворе есть дизельная электростанция, но она сломалась. Вы можете её починить?

– Замечательно. Нет! Я – художник и не разбираюсь в технике.

– Что ж… Очень жаль. Тогда Вам придётся воспользоваться свечами. Погодите, я сейчас выйду.

Альва вышла к нему из темноты через пару минут, держа в руке два подсвечника, и вручила один из них гостю.

– Да, вы не волнуйтесь так, – успокаивала его горничная, – не нужно никуда звонить. Присядьте, успокойтесь. Сейчас мы разожжем огонь камине и в доме станет тепло и светло. С огнём намного уютнее. Я заварю вам травяного чаю, если хотите. Нужно только наколоть дров. В сарае есть топор-колун…

– А вы? Где Ваш дом?

– Я живу тут неподалеку, всего в паре миль отсюда в пустоши, у меня там – маленький дом. Я буду приходить по утрам и готовить завтрак и обед, ну а ужин Вам придется готовить самому. С тех пор, как умерла моя мать, всем хозяйством занимаюсь я одна. Темнеет у нас рано и быстро, до моего дома отсюда ведет узкая тропинка. Я Вам потом её покажу. Пойдём, я провожу Вас до сарая. Ветер поднялся. Я все окна заперла. Эх, не повезло же Вам. Электростанция сломалась только вчера и эта погода накрыла нашу деревню. Ну, ничего, ветер к утру разгонит и туман, и тучи. Завтра всё в лесу будет дышать свежестью и сиять в бликах росы. У нас много достопримечательностей, которые Вы смогли бы нарисовать. Я Вам все покажу – и деревню, и маяк, и водопад, и сам фьорд…

– Спасибо, а услуги гида тоже входят в стоимость?

– О, нет. Это я просто так…

– Вы не поняли сарказма…

Сейчас, в такую слякотную погоду ему совершенно не хотелось идти в сарай и рубить дрова, но дом нужно было обогреть перед сном, иначе он тут околеет за ночь. Грэй нащупал ручку топора, который ему подсунула горничная и принялся за работу. Раскалывая методичными движениями березовые чурки на поленья, он думал о своих картинах, о прошлом, погружаясь всё глубже в странное состояние стороннего наблюдателя, с безразличием проживающего свою жизнь, потерявшую всякий смысл.

Если бы не мамина подруга, нахваливающая день ото дня сказочную Норвегию, то он бы так и зачах в своей меланхолии. Он уже был на грани самоубийства, когда ему в голову пришла идея съездить в Норвегию и пожить в деревенской глуши, в доме, где его никто не будет беспокоить, и где он, наконец-то, снова сможет взяться за работу.

Без своего любимого занятия – рисования он чувствовал себя потерянным и никчёмным. А нарисовать что-либо стоящее у него уже давно не получалось. С тех пор, как в его жизни произошла трагедия, картины у него выходили какими-то пустыми, без внутреннего содержания, без идеи и без какого-то смысла. Лишь порча бумаги, да краски. Он беспощадно сжигал картины и пробовал снова и снова, но всё было бесполезно.

Минут через сорок гостиная наполнилась мягким светом от огня, пожирающего березовые поленья, а ещё через час по всему дому распространился жар от каменной стены, обогреваемой камином. Пока Грэй топил камин, слушал потрескивание углей и рассматривал чудной интерьер дома, где по всей видимости, раньше жила семья религиозных фанатиков и охотников в одном лице, Альва готовила на кухне ужин. Чучела самых разных животных украшали дом и отлично вписывались в интерьер, состоящий в основном из резной мебели, с поблекшей и потрескавшейся от времени краской.

– Вам нравится дом? – Спросила Альва, занося в гостиную посеребрённый поднос с ароматным ужином – рагу с мясом и фасолью в горшочках, гренки и сок в высоком стакане.

– Сначала мне этот дом показался неуютным, – промямлил Грэй, отправляя в рот очередную порцию рагу, – но сейчас, мне здесь всё нравится. К тому же Вы хорошо готовите.

– Спасибо. Может быть, уже перейдём на «ты»?



– Почему бы и нет? К чему эта официальность. Нам ведь, можно сказать, жить вместе.

– О, а я, честно говоря, уже подумал, что Вы, то есть «ты» прогнать меня хочешь.

– Как же я могу прогнать такого хорошего повара? Тем более, услуга уже оплачена. Да, и у тебя здесь довольно чисто, как в элитной гостинице. Просто я устал с дороги. Я буквально с ног валюсь. Очень вкусно. Я уже объелся. На ночь нельзя столько есть.

Глава 3. Заблудившиеся в тумане

– Я вот всё не решаюсь спросить… – Неуверенно начал Грэй.

– Ну, решайтесь же скорее. Раз начали, то договаривайте.

– Таксист, который привез меня сюда… – Задумчиво протянул художник. – Он говорил, что эти земли прокляты. Нет, ты не подумай, что я суеверный, нет. Просто он так говорил про этих призраков, что я даже на секунду поверил ему. Будто бы все местные жители теперь прокляты, ерунда какая-то, но он наотрез отказался приближаться к дому и сказал, что обратно не повезёт меня.

– Это не удивительно. Многие боятся этого дома и деревни. У нас – богатая история и по большей части – печальная. Со времен Второй мировой войны в доме почти никто не жил, только редкие туристы. Да и то последние годы дом пустовал…

– А как же тот писатель? Мне таксист сказал…

– Ни о каком писателем я ничего не слышала! – Резко ответила Альва. – Не слушайте тут никого. Они вам наговорят всякого. Я вот почерпнула информацию о нашей деревни из официальных источников, так что всё, что я скажу – правда. Давным-давно здесь случилась страшная трагедия. Да, чего там, здесь постоянно, на протяжении сотен лет происходят всякие нехорошие вещи. Во время войны в этом доме поселились монашки, они приехали из Англии на службу в монастырь, который находился раньше на острове.

– Находился?

– Да. Он сгорел. Основная версия – это поджог. Виновников пожара так и не нашли. Скорее всего они там же и сгорели.

– Тогда это – самоподжег. Может, самовозгорание? Я слышал об этом по телеку.

– Не знаю. Так вот. Из этого дома сделали приют для беспризорных детей. Они, в сущности, были дикими и невоспитанными зверьками, и монашки пытались воспитывать их, якобы по строгим религиозным законам и всё такое – ставили в угол на горох, держали неделями взаперти и даже сажали в клетку для собак. Представляете? Какая жестокость. В наше время такие методы воспитания посчитали бы садистскими и тиранов бы самих упекли за решётку и причём – надолго, но тогда люди не вмешивались в течение жизни в святой обители. Строгость в воспитании монахов и монахинь раньше никого не удивляла. Это было нормой. Да, и монахиням веры было больше, чем горстке девочек. По-моему вся эта трагическая история слишком уж приукрашена.

– Трагическая? – Переспросил Грэй, нахмурив брови. – Что с ними случилось? Их замучили до смерти?

– Нет! Нет! Просто сломить непокорный дух детей улиц не получилось. Девочки в полнолуние сбежали из дома и попытались добраться до города. Но их путь пролегал через пустоши. В пути их накрыл туман, ты сам видел, какие здесь туманы, и девочки заблудились. Их долго искали, но так и не нашли. Только спустя месяц, егерь по камням, испачканным пятнами запекшейся крови, вышел на их след и нашёл на обочине дороги человеческие останки, да множество засохших в глине волчьих следов вокруг. С тех пор, как ученицы или вернее – мученицы сбежали, в деревне началась засуха. Дождя не было целый месяц. Благо все запаслись на такой случай водой и урожай удалось спасти. После того, как останки девочек похоронили, пошёл сильный дождь, во всяком случае, так в газетах писали, и деревню едва не затопило. Это случилось так давно, больше тысячи лет назад.

– Ну, и дела… А где они похоронены?

– На острове есть кладбище. Только туда так просто не попасть. Остров охраняют военные. На этом история не закончилась. Расхитители могил много лет спустя выкопали из земли черепа и кости и накололи черепа на воткнутые в землю шесты, а кости выложил в виде знаков на древнем капище. Над их непогребенными останками кто-то надругался, но преступников так и не нашли. Печальная в общем история.