Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 5 из 6



Экипаж прибыл к месту назначения, доставив Пруденс в мир мёртвых – в самом буквальном смысле. Покинув экипаж, она увидела, как безлошадный катафалк под стук копыт поехал прочь, исчезая в тумане. Оглядев обстановку, Пруденс Пок непроизвольно задрожала. Этот туман, луна и звуки. Она словно очутилась в одной из своих историй. Пруденс представила заголовки газет: «Известная писательница ужасов оказалась одна на кладбище». Оказалась, да. Но не одна.

Откуда-то из-за надгробий донеслась праздничная музыка. Для города мёртвых на кладбище было слишком оживлённо!

Волынки, арфы, флейты и бубны. Пруденс Пок потёрла руки в предвкушении. В ней боролись страх и любопытство. Пруденс даже не знала, чего ей ожидать. Чего-то хорошего? Чего-то плохого? Но время гадать прошло. Пруденс направилась по тропинке, изучая надгробия на своём пути, – большинство с забавными эпитафиями. На одном из них был барельеф женщины, чьи волосы переплетались с тканью савана, который оборачивался вокруг её бестелесной головы. Пруденс была потрясена, когда прочла, чьё посмертное убежище лежало перед ней.

Надгробие украшало последний приют самого могущественного в мире медиума. Пруденс подумала: «Ренд бы умер, только чтобы увидеть это!» Так и вышло. И вдруг барельеф подмигнул! У Пруденс вырвался нервный смешок. Обычный защитный механизм. Смех вместо криков. Не переживай, глупый читатель. Крики тоже будут.

Праздник на кладбище был в самом разгаре. Пруденс смотрела, как в ночном небе ликующе прыгают разноцветные шары света – сферы, для тех, кто разбирается. Неужели глаза обманывают её? Зрелище превосходило самые тёмные фантазии Пруденс Пок, а, если вы ещё не поняли, она могла вообразить очень тёмные вещи. Кошмарные силуэты были повсюду. Один из них напоминал живую мумию, сидящую в саркофаге и прихлебывающую чай из чашки. И это ещё не всё! На качелях раскачивались король с королевой. И эти пять мраморных бюстов, распевающих весёлую песню – забавный мотив о «зловещих призраках, которые вышли вас пугать». Кхем! Не стоит ли вам проверить слух, госпожа Пруденс?

«Великолепно, – подумала Пруденс Пок. – Эти спецэффекты просто великолепны». А как ещё можно было объяснить происходящее? Такие зрелища не увидишь в реальной жизни. Кошмарные силуэты могли быть только голограммами или ультрасовременными роботами. Спецэффектами, от которых умереть можно! Вполне буквально.

Динь-динь-динь.

До Пруденс вдруг донёсся тот же звук, что она слышала в магазине. Звон какого-то украшения – скорее всего, браслета с брелоками. Она обернулась, чтобы посмотреть на владельца. Но вместо этого обнаружила, что смотрит в глаза гранитного ангела, стоящего на постаменте, с расправленными крыльями и волосами, которые, казалось, переливались разными цветами в лунном свете.

Девочка, которую изображала статуя, выглядела такой юной, такой милой, такой невинной. Спорно, очень спорно.

Пруденс подошла поближе, чтобы прочесть надпись на табличке, и её глаза наполнились слезами.

– Двенадцать лет. Мой бедный, милый ангел. У тебя была впереди вся жизнь. – Она отошла на шаг и заметила браслет. Но как он мог звенеть? Украшение было вырезано в граните вокруг запястья статуи; брелоки на нём изображали разных животных: кролика, попугайчика, золотую рыбку и морскую свинку.

– Похоже, тебя очень любили, да? По крайней мере, в твоей жизни была любовь. – И Пруденс чуть не добавила «в отличие от меня».

Она погладила ангела по щеке. Но в этот печальный момент кто-то грубо вмешался, щелкнув Пруденс по седому пучку на голове. Она обернулась, чтобы отчитать того, кто это сделал. Но никого не увидела – только услышала смех. Озорное хихиканье непослушных мальчишек. Где они прятались?

Когда Пруденс повернулась обратно, чтобы снова взглянуть на ангела, её челюсть буквально рухнула на землю. Подобрать у тринадцатой дорожки! Каменный ангел исчез, совершенно и полностью – словно улетел. Остался только пьедестал.

Динь-динь-динь.

Звук послышался откуда-то сверху. Пруденс улыбнулась, на мгновение забыв, где находится. Она всегда мечтала увидеть ангела. Но её улыбка почти сразу же погасла. «Разве ангелы – это не те же демоны, только в другом обличье?» – подумала она.

Пруденс собрала те крупицы храбрости, которые у неё оставались, и обернулась, чтобы взглянуть на того, кто там был – кем бы он ни был. Но демона она не увидела. По крайней мере пока. Перед ней оказалась девочка не старше двенадцати лет на вид, с синими глазами и волосами того же цвета. Точная копия гранитного ангела, за исключением крыльев.

– Привет, – сказала девочка тем же голосом, который Пруденс слышала на автограф-сессии.

– Привет. – Было довольно холодно, так что Пруденс сняла кофту и протянула её синеволосой незнакомке. – Надень, милая. Ты здесь до смерти замёрзнешь.

Девочка захихикала.

– Я в этом очень сомневаюсь.

Пруденс кивнула и просунула руки обратно в рукава кофточки.

– Мальчики, которые смеялись, – они с тобой?

– Маленькие болваны! Они вас напугали?

– Нет, не очень. – Пруденс улыбнулась. – Просто мальчишки, которые ведут себя по-мальчишечьи.

Девочка покачала головой, как осуждающая мать.

– Эти мальчишки, как вы их называете, гораздо старше, чем кажутся. Иногда мне хочется… – Она прервалась на полуслове, напомнив себе: «Больше никаких желаний».

– Ты здесь, чтобы увидеться с дорогим тебе человеком?





Девочка помотала головой.

– Я здесь, чтобы увидеть вас.

Пруденс заметила на её запястье серебряный браслет, переливающийся в лунном свете.

Динь-динь-динь.

Так это ты. Девочка, которая оставила мне приглашение.

– Это я, – подтвердило ангельское создание. А потом добавило: – Я ваш самый большой фанат. Я прочла все ваши работы, даже те, которые вы ещё не написали. Этой ночью, если вы позволите… я бы хотела помочь вам обрести вдохновение.

Пруденс было одновременно любопытно и неловко; она изо всех сил старалась понять, в чём смысл происходящего и что будет дальше. Не нужно гадать. Просто загляни в тома I, II и III.

– Я не понимаю, – наконец ответила она. – Что ты пытаешься сказать?

– Я лучше покажу. – Девочка показала куда-то на горизонт. Динь-динь-динь. – Оно недалеко.

– Что недалеко?

– Место, о котором вы всегда мечтали.

Среди надгробий возникла дорожка, которая зигзагами поднималась по холму. Синеволосая девочка направилась вперёд. Пруденс видела, как её ангельская фигурка, удаляясь, парит среди каменных монументов.

– Погоди! – Пруденс пришлось перейти на бег, чтобы не отстать. – Помедленнее! Мои колени уже не те, что раньше.

Девочка остановилась, словно зависнув в воздухе.

– Я только что поняла, – сказала Пруденс, тяжело дыша. – Я даже не знаю твоего имени.

Девочка улыбнулась. Уже давно никто не спрашивал её имя.

– Уилла, – ответила она. И на мгновение её волосы приобрели свой натуральный цвет. Светло-русый.

Уилла. Уилла Гейнс. Имя, которое Пруденс видела на табличке. И от этой мысли ей стало очень неуютно.

– Видишь ли, дорогая. Я люблю хорошие ужасы, но использовать имя мёртвого человека – это очень дурной вкус.

– Это моё настоящее имя, дорогая. И раз уж мы заговорили про дурной вкус, давайте обсудим книгу, которую вы написали. «Омерзительный Отряд».

– Что с ней не так?

– Она была основана на историях реальных детей, разве нет?

Пруденс смутилась, словно её поймали с рукой в вазочке с печеньем. Или же «с печеньем в вазочке с руками»? Я не очень в этом разбираюсь.

– Это совсем другое дело.

– О, неужели? Почему это, Пруденс Пок?

– Для начала я поменяла все имена. Вместе с большинством деталей.

– О, вам нужны детали? – И на мгновение ангельский облик девочки сменился призрачным изображением трупа, истерзанного разными животными. Динь-динь-динь. Пруденс отвернулась, не желая верить в происходящее. И ангельская Уилла тут же вернулась обратно.